До самой смерти - Миранда Лин
«Я – Деянира, Дева Смерти и наследная принцесса. Меня ненавидит не только отец, но и весь Перт, ведь я – единственная, кто способен отправить душу ко двору Смерти. Убийца, обреченная на безумие и скорбь…» Мрачное романтическое фэнтези о мире, где Смерть остановил войны, дав людям срок жизни в сто лет. Баланс поддерживают Девы Смерти, исполняющие его приговоры. Но всего лишь одна ошибка может разрушить хрупкое равновесие. История о запретной любви, политических интригах и врагах, которым суждено стать самыми близкими людьми – для поклонников драматического Young Adult и напряженных романтических линий. «В день, когда мне выпадает возможность принести мир Перту и Сильбату, заключив династический брак, меня жестоко обманывают, заставив выйти за другого мужчину. Теперь я – враг всего Реквиема и жена человека, который презирает меня и служит Маэстро – жестокому владельцу „Предела страданий“. Последний шанс спасти этот мир – найти Деву Жизни. Но как быть, если о ней не слышали вот уже десятки лет?» Для кого эта книга Для любителей слоуберна с сильным накалом страстей. Для читателей, ценящих сильных и волевых героинь. Для фанатов королевских интриг и заговоров.
- Автор: Миранда Лин
- Жанр: Романы
- Страниц: 144
- Добавлено: 5.03.2026
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "До самой смерти - Миранда Лин"
Я начала с книг. Видимо, она собралась прочитать все книги на свете до своего столетия. И добилась весьма неплохих результатов. Если только не была просто коллекционером. Однако ее самодостаточность, желание исследовать каждую мелочь и внимание к малышке Квилл подсказывали мне, что и в чтении она усердна. И наблюдательна.
При мысли о том, что я изучала Пэйшу в точности как и жертв Смерти, по коже побежали мурашки. Я любила охоту. Но только не ее исход. Его я ненавидела. Однако было очень приятно применить знания и смекалку, чтобы разгадать тайну, которая окружала разных людей.
Большинство книг Пэйши были о сражениях между Сильбатом и Пертом древности. О родословных королей и истории богов. Попалось и несколько сказок, что удивило. Пэйша не производила впечатления чудаковатой женщины, которой, как мне казалось, они могли понравиться. Впрочем, что я в самом деле знала о людях?
Пэйша – настоящий коллекционер. Вдоль стен тянулись стеллажи со всевозможными предметами. Жестянки с пуговицами и мотками пыльных ниток, альбомы и банки с сухими цветами. Танцевальные туфли свисали с большого, в человеческий рост, зеркала и… я замерла.
Зеркало.
Почти копия подаренного Ро, что стояло в замке. Я осторожно подошла ближе и провела рукой по золотой филиграни. Возможно ли, что это совпадение? Зеркало Пэйши было чище, новее. Ни малейших потертостей по краям, никаких отпечатков рук от попыток попасть в скрытый мир. Не было ни гула магии, ни серебристой ряби. Простое зеркало.
Я отвернулась и посмотрела на кровать. Если бы я собирала информацию о Деве Жизни, даже не знаю, где бы спрятала заметки в таком беспорядке. Признаться, наверное, оставила бы на виду. Или вовсе не в своей спальне.
Я вспомнила слова Элоуэн о том, что Маэстро считает меня трофеем. Но ему никогда не было нужды меня искать. В мире, полном бессмертных, длань Смерти видна как сигнальный огонь. Он всегда знал, где я. А вот Дева Жизни… Не может быть, чтобы он не разыскивал ее. С каждым проведенным без нее днем она становилась все более ценной. И Дрексель Ванхофф мечтал бы заполучить ее в коллекцию.
Если Пэйша, будучи связана с ним, обладала какой-то информацией, значит, и он тоже. Разве что она нашла способ все от него скрыть. Однако я сомневалась, что в его магическом контракте были какие-то лазейки.
