Меня зовут Кожа́ - Бердибек Ыдырысович Сокпакбаев
Именно повесть «Меня зовут Кожа» принесла большую известность Бердибеку Сокпакбаеву. Она вышла в издательстве «Детская литература», а затем уже с русского языка была переведена на многие языки и издана за рубежом: во Франции, Польше, Чехословакии, Болгарии… И только после этого она вернулась домой — к своим казахстанским читателям, чтобы прочно занять место в их сердцах.
- Автор: Бердибек Ыдырысович Сокпакбаев
- Жанр: Приключение
- Страниц: 31
- Добавлено: 17.04.2026
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Меня зовут Кожа́ - Бердибек Ыдырысович Сокпакбаев"
Он сам заметил меня и позвал:
— Ну-ка, иди сюда, оболтус!
Я подъехал к нему.
— Где Султан?
— Откуда я знаю…
— Кому же знать, как не тебе? Вы же вместе обделываете ваши воровские делишки! Правду говорят, плут всегда найдет товарища-плута! Слезай-ка с коня и пусти его.
Одной рукой удерживая кобылу за поводья, другой он стянул меня наземь. Это уже было настоящим издевательством. Кругом стояли люди, глазели и хохотали. Сугур ловко снял уздечку и седло, шлепнул кобылу по спине и пустил ее пастись.
Знаете ли вы, что означает ходить пешком? Нет вы не знаете этого. Для того чтобы полностью понять это, нужно шагать с седлом на спине, да еще под громкий смех окружающих. Прошли те славные денечки, когда я гарцевал на иноходцах! Ну что ж, сам во всем виноват…
Я бросил седло у порога и вошел в шалаш. Мама делала курт — белый ноздреватый сыр. Она повернулась ко мне, и в глазах ее была… нет, не строгость! Ох, насколько бы легче было мне, если бы мама глядела строго, сердилась бы или кричала…
В глазах мамы была такая печаль, что мне захотелось броситься к ней, зарыться головой в ее колени и заплакать. Видно, кто-то уже успел рассказать маме про вчерашний случай на тое.
— Что же ты наделал, сынок? — тихо спросила мама.
— Ничего.
— Я же тебя просила: не подходи к Султану, держись от него подальше.
— Я же ничего не сделал…
— Значит, я могу пойти к этому чабану, — устало сказала мама, — и отругать его: зачем он ни за что ни про что набросился на моего сына?
— Нет… но… — Язык решительно отказывался повиноваться мне.
— Кожа, Кожа, как ты дошел до жизни такой, что любой человек имеет право схватить тебя за шиворот и лупить…
Я молчал. Я и сам не заметил, как я дошел до жизни такой.
Я пообещал маме никогда больше не дружить с Султаном и уехать в степь, где мои одноклассники помогали колхозу.
В этот же день приехала двухтонка с кормом. Шофером на ней был веселый, разговорчивый парень, Кайыпжан. Я сел к нему в кабину, попрощался с джайляу и покатил в село.
На этот раз мы давали крюк. Машине не пробраться через перевал, где мы проезжали с Султаном. Довольно скоро, однако, мы добрались до красного горного выступа, откуда дорога вела прямо в аул. Но Кайыпжан почему-то свернул в сторону. Я удивился. Шофер объяснил мне, что нужно будет прихватить с собой школьников, которые косили сено в низине.
Это мне не очень понравилось. Вы, дорогие читатели, вероятно, помните, что, когда мои одноклассники собрались на работу, я не поехал с ними. Теперь… Что должно случиться теперь, представить нетрудно. Лучше уж было бы намазаться медом и сесть на муравьиную кучу, чем терпеть все уколы и насмешки за то, что я бездельничал на джайляу.
У подножия горы, прямо на берегу речки, мы увидели большую юрту и белую палатку. Над ней трепетал на ветру красный флажок. На поляне группа ребят в трусиках играла в волейбол.
Машина остановилась на противоположном берегу реки. Река эта была необыкновенной. На мелком дне ее лежали огромные камни, каждый величиной с овцу. Но мне было не до удивительных камней. Я успел узнать всех мальчишек, игравших в мяч. Здесь было несколько ребят из нашего класса.
Кайыпжан вышел из кабины:
— Эгей! Орлята! — крикнул он. — Как можно проехать на ваш берег?
Ребята бросили игру и подошли к самой воде.
Впереди бежал Батырбек. Он в этом году окончил уже седьмой класс. Я не знаю, что означает точно выражение «плотно сбитый силач», которое попадалось мне в книгах. Но чувствую, что оно касается именно таких ребят, как широкогрудый, мускулистый Батырбек. Даже ребята из восьмого и девятого классов не решались вступать в стычки с Батырбеком. Он участвовал в районной спартакиаде и был послан оттуда на областную.
— Нужно было ехать другой дорогой, чтобы добраться до брода, — сказал Батырбек. — Теперь придется возвращаться назад и делать большой крюк.
— Жаль! — Водитель почесал подбритый затылок. — Мне поручили прихватить вас со всем багажом и палаткой в аул.
— А мы сейчас построим мост, — предложил Батырбек.
Кайыпжан засмеялся:
— Уж не тот ли ты сказочный богатырь, что одним дыханием сдвигает горы?
Батырбек, казалось, не слышал насмешки.
— Дежурный, строй ребят! — закричал он.
Сейчас же из палатки выбежал такой же голоногий, как и все остальные, мальчишка. Он поднял к небу сверкающий на солнце медный горн и затрубил.
У меня, конечно, нет часов. Но, даже если бы они были, я не успел бы вытащить их из кармана — так быстро построились ребята перед палаткой.
По всему моему телу пробежали какие-то радостные мурашки. Честное слово, я разволновался. Года два назад я был с дядюшкой Алымом в областном центре и видел, как по улице под музыку шел батальон солдат. Вот тогда я испытывал точно такое же чувство… И, если бы дядя не держал меня за руку, я не побоялся бы заблудиться в огромном городе и побежал бы следом за войском…
Но там были взрослые люди, воины. А здесь? Такие же ребята, как я, мои одноклассники. И острая жалость к самому себе сжала мое сердце. Ведь и я мог быть с ними. Нет, мне обязательно нужно было шататься с бродягой Султаном по джайляу, пить чужой кумыс и участвовать в похищении овечьей шкурки.
Неведомо откуда взялись сухие, уже очищенные от коры бревна. Батырбек негромко отдавал приказания. Никто не спорил друг с другом, никто не скандалил из-за того, каким именно концом нужно заносить бревно.
Я чуть не сорвался с места и не прыгнул в воду, чтобы показать ребятам, куда нужно уложить конец бревна, но меня опередил Батырбек. К стыду своему, я отметил, что он сделал это без того шума, крика и волнения, которые собирался принести в дело строительства моста я, Кара Кожа.
Прошло всего несколько минут, и мост был готов. Строгий критик отказался бы признать это сооружение настоящим мостом. Просто от берега к берегу, опираясь на камни, шли два ряда толстых бревен на таком друг от друга расстоянии, как и колеса автомашины.
Кайыпжан сел за руль. Ребята с того берега командовали:
— Немного правее!
— Чуть-чуть в эту сторону!
— Теперь прямо-прямо!
Еще мгновение — и я почувствовал, что колеса вступили на бревна. Мне стало немного страшновато.