Вне конкуренции - Лиз Томфорд
Будучи первой женщиной-владельцем команды в Главной лиге бейсбола, Риз Ремингтон всю свою жизнь готовилась к этой роли. Обладая острым умом и многолетним опытом работы за кулисами, она более чем достойна этой должности. Но публика видит лишь женщину в мужском мире — а не человека, который по праву заслужил своё место на поле. Под постоянным вниманием и давлением, требующим снова и снова доказывать свою компетентность, Риз не может позволить себе отвлекаться. Особенно на того, кто появляется в лице слишком привлекательного главного тренера команды, ставящего под сомнение каждое её решение. Эмметт Монтгомери — бывшая звезда Матча всех звёзд, ставший тренером, который относится к своим игрокам как к семье, а к полю — как к дому. После многих лет управления командой по-своему, последнее, чего он хочет, — это нового начальника, тем более такого, который кажется холодным и полностью сосредоточенным на бизнесе. Но, вынужденные проводить вместе долгие часы — и слишком много выездных игр — бок о бок, он начинает видеть огонь за сдержанностью Риз, сердце за её амбициями и непоколебимую решимость доказать свою ценность. Когда колкие перепалки превращаются в искрящуюся химию, профессиональные границы начинают размываться, а притяжение между ними становится невозможно игнорировать. Но Риз постоянно помнит, как много людей ждут её провала, и самый безопасный шаг — держать Эмметта на расстоянии ради команды, сезона и своей карьеры. Только вот держаться друг от друга подальше — это игра, в которой ни один из них не может победить.
- Автор: Лиз Томфорд
- Жанр: Романы / Эротика
- Страниц: 105
- Добавлено: 6.05.2026
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Вне конкуренции - Лиз Томфорд"
Хотя в Вегасе мы были всего одну ночь, мы с Риз сразу отсюда летим в Сан-Диего — встречаться с командой перед серией выездных игр. Пришлось упаковать больше вещей, чем для обычной ночёвки, и мне совсем не хочется, чтобы мои тренировочные шмотки провоняли всё остальное, что я буду носить до конца недели.
Обычно я считаю эту небольшую конференцию пустой тратой времени — она отнимает целый день посреди сезона. Но прошлой ночью я узнал больше, чем когда-либо ожидал.
Не о бейсболе и не о внутренней кухне лиги.
А о Риз.
Это был первый раз, когда она показала мне настоящую уязвимость. И вместо того чтобы раздражаться из-за этой поездки, я был благодарен за возможность побыть с ней наедине. Там, где она не могла спрятаться в своём офисе, а я — за своей командой.
Это было… приятно.
Я всё ещё перевожу дыхание после пробежки, когда звонит телефон. Достаю его из бегового пояса и вижу фотографию дочери на весь экран и её имя сверху.
— Привет, Милли, — говорю я, тяжело дыша.
— Привет, пап. Просто решила проверить, как ты. Как конференция?
— Она была… — я на секунду задумываюсь. — Не такой ужасной, как обычно.
— Рада слышать. Это потому, что там была твоя горячая начальница? На Риз всё-таки приятнее смотреть, чем на Артура, да? О боже.
Я слышу, как она морщится.
— Это поэтому ты так дышишь? Как будто совсем запыхался. Она сейчас с тобой в комнате? Что я только что прервала? Господи, пап. Ты уверен, что твоё здоровье позволяет такие активности?
Я качаю головой, хотя она меня не видит.
— Эй, Миллер?
— Да? — она смеётся.
— Заткнись.
Она начинает смеяться ещё громче.
Я люблю свою дочь, но, чёрт возьми, эта девчонка умеет подкалывать. Правда, и сама может это выдержать, что неудивительно, учитывая, что она выросла среди бейсбольной команды.
— Я просто сделал утреннюю силовую и пробежку, — объясняю я. — Так что да, я вполне здоров для таких активностей, но сейчас происходит совсем не это. Вытащи голову из сточной канавы, извращенка.
Она хихикает в трубку.
Я захожу в ванную, разворачиваю бейсболку козырьком назад и беру чистое полотенце, вытирая лицо от пота.
— А ты чем занимаешься?
— Мы с Макси только что сели в самолёт. И это заставляет меня скучать по тому сезону, когда мы летали с командой через частный терминал. Сегодня на досмотре был кошмар.