Вряд ли мне удалось бы найти что-то в этом беспорядке, не роясь в шкафах и не переставляя вещи. Я опять подошла к окну, благодаря старых богов за полную яркую луну. Затем вновь взглянула на границу леса и, стремительно опустившись на колени возле кровати, провела рукой под железным каркасом. Ничего. Я усыпила мать Орина чаем с сонным отваром, который, скорее всего, оказался для нее слишком сильным. Я целыми днями терпеливо ждала, когда все покинут этот проклятый богами дом. Мне нужен этот момент.
Если я не найду Деву Жизни, то у меня не будет никакой истинной цели, кроме зова Смерти. Я никогда ничего не дам этому миру. Каждая мерзкая, презренная мысль, каждое слово, которое бросали мне в укор, окажутся правдой. А я не желала быть врагом. Я не такая, как предшественницы. Я обыщу весь мир, лишь бы доказать это.
От желания собрать раскиданную по полу одежду и бросить ее в сторону по коже едва не побежали мурашки. Мне хотелось все здесь разрушить от досады, но вместе с тем сохранить. На поверхности, не захороненной среди миллионов страниц ее книг и не потерянной под горами вещей, не было ни единой зацепки. Я не могла дать волю чувствам, потому на цыпочках прошла к двери, проклиная Пэйшу Вокс и ее несказанно чудовищную спальню.
Я почти вышла. Почти позволила ей победить. Но едва снаружи раздались крики – как и в последний раз, когда все вернулись домой, – я снова распахнула дверь и бросилась к окну. Ручка ударилась о стену, оставив отметину; на пол упала рамка. Из леса показалось несколько силуэтов.
Если выдам себя, если они узнают, что я остаюсь здесь только ради ответов, то выгонят меня. И тогда разобраться во лжи моего мужа будет гораздо сложнее. Я подняла треснувшую рамку с портретом и повесила ее обратно на гвоздь.
Входная дверь с грохотом распахнулась. В ушах зазвенело. Я посмотрела на рамку еще мгновение в надежде, что выровняла ее под верным углом, – будто бы Пэйша не заметит огромную трещину на стекле. Но улыбки людей на портрете заставили меня остановиться. Даже когда снизу позвал Холлис.
На нем были запечатлены пять человек. Пэйша, чья красивая загорелая кожа была почти такой же, как у знакомого мужчины рядом с ней. Орин. Как всегда в безупречном костюме, он держал ее за руку и ослепительно улыбался. Его искреннюю улыбку создал не иначе как настоящий художник, раз сумел ее вообразить, ведь я никогда не видела Орина таким счастливым. Его глаза блестели. Пэйша, такая же сияющая, смотрела на профиль другого мужчины, который был чуть выше Орина и слегка прятался за воротником пальто. Он закинул руки на плечи еще одного незнакомца. Алтея стояла с другой стороны, раскрасневшаяся и с пятном от золы на подбородке, и опиралась на меч, который наверняка сделала сама. Должно быть, это самые важные члены маленького Синдиката.
– Деянира? – позвал Холлис у подножия лестницы. – Скорее сюда.
– Бегу! – крикнула я, прикрыв рот рукой, чтобы он не смог понять, где нахожусь.
Притворив дверь, я поднялась на один лестничный пролет, а потом громко спустилась на первый этаж, чтобы создалось впечатление, будто я была у себя в спальне. Взлохматила волосы, пощипала щеки для румянца и побежала к входу в дом Синдиката.
Алтея с покрасневшими глазами тащила сонную Элоуэн через порог. Холлис придерживал Орина изо всех сил, какие только оставались у старика.
Я бросилась к ним и подхватила Орина с другой стороны.
– Опять адская гончая?
– Битва на мечах, – ответил Холлис и убрал руку с груди Орина, чтобы показать зияющую рану. – В которой у него не было шанса на победу.
– Да просто царапина, – простонал Орин, запрокинув голову, отчего стала видна глубокая рана на шее.
– Где Квилл и Пэйша? –