Вне конкуренции - Лиз Томфорд

Лиз Томфорд
0
0
(0)
0 0

Аннотация:

Будучи первой женщиной-владельцем команды в Главной лиге бейсбола, Риз Ремингтон всю свою жизнь готовилась к этой роли. Обладая острым умом и многолетним опытом работы за кулисами, она более чем достойна этой должности. Но публика видит лишь женщину в мужском мире — а не человека, который по праву заслужил своё место на поле. Под постоянным вниманием и давлением, требующим снова и снова доказывать свою компетентность, Риз не может позволить себе отвлекаться. Особенно на того, кто появляется в лице слишком привлекательного главного тренера команды, ставящего под сомнение каждое её решение. Эмметт Монтгомери — бывшая звезда Матча всех звёзд, ставший тренером, который относится к своим игрокам как к семье, а к полю — как к дому. После многих лет управления командой по-своему, последнее, чего он хочет, — это нового начальника, тем более такого, который кажется холодным и полностью сосредоточенным на бизнесе. Но, вынужденные проводить вместе долгие часы — и слишком много выездных игр — бок о бок, он начинает видеть огонь за сдержанностью Риз, сердце за её амбициями и непоколебимую решимость доказать свою ценность. Когда колкие перепалки превращаются в искрящуюся химию, профессиональные границы начинают размываться, а притяжение между ними становится невозможно игнорировать. Но Риз постоянно помнит, как много людей ждут её провала, и самый безопасный шаг — держать Эмметта на расстоянии ради команды, сезона и своей карьеры. Только вот держаться друг от друга подальше — это игра, в которой ни один из них не может победить.

Вне конкуренции - Лиз Томфорд бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Вне конкуренции - Лиз Томфорд"


Это формально и немного неловко, но кажется правильным способом представиться дочери моего сотрудника.

Потому что именно им он для меня является.

— Миллер. — Она пожимает мою руку. — Не могу поверить, что мы не познакомились раньше. Я только и слышу о вас в последнее время. Риз то, Риз это. Правда ведь, пап?

Он смотрит на неё в полном изумлении.

— Честно говоря, я не понимаю, где допустил ошибку в твоём воспитании.

Миллер смеётся, и я вижу, как на губах Эмметта появляется тёплая, любящая улыбка. Они явно обожают друг друга — видно по тому, как легко подшучивают.

— Но мы правда уже пойдём на свои места, — говорит Миллер, поднимая Макса на руки. — Увидимся после игры, пап. И, Риз, рада наконец познакомиться.

— Взаимно. Хорошей игры.

После того как Макс и Миллер прощаются с Эмметтом и уходят, он поворачивается ко мне.

— Помнишь, я говорил, что она обязательно скажет что-нибудь неподходящее и тебе придётся это проигнорировать?

Я прислоняюсь бедром к перилам рядом с ним.

— Значит, ты обо мне говоришь, да?

— “Говорю” — слишком сильное слово.

Один уголок его губ поднимается.

— Скорее жалуюсь на тебя.

Я с трудом сдерживаю смех.

— Значит, я живу в твоей голове бесплатно, раз ты жалуешься на меня в свободное время.

— Ты даже не представляешь. А ты хочешь сказать, что не жалуешься на меня вне работы?

Я наклоняю голову с притворным удивлением.

— С чего бы мне думать о тебе, когда я не на работе?

Он фыркает от смеха.

— Ты ужасна для мужского эго, Риз.

— Спасибо. Я уже начала переживать, что теряю форму.

Эмметт наклоняется ближе, кладёт локоть на перила и упирается щекой в кулак. И я вдруг тоже наклоняюсь в его сторону.

— Где ты сегодня будешь смотреть игру? — спрашивает он.

— Думаю, впервые сяду на трибуны. Посмотрю вместе с болельщиками.

— Звучит неплохо. В каком секторе мне тебя искать...

— Монти! — раздаётся женский голос с поля. — Эй!

Мне требуется секунда, чтобы понять, кто это. Репортёр с той пресс-конференции… та самая, которая флиртовала с Эмметтом прямо передо мной. И перед всеми остальными.

— О. Привет… — он колеблется, произнося её имя почти вопросительно. — Келли. Ты освещаешь игру сегодня?

— Да. Сделай мне одолжение — оставь мне послематчевое интервью. Моему боссу понравится эксклюзив с любимым менеджером поля.

— Сомневаюсь, что я любимец у всех.

Она кладёт руку ему на плечо, и я чувствую, как мои глаза расширяются.

— Может, и не у всех. Но у меня — точно.

Я хочу относиться к ней хорошо. Хочу болеть за неё. Хочу, чтобы больше женщин добивались успеха в мужских профессиях.

Но, господи.

Мне приходится изо всех сил удерживаться, чтобы не закатить глаза.

Все что, действительно так помешаны на этом мужчине?

— Кстати, я освещаю всю серию, — продолжает она. — И, кажется, остановилась в том же отеле, что и ваша команда. Может, продолжим интервью за ужином?

Ну что ж. Смелости ей не занимать. Но это не мешает мне надеяться, что он откажет.

И он отказывает… вроде бы.

— Как бы заманчиво это ни звучало, моя дочь сейчас в городе, и у нас уже есть планы на ужин. Но спасибо за приглашение.

Я не совсем понимаю, отказывает ли он потому, что хочет, или действительно из-за планов с Миллер.

Похоже, Келли тоже не уверена.

— Понимаю. Семья прежде всего. Но я буду сегодня в баре отеля, если захочешь выпить после.

— Извините, — перебиваю я раньше, чем успеваю подумать. — Но игра скоро начнётся, и нам нужно закончить подготовку.

Келли бросает на меня раздражённый взгляд, но, повернувшись к Эмметту, снова улыбается.

— Удачи сегодня.

— Ага. Спасибо.

Эмметт медленно поворачивается ко мне, подняв одну бровь и улыбаясь самой понимающей улыбкой на свете.

— Что? — спрашиваю я невинно.

— Нам нужно закончить подготовку к игре?

— Да. Тебе нужно сосредоточиться.

— Мне нужно сосредоточиться?

— Думаю, всем нам нужно сосредоточиться. И вообще, слишком дружить с репортёром — это не очень хорошо для клуба.

Теперь он уже не сдерживает смех.

— Ты говоришь так, будто я с ней сплю.

Мне стоит огромных усилий не спросить, так ли это.

— Чего, кстати, не происходит, — добавляет он.

— Я не спрашивала.

— Но хотела.

Я открываю рот, чтобы возразить, но по его самодовольной улыбке понимаю — он сразу поймёт, что я лгу.

— И мы не друзья, — продолжает он. — Я её почти не знаю.

— Она назвала тебя Монти. Ты сам говорил: так тебя называют друзья.

— Ты — нет.

— Мы не друзья, Эмметт. Я твой босс.

Он наклоняется ближе, нависая надо мной и понижая голос так, чтобы слышала только я.

— Иногда полезно напоминать себе об этом, когда какая-то репортёрша, которую я едва знаю, заставляет тебя ревновать. И чтобы было ясно — ни одна часть меня не хочет быть твоим другом, Риз.

Пару недель назад эта фраза значила бы совсем другое.

Но я слышу намёк в его тоне.

Это опасно.

И всё же я не могу остановиться.

Я поднимаю на него взгляд из-под ресниц.

— Я тоже не хочу быть твоим другом.

— Хорошо.

Его голос становится глубоким, почти ощутимым