До самой смерти - Миранда Лин
«Я – Деянира, Дева Смерти и наследная принцесса. Меня ненавидит не только отец, но и весь Перт, ведь я – единственная, кто способен отправить душу ко двору Смерти. Убийца, обреченная на безумие и скорбь…» Мрачное романтическое фэнтези о мире, где Смерть остановил войны, дав людям срок жизни в сто лет. Баланс поддерживают Девы Смерти, исполняющие его приговоры. Но всего лишь одна ошибка может разрушить хрупкое равновесие. История о запретной любви, политических интригах и врагах, которым суждено стать самыми близкими людьми – для поклонников драматического Young Adult и напряженных романтических линий. «В день, когда мне выпадает возможность принести мир Перту и Сильбату, заключив династический брак, меня жестоко обманывают, заставив выйти за другого мужчину. Теперь я – враг всего Реквиема и жена человека, который презирает меня и служит Маэстро – жестокому владельцу „Предела страданий“. Последний шанс спасти этот мир – найти Деву Жизни. Но как быть, если о ней не слышали вот уже десятки лет?» Для кого эта книга Для любителей слоуберна с сильным накалом страстей. Для читателей, ценящих сильных и волевых героинь. Для фанатов королевских интриг и заговоров.
- Автор: Миранда Лин
- Жанр: Романы
- Страниц: 144
- Добавлено: 5.03.2026
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "До самой смерти - Миранда Лин"
– Хороший мальчик, – тихо пробормотала я, когда он сунул нос в мой карман, учуяв кусочки жареного мяса, что я припасла для него.
Мы возвращались к дому в тишине, если не считать хихиканья Квилл: Бу осыпал ее грязными поцелуями, едва она забрала косточку. Она помчалась к двери с вершины холма, но резко остановилась и подбежала ко мне, чтобы обнять.
– Наверное, ты совсем немного плохая, Дева Смерти.
– Наверное. – Я улыбнулась ей. – Можешь называть меня Дей, если хочешь.
Квилл пожала плечами.
– Я подумаю. – На этом она понеслась к дому, крича Бу, что теперь придется купаться.
Я обдумывала полученную информацию, снова и снова перебирая возможные варианты развития событий. Если Пэйша не считала, что Дева Жизни мертва, то Квилл не могла хранить никакой великой тайны. А может, и могла, но тайна состояла в другом. Я уже начала сомневаться, знали ли в Синдикате, что Орин убийца. Однако Квилл не говорила, будто Орин считал, что Дева Жизни жива. И это казалось мне очень любопытным.
22
Я не оставалась одна. Элоуэн всегда была дома, и, казалось, кто-то без конца приходил и уходил. Но сегодня было тихо. Только она. Несколько дней я раздумывала, где приступить к поискам Девы Жизни: в городе или здесь, в убежище Синдиката. Но теперь, когда все наконец ушли, я решила воспользоваться возможностью.
– Чаю? – спросила я, натянув улыбку, которая вызывала чуждые ощущения. Подав сонный отвар матери Орина, я снова села рядом с ней на крыльце.
– Спасибо, Дей. Каждую ночь, когда они уходят, я чувствую, будто не могу дышать. Молюсь, чтобы все вернулись целыми и невредимыми.
– Мне стало любопытно, как устроена сила Маэстро. Я думала, что каждое деяние погашает часть долга. Такова связывающая магия леди Виши.
– С виду все так, но мы ведь не можем утверждать, будто знаем все тонкости магии или душу ее обладателя, Дева? То же самое можно сказать о Дрекселе. Он ценит время больше, чем дела.
Мы вместе пили чай – каждая свой, – а мягкий ветерок развевал золотисто-каштановые волосы Элоуэн. Я не стала ничего отвечать, только молча ждала. Наконец она прикрыла рот ладонью, подавляя зевок.
– Вы когда-нибудь задумывались, где Дева Жизни?
Она поперхнулась, сделав еще один глоток, и выпрямилась.
– Почему ты спрашиваешь?
Как правило, если кто-то отвечает вопросом на вопрос, он знает больше, чем готов поведать. Я издала вымученный вздох, водя пальцем по краю чашки.
– Просто так.
