Вне конкуренции - Лиз Томфорд
Будучи первой женщиной-владельцем команды в Главной лиге бейсбола, Риз Ремингтон всю свою жизнь готовилась к этой роли. Обладая острым умом и многолетним опытом работы за кулисами, она более чем достойна этой должности. Но публика видит лишь женщину в мужском мире — а не человека, который по праву заслужил своё место на поле. Под постоянным вниманием и давлением, требующим снова и снова доказывать свою компетентность, Риз не может позволить себе отвлекаться. Особенно на того, кто появляется в лице слишком привлекательного главного тренера команды, ставящего под сомнение каждое её решение. Эмметт Монтгомери — бывшая звезда Матча всех звёзд, ставший тренером, который относится к своим игрокам как к семье, а к полю — как к дому. После многих лет управления командой по-своему, последнее, чего он хочет, — это нового начальника, тем более такого, который кажется холодным и полностью сосредоточенным на бизнесе. Но, вынужденные проводить вместе долгие часы — и слишком много выездных игр — бок о бок, он начинает видеть огонь за сдержанностью Риз, сердце за её амбициями и непоколебимую решимость доказать свою ценность. Когда колкие перепалки превращаются в искрящуюся химию, профессиональные границы начинают размываться, а притяжение между ними становится невозможно игнорировать. Но Риз постоянно помнит, как много людей ждут её провала, и самый безопасный шаг — держать Эмметта на расстоянии ради команды, сезона и своей карьеры. Только вот держаться друг от друга подальше — это игра, в которой ни один из них не может победить.
- Автор: Лиз Томфорд
- Жанр: Романы / Эротика
- Страниц: 105
- Добавлено: 6.05.2026
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Вне конкуренции - Лиз Томфорд"
Это было идеально.
И время от времени, когда момент был подходящий, я смотрел в толпу и ловил взгляд Риз. Она сидела во втором ряду с конца, в красивом сиреневом платье и с нежной улыбкой на лице, наблюдая за церемонией.
Приятно видеть, что она получает удовольствие. С тех пор как мы вернулись из Колорадо, она была какой-то отстранённой, полностью зарывшись в работу. Когда я спросил, могу ли чем-то помочь, она заверила меня, что всё держит под контролем, что бы это ни значило.
Но сегодня ясно: она отложила всё это в сторону и полностью проживает этот день вместе со мной. И иметь её рядом оказалось куда более особенным, чем я мог представить.
Когда у Кая и Миллер был их первый танец, я сидел рядом с ней, и мы смотрели на них вместе. Её рука лежала у меня на колене, и она всё время мягко водила пальцами по моему бедру. Когда Исайя произносил речь шафера, моя рука лежала на спинке её стула, и каждый раз, когда она смеялась, она наклонялась ко мне на плечо. После танца Миллер со мной я вернулся именно к Риз.
Для меня значит больше, чем она когда-нибудь поймёт, что я разделил этот день с ней. Что разговаривал с ней. Сидел рядом. Делал фотографии и танцевал с ней. Переживал всё это вместе с ней.
Я знаю, она нервничала из-за того, что впервые появилась со мной на публике. Хотя команда давно всё правильно поняла о нас двоих, они никогда не видели нас вместе вот так и не получали подтверждения наших отношений. Сегодня это изменилось.
Сначала она нервничала, оглядывалась каждый раз, когда я брал её за руку. Но вскоре расслабилась.
Да, каждый из парней из команды в какой-то момент подшучивал над нами, но всё было по-доброму. И это было… приятно. Впервые быть самими собой на людях.
К счастью, кроме гостей свадьбы, больше никто этого не видит.
Это небольшое, камерное собрание самых близких людей Кая и Миллер. Нас здесь, должно быть, меньше пятидесяти. Вся команда здесь, а также пара других спортсменов из Чикаго — два хоккеиста и баскетболист. И ещё несколько друзей.
