Духовка Сильвии Плат. Дилогия - Юстис Рей
КНИЖНЫЙ ХИТ – ДИЛОГИЯ «ДУХОВКА СИЛЬВИИ ПЛАТ» ЮСТИС РЕЙ ПОД ОДНОЙ ОБЛОЖКОЙ!В издание включены две книги: «Духовка Сильвии Плат» и «Духовка Сильвии Плат. Культ».Чем дольше подавляешь боль, тем сильнее она становится.Меня зовут Сид Арго. Мой дом – город Корк, один из самых консервативных и религиозных в штате Пенсильвания. У нас есть своеобразная Библия (её называют Уставом), открыв которую, на первых ста пятидесяти страницах вы увидите свод правил, включающий обязательность молитв, служб и запреты. Запреты на всё. Нельзя громко говорить на улице. Нельзя нарушать комендантский час. Нельзя пропускать религиозные собрания. Нельзя. Нельзя. Нельзя. Ничего нельзя, кроме тайного ощущения собственной ничтожности…Но в самом конце лета в город приезжает новая семья, и что-то начинает неуловимо, но неизбежно меняться. Мое мировоззрение, мои взгляды… Все подвергается сомнению. Ты, Флоренс Вёрстайл, подвергаешь их сомнению. И почему-то я тебе верю.Маленький американский городок, стекло, драма, вера в хорошее несмотря на все плохое. Шикарный слог автора, яркие персонажи, красивое художественное оформление не оставят никого равнодушными. Дилогия «Духовка Сильвии Плат» – история о вере, выборе и правде, через которые каждый человек должен пройти.Для поклонников таких историй как «Дьявол всегда здесь», «Преисподняя», «Таинственный лес».Текст обновлен автором.
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Духовка Сильвии Плат. Дилогия - Юстис Рей"
– Цвет одежды?
– Дело в нем?
– Да нет, конечно, – признаешься ты, словно отмахиваешься от мухи, – одежда – только начало. Сперва ограничили цвета и ткани, потом заставят нашивать на все герб школы или придумают другие отличительные знаки. Вне Корка подобному не придаешь значения. Вне Корка это неважно. Но тут… тут дьявол кроется в деталях. Они контролируют наш внешний вид, говорят, что мы должны делать, а в итоге – что думать. Поэтому я и пытаюсь начать с мелочей. Отмена базовых цветов – это первый шаг к глобальным изменениям.
Молли выходит снова и снова в зеленых, розовых и голубых платьях, но ей ничего не нравится, а ведь магазин не резиновый, и вскоре тут не останется вещей, которые бы она ни померила.
– Допустим, ты права, – спокойно заключаю я, из-за чего ты укоризненно смотришь на меня, – но если ты хочешь добиться изменений, то надо, чтобы к тебе прислушивались в совете, а значит, найти союзников.
– Это вряд ли, – хмыкаешь ты, качая головой. – Они ограничены средневековыми правилами Корка. К тому же зациклены на Реднере, а он меня ненавидит.
– Я не думаю, что он тебя ненавидит.
Снова осуждающий взгляд твоих прекрасных (на этот раз желто-серо-зеленых) глаз.
– Мне казалось, что если я покажу им свои знания, то это впечатлит их, заставит прислушиваться к моему мнению, брать в расчет мои аргументы, которые, к слову, не лишены логики, – объясняешь ты, будто пытаясь защититься и одновременно оправдаться, – но, как бы тяжело ни было это признавать, я ошиблась.
Я снисходительно смотрю на тебя.
– И что теперь? Сдашься?
– Нет. Приступлю к плану Б.
– У нас есть план Б?
– У меня есть план Б.
– Фло! – зовет Пупс, прерывая наш разговор.
На этот раз она выходит в светло-желтом платье простого кроя, которое, по моему мнению, ей идет.
– Очень красиво, Пупс, – говоришь ты, с улыбкой глядя на нее.
– Да… – отвечает она, видя свое отражение. – Сид?
– Не то чтобы я в этом много понимаю… – начинаю я, но ты кидаешь на меня укоризненный взгляд. – Здорово, я считаю, – тут же поправляюсь я.
Мы сходимся на том, что это лучший вариант. Но платье вы так и не покупаете.
– Она знает, что мы не можем себе этого позволить, – объясняешь ты, пока Молли переодевается.
– Тогда почему мы здесь?