— Да уж. Наверняка Макс тоже скучает. Помнишь, как он всегда засыпал на командном самолёте? В той кровати, что ему ставили в хвосте?
— Могу тебя заверить, с этим у него проблем нет. Мы сидим всего пять минут, а он уже уснул у меня на коленях.
— Когда проснётся, передай моему парню привет. И что я не могу дождаться, когда его увижу.
— Передам.
— Я также не могу дождаться, когда увижу тебя, Милли. Рад, что вы с нами на пару выездных игр.
Я видел дочь буквально вчера утром, но теперь, когда она живёт в том же городе, я хватаюсь за любую возможность провести с ней время.
Последние двадцать лет у нас были только мы вдвоём. И хотя Миллер теперь строит свою собственную семью, для меня она — всё. Возможно, поэтому я так близок со своими игроками и персоналом. Когда Миллер уехала из дома в восемнадцать, а я начал тренировать в высшей лиге, я вдруг остался один, и команда стала моей новой большой семьёй.
— Я тоже жду встречи. Кай сейчас так кайфует, пап. Ему очень нравится тренировать ребят.
— И он чертовски хорош в этом.
Я закидываю полотенце на плечо, когда слышу стук в дверь номера.
— Секунду, Милли. Похоже, это горничная. Наверное, они не знают, что у нас поздний выезд.
Я подхожу к двери, открывая её, не убирая телефон от уха.
Но за дверью не горничная.
Это Риз.
— Доброе утро, — говорит она с улыбкой. Но её губы тут же приоткрываются, когда взгляд скользит по моему лицу, покрытому потом, и дальше — по моей голой груди, которая всё ещё тяжело поднимается от дыхания.
— Привет.
Я звучу так же удивлённо, как она выглядит.
Я невольно осматриваю её.
Если бы она не стояла прямо передо мной, я бы, наверное, даже не узнал её.
На ней хорошо сидящие голубые джинсы — я никогда не видел её в джинсах, но, чёрт возьми, как они смотрятся на её полных бёдрах. Вместо каблуков кроссовки. А её обычно идеально уложенные светлые волосы скрыты под кепкой команды Warriors, из-под которой выбиваются мягкие волны.
Резкий контраст с той деловой «Барби», которую я привык видеть в офисе.
Сегодня Риз больше похожа на соседскую девчонку, влюблённую в бейсбол.
И ей это, чёрт возьми, идёт.
Мне тоже это нравится.
— Пап? — голос дочери в телефоне действует как ледяной душ. — Это ведь твоя горячая начальница сейчас у тебя на пороге, да?
Я закрываю глаза.
— Мне пора, Миллер.
— Уверена, что пора. Передай моей новой мачехе привет!
— С тобой точно что-то не так. Интересно, кто тебя воспитывал?
Риз и моя дочь смеются одновременно, но, к счастью, Риз не слышит Миллер через телефон.
— Люблю тебя, пап.
— Я тоже тебя люблю. Хорошего полёта. Увидимся вечером.
Я сбрасываю звонок и снова смотрю на Риз.
— Извини, — говорю я, снова вытирая лицо полотенцем.
Когда я закидываю его на плечо, не могу не заметить, как её щёки порозовели и как её голубые глаза изо всех сил стараются смотреть мне в лицо.
Она прочищает горло.
— Миллер летит в Сан-Диего?
— Да. И Макс тоже.
— Знаешь, я ведь никогда официально с ней не знакомилась.
— Серьёзно? — я удивлённо вскидываю голову. — Как это вообще возможно?
— Я видела её на поле рядом с тобой, Каем или Кеннеди. Но лично мы не знакомы.
— Познакомлю вас в эти выходные. Только предупреждаю — она совершенно сумасшедшая и почти наверняка скажет что-нибудь крайне неприличное, так что просто игнорируй.
На её губах появляется улыбка.
— Буду иметь в виду.
Я опираюсь плечом о дверной косяк и замечаю, как Риз снова быстро осматривает меня.
Я тренируюсь, чтобы прочистить голову и держать тело в форме, но внимание моей начальницы тоже неплохая мотивация.
— Что случилось?
Она немного колеблется.
— Я просто хотела извиниться за то, что вчера… наговорила лишнего. День был долгий, а это вино оказалось подозрительно лёгким для питья.
— Тебе не за что извиняться. Было… приятно поговорить с тобой. Пьяной или нет.
— Да, было.
Она глубоко вдыхает, слегка покачиваясь на пятках.
— И я