Место свадьбы уединённое и закрытое. Мы в нескольких часах от города, но кажется, будто находимся посреди ничего — в самом лучшем смысле. Вокруг только зелень и природа. Нас окружают дубы, добавляя ещё больше уединения. Под гирляндами огней стоят два длинных стола и импровизированная танцевальная площадка для вечеринки.
А сразу за столами по всей территории расставлены юртообразные палатки, где гости могут остаться на ночь после праздника. Такой кемпинговый стиль отлично подходит им двоим. В конце концов, Миллер когда-то путешествовала по стране, живя в фургоне, прежде чем оказаться в Чикаго.
— Немного раздражает, насколько мы счастливы, правда? — спрашивает моя дочь с места рядом со мной.
Я закидываю руку на спинку её стула.
— Да. Улыбка на моём лице уже начинает болеть. Я бы не отказался от меньшего количества счастья.
Она опускает голову мне на плечо, и мы продолжаем смотреть на танцпол.
Исайя увёл Риз танцевать, а Кай — Кеннеди. Макс уснул у матери на руках, вымотанный праздником, поэтому я тоже остался за столом.
— Она хорошее дополнение, — говорит Миллер, кивая в сторону танцпола.
Я нахожу взглядом Риз — она смеётся над тем, что говорит ей Исайя.
Я снова улыбаюсь той же улыбкой, что не сходила с моего лица весь день.
— Да. Это так.
— И что вы собираетесь делать с работой? Вы же не сможете вечно держать отношения в секрете.
— Не знаю, Милли. Либо её имя будут полоскать в грязи за то, что она встречается со своим сотрудником — а мы оба знаем, что это навсегда запятнает её репутацию, либо я уволюсь. И только один из этих вариантов для меня приемлем.
— Но ты же любишь свою работу.
— Да, но я лю… — я обрываю себя.
— О, чёрт. — Она шлёпает меня тыльной стороной ладони по груди. — Ты влюблён в неё! Конечно, влюблён.
Нет смысла отрицать, но подтверждать я тоже не собираюсь. Наверное, сначала стоит сказать это Риз.
— Ты сказал ей?
— Ещё нет.
— Вау. — Миллер снова кладёт голову мне на руку. — Она правда станет моей новой мамой, да?
— Давай не будем отпугивать её такими странными вещами, ладно? Она впервые здесь со всей семьёй, впервые мы вместе на людях, и Исайя там уже бог знает что ей говорит.
Но я всё равно не могу удержать улыбку, наблюдая за этими четырьмя на танцполе. Риз прекрасно держится рядом с Исайей, говорит что-то, от чего он запрокидывает голову от смеха. А Кай шутит о чём-то со своей невесткой, пока они заканчивают танец.
Музыка затихает, когда песня заканчивается.
И приём тоже почти подходит к концу. Несколько гостей уже разошлись по палаткам на ночь. Но парни из команды, подозреваю, будут гулять до рассвета.
Плюс того, что Кай и Миллер поженились в случайный летний понедельник. Наш следующий матч только в среду, так что завтра у всех есть время прийти в себя.
Все четверо возвращаются к нашему концу стола. Исайя садится, Кеннеди устраивается у него на коленях. Кай целует Миллер в макушку и забирает у неё спящего сына на руки, чтобы дать ей передышку. А Риз встаёт за моим стулом, кладёт руки мне на плечи и скрещивает их у меня на груди.
Когда-то я убеждал себя, что мне всё равно, что я единственный в семье без пары. Но теперь, когда здесь Риз, я понимаю, что обманывал себя. Это ощущается правильно. Нас семеро, скоро будет восемь. И это правильно. Какой бы необычной ни была наша маленькая семья.
Я поднимаю руку и обхватываю её запястье, удерживая её рядом с собой.
По дороге к бару Коди и Трэвис подходят к нашему столу.
Коди смотрит на Риз, потом на меня, потом снова на неё.
— Не знаю, скажет ли кто-нибудь из команды, поэтому скажу я. Вы двое вместе — просто огонь.
— Боже, Коди, — Трэвис качает головой.
— Что? От вас прямо веет «влиятельной парой».
— От вас веет «он может пожать тебя на скамье, а она может