Вне конкуренции - Лиз Томфорд
Будучи первой женщиной-владельцем команды в Главной лиге бейсбола, Риз Ремингтон всю свою жизнь готовилась к этой роли. Обладая острым умом и многолетним опытом работы за кулисами, она более чем достойна этой должности. Но публика видит лишь женщину в мужском мире — а не человека, который по праву заслужил своё место на поле. Под постоянным вниманием и давлением, требующим снова и снова доказывать свою компетентность, Риз не может позволить себе отвлекаться. Особенно на того, кто появляется в лице слишком привлекательного главного тренера команды, ставящего под сомнение каждое её решение. Эмметт Монтгомери — бывшая звезда Матча всех звёзд, ставший тренером, который относится к своим игрокам как к семье, а к полю — как к дому. После многих лет управления командой по-своему, последнее, чего он хочет, — это нового начальника, тем более такого, который кажется холодным и полностью сосредоточенным на бизнесе. Но, вынужденные проводить вместе долгие часы — и слишком много выездных игр — бок о бок, он начинает видеть огонь за сдержанностью Риз, сердце за её амбициями и непоколебимую решимость доказать свою ценность. Когда колкие перепалки превращаются в искрящуюся химию, профессиональные границы начинают размываться, а притяжение между ними становится невозможно игнорировать. Но Риз постоянно помнит, как много людей ждут её провала, и самый безопасный шаг — держать Эмметта на расстоянии ради команды, сезона и своей карьеры. Только вот держаться друг от друга подальше — это игра, в которой ни один из них не может победить.
- Автор: Лиз Томфорд
- Жанр: Романы / Эротика
- Страниц: 105
- Добавлено: 6.05.2026
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Вне конкуренции - Лиз Томфорд"
Но это уже не исправить. Даже если бы я захотела.
На стенах висят наши семейные фотографии. Есть несколько снимков с мамой моего отца, но на всех фото, где я старше младенца, рядом уже женщина, которую я теперь называю бабушкой. На каждом снимке только пять Ремингтонов: мои бабушка и дедушка, мои родители и я.
Я единственный ребёнок, и не думала, что когда-нибудь захочу своих детей, поэтому всегда считала, что наша семья никогда не станет больше. Будто она может существовать только так.
Но вот мне тридцать пять, и я чувствую, что стою на пороге того, что она станет больше, чем я когда-либо представляла.
— Риз, — дедушка говорит своим деловым голосом. — Что происходит?
Я смотрю на него, стараясь запомнить этот момент. Потому что есть большая вероятность, что это последний раз, когда он смотрит на меня как на уважаемую деловую женщину. Или как на ту девочку, которая так стремилась пойти по его стопам. Девочку, которой он так гордился.
— Ты уходишь? — наконец спрашивает он, не выдержав тишины. — Это из-за этого?
— Что? Нет. Нет, это последнее, чего я хочу.
Облегчение сразу заметно на его лице.
— Тогда что происходит? Ты меня пугаешь.
— Это из-за Эмметта.
— Монти? — Он выпрямляется в кресле. — С ним всё в порядке? Что случилось?
— С ним всё хорошо.
— Это из-за его контракта? Я не понимаю, почему ты до сих пор не продлила его. Время идёт, Риз.
Разве это вообще может быть легко?
— Я не уверена, что смогу продлить его контракт, — признаюсь я.
Дедушка резко откидывается назад.
— Почему? Он лучший кандидат на эту работу.
— Я знаю. Я полностью согласна. Просто мы с ним…
Я молюсь, чтобы этого было достаточно. Чтобы он не заставил меня закончить фразу.
— Мы с ним что?
Значит, не получится.
— Что? — повторяет он. — Вы всё ещё не ладите? Риз, тебе нужно это пережить. Ради команды. Ты должна думать о будущем клуба...
— Дедушка, — перебиваю я. — Мы ладим. Вот что я пытаюсь сказать. Мы ладим слишком хорошо.
Его густые седые брови сходятся в недоумении.
Я люблю этого человека, но сейчас ненавижу, что он никак не может сложить всё воедино.
— Артур, — говорит бабушка из прохода на кухню. Она стоит позади его кресла с двумя стаканами холодного чая в руках. Её тёплый взгляд устремлён на меня через всю комнату. — Она пытается сказать тебе, что они с Монти вместе. Романтически.