– Если ты разыскиваешь ее, то не утруждайся. Пэйша уже много лет пытается ее найти.
Любопытно, хотя я пришла к такому же выводу после слов Квилл.
– Мне нет дела до Девы Жизни. Просто странно, что в каждом поколении она была, а теперь ее вдруг не стало. Из замка мир видится другим. Грани реальности сглажены, а улыбки не такие искренние. Невозможно понять, что настоящее, а что нет.
Элоуэн снова зевнула.
– Да, понимаю. Но никто не знает, где Дева Жизни. Люди дружны. Ни у кого толком нет секретов. Если бы узнал один, то и другие тоже.
– Верно подмечено. – Я гадала, умела ли она настолько хорошо врать, что ей не мешала усталость, или же говорила искренне и моя теория насчет Орина оказалась ошибочной.
– Боже мой, который час? Глаза слипаются.
Я подтолкнула ее плечом.
– Раз хотите спать, я могу подождать, когда они вернутся, и разбудить вас, если что-то случится.
– Ох, нет. – Элоуэн потерла глаза. – Я ни разу не пропустила их возвращения. И Маэстро ужасно зол на Орина за то, что он… – Она замолчала.
– Женился на мне. Можете так и сказать. Хотя не вполне понимаю, почему Маэстро это волнует.
Элоуэн облокотилась на перила и закрыла глаза.
– Уверена, на то есть две причины. Первая состоит в том… в том, что Дрексель любит все контролировать, а вторая…
– Вторая? – спросила я, разбудив ее.
– Что вторая, милая?
– Вы сказали, что у Маэстро две причины злиться на Орина за то, что он на мне женился.
– Ах да. Потому что ты трофей для…
На сей раз, когда она уснула, я не стала ее будить. Разумеется, для человека, который способен контролировать любого с помощью магического контракта, я – настоящая находка. Без препятствия в лице моего отца Маэстро наверняка вскоре начнет за мной охотиться. А я предпочла жить в доме, полном связанных с ним людей.
Комнаты Пэйши и Алтеи располагались на втором этаже. Холлис, Квилл и Элоуэн занимали первый, а мы с Орином жили на третьем. Я не знала наверняка, которая из комнат принадлежала Пэйше, но все равно вздрогнула, когда половицы заскрипели под моими ногами. Я намеренно не поднималась на их этаж. Хотела, чтобы они думали, что я уважаю их личное пространство, и пока, если не брать во внимание явную отстраненность Пэйши, в моем присутствии не случилось ни одной вспышки гнева или раздражения. Как только она свыклась с тем, какую комнату я заняла.
Я открыла первую дверь, подождала, не проснется ли Элоуэн от скрипа, а затем вошла. Было странно красться без маски и капюшона, но вместе с тем спокойнее. Мне приносила утешение возможность полагаться только на себя, тем более в доме, полном людей, которые все время держались вместе. Они работали вместе, ели вместе, даже репетировали вместе. Пэйша – танцовщица, причем блистательная. Вчера она танцевала в саду, пока Орин играл на виолончели, и ее движения были гораздо изящнее тех, что я наблюдала на сцене Маэстро.
На спинке стула висел кузнечный фартук Алтеи. Я не знала, использовала ли она магию в работе, но ее комната была полна металлических заготовок и эскизов. Повсюду валялись шестеренки, колесики и чертежи. Но розовые покрывала и нежное кружево все равно напоминали о ней. Я не представляла, сумею ли осмотреть всю комнату. И пока решила этого не делать. Впрочем, меня тянуло к одному конкретному месту. Скоро я вернусь, чтобы проверить свои догадки.
Моей целью была Пэйша. Тихо закрыв дверь, я встала посреди коридора и на мгновение задержала дыхание. В доме по-прежнему было тихо. Я проскользнула в ее комнату и замерла у окна с видом на границу леса. Ни малейшего движения. Ничего.
Повсюду были разбросаны вещи. Книги стопками тянулись от пола до потолка, а в углу валялись сценические костюмы. Пэйша не заправила постель и, наверное, уже целую вечность не протирала тумбочку. Я ухмыльнулась, увидев красные трусики, свисавшие с лампы, а затем осторожно прошла вглубь комнаты. Пэйше ни к чему поддерживать порядок, потому что