– Ей нравится ходить по магазинам, все мерить и щеголять перед зеркалами. Она потом рисует себя в этих платьях, но мы редко что-то покупаем. У нас не слишком много денег, тем более на новые вещи.
– Но Молли всего шесть. Она это понимает?
– Она понимает, – говоришь ты горестно, почти со слезами на глазах, – поверь, она понимает.
Вместе мы молча выходим из магазина. На душе неприятно ноет. Я не говорю ничего почти всю дорогу в кафе. Кафе, кстати, называется «Пирожки», хотя пирожков там никогда не продавали.
Когда мы добираемся и усаживаемся за столик у окна, ты даешь Молли деньги и сразу же предупреждаешь, что на этой неделе мороженого больше не будет. Она идет к витринам выбирать, как она говорит, самое вкусное, потому что сегодня только среда и надо продержаться до следующей недели.
Ваша по-детски глупая, но милая беседа меня забавляет. Но в то же время у меня сжимается сердце от осознания того, насколько паршиво ваше материальное положение.
– Я чувствую себя неправильно, – говоришь ты, когда Молли уходит, – мы продержали тебя весь вечер в магазине, а ты даже не позволил купить тебе кофе.
– Я сам напросился, – отзываюсь я, понимая, что стало бы еще хуже, если бы ты потратила на меня хоть цент.
– Зачем?
– Ты знаешь зачем.
Ты тяжело вздыхаешь
– Сид, ну почему ты такой упрямый? Я тебе уже говорила…
– Да-да, я помню что-то про ужасного человека.
– Ты ничего не знаешь, – начинаешь ты, – я сумасшедшая. Чем дальше от меня, тем лучше для тебя.
– Не ожидал, что ты начнешь использовать настолько избитые клише.
– Но это правда!
– А что, если мне нравятся сумасшедшие?
Ты качаешь головой.
– Ты не знаешь, о чем говоришь.
– Так объясни мне.
– Я… – Ты прикусываешь губу, словно коришь себя за то, что делишься со мной. – Я устала.
– От меня?
– От себя. От жизни. От навязчивого желания копаться в старых воспоминаниях, безумных мыслях, несуществующих диалогах и несбыточных мечтах. Я задыхаюсь. Мне нужен отдых, потому что я катастрофически устала от компании самой себя.
– Это не делает тебя сумасшедшей.
– Это далеко не все.
– Что еще? Я хочу узнать больше.
– Я не могу рассказать тебе больше.
– Не можешь или не хочешь?
– Не хочу.
– Почему? – Я ставлю локти на стол, подаваясь вперед.
– Этот город… я покину его рано или поздно. Лучше, конечно, рано. И я не хочу, чтобы ты или кто-то еще держал меня тут.
– А я могу тебя удержать?
Ты переводишь взгляд на окно. И в этот миг становишься другой, не похожей на себя, такой, какой я и хотел увидеть тебя: человечной.
– Надеюсь, что нет.
– Но я тоже поступлю куда-нибудь и уеду, так что, если вдруг ты захочешь меня увидеть, если такое вообще возможно, тебе не нужно будет возвращаться в Корк.
– Я не думала об этом, – признаешься ты.
Оказывается, это больно. В голове не укладывается, что когда-то мы не были знакомы. Но если раньше я мог спокойно жить, так как не знал тебя, то что будет со мной, когда закончится школа? Неужели после этого я тебя больше не увижу?
– Я понимаю, что не нужен тебе, но, к сожалению, ты нужна мне. И я не знаю, что с этим делать.
Ты смотришь на меня с жалостью. Это отвратительно. Я не хочу вызывать жалость. Мне нужна не жалость.
– Ты меня даже не знаешь. Все, что ты видишь, – это мое лицо. Поверь, я знаю, как выгляжу. И я вполне могу поверить в то, что тебя привлекает это чертово лицо. Но ты не знаешь, что у меня внутри.
– Так расскажи мне! – с досадой прошу я.
Возможно, ты права, потому что мне безумно нравится твое лицо: бледная кожа, высокий лоб, чуть изогнутые темные брови, постоянно меняющие цвет глаза, слегка вздернутый нос и сухие губы, к которым я хочу прикоснуться с тех пор, как увидел твое лицо вблизи. Но это не все, что мне нужно. Мне нравится в тебе не только это. И я действительно хочу узнать тебя. Что бы там ни было.
– Я тебе не верю. Я тебя совсем не знаю.
– Я открыт для вопросов.
– Как мне убедиться,