Вот и всё. Слова уже сказаны вслух.
Я благодарно улыбаюсь бабушке. Она кивает в сторону кухни, без слов показывая, что оставит нас поговорить наедине.
Я смотрю куда угодно, только не на дедушку: на стену, на ковёр, на свои руки. И наконец неуверенно снова поднимаю на него глаза.
— Риз, — холодно говорит он. — Пожалуйста, скажи мне, что это неправда.
Недовольство в его голосе. Боль на лице. У меня уже щиплет глаза. Я меньше всего хотела, чтобы он во мне разочаровался. Но после нашей поездки в Колорадо, после того, что я чувствую к Эмметту, я должна была сказать ему. Пришло время.
— Я больше не могу тебе врать.
— Ох, Риз… — Он тяжело вздыхает. — Я же говорил тебе не давать людям повода для разговоров. Пресса тебя за это разорвёт.
Он долго молчит, прежде чем наконец спрашивает:
— Как давно?
— Достаточно давно.
Он закрывает глаза и откидывает голову назад, обдумывая мои слова.
— Прости. Мне так жаль. Я не хотела.
— Не хотела чего?
— Не хотела влюбиться в него.
В его взгляде появляется немного понимания.
— Ох, Риз…
— Прости, — выдавливаю я. — Я пыталась этого не допустить.
Он на мгновение собирается с мыслями, а потом немного успокаивает меня, говоря:
— За то, что любишь кого-то, извиняться не нужно, милая.
— Но мне всё равно жаль. Я знаю, ты доверил мне эту франшизу. И после всего, что случилось с Джереми, ты наверняка думаешь, что мои навыки принимать решения — полное дерьмо. А теперь ещё и роман с главным тренером команды.
Он наклоняется вперёд в кресле.
— Давай кое-что проясним. Я не думаю, что твои решения — дерьмо, так что выбрось это из головы. Я бы никогда не держал эту команду для тебя, если бы не доверял твоему чутью. Если бы не доверял тебе. И Джереми обманул всех нас, Риз. Это была не твоя вина. А Монти… — Он снова откидывается в кресле и качает головой. — Это не одно и то же, ясно?
Нет. Не одно.
— Я думал, вы друг друга ненавидите?
— Видимо, уже нет.
Он усмехается, но в его взгляде столько сочувствия, будто он понимает: то, что произойдёт дальше, будет ужасным решением для меня.
— Ты не могла выбрать мужчину лучше, Риз. Прежде всего знай это.
Это я и так прекрасно знаю.
Я киваю, стараясь проглотить ком в горле. Сегодня я не могу сдержать эмоции. Моё сердце тяжёлое. Этот разговор давит на меня. Любить человека, которого нельзя любить, чертовски страшно.
— Теперь мне нужно снять с себя шляпу дедушки, — говорит он. — Нам нужно поговорить о бизнесе.
Я собираюсь с духом, уже зная, что он скажет. Мы оба понимаем, что всё не может продолжаться так, как сейчас. Именно поэтому я и пришла к нему.
— Дедушка, обещаю, я не пытаюсь разрушить франшизу, которую ты только что оставил мне.
— Тогда не разрушай. — Его взгляд жёстко прикован к моему. — У тебя больше нет роскоши делать всё, что захочешь, Риз. Ты отказалась от неё, когда заняла эту должность. У тебя есть ответственность, которая больше тебя самой. Ты не можешь быть эгоисткой. И у тебя нет выбора. Ты понимаешь?
Я киваю.
— Да.
— Это бизнес, Риз.
— Я знаю.
— Хорошо. Тогда ты точно знаешь, что должна сделать. Нравится тебе это или нет.
Эмметт
Риз была права. Миллер и правда прекрасная невеста.
Плакал ли я, когда впервые увидел её сегодня днём в свадебном платье? Да.
Прослезился ли я, когда вёл её к алтарю и потом ещё раз, когда она произносила свои клятвы? Тоже да.
Сегодняшний день особенный по многим причинам. Кай и Миллер попросили меня провести церемонию, поэтому я стоял рядом с ними и вел их через весь обряд. Исайя и Кеннеди были единственными членами их свадебной свиты, стоя по обе стороны от них.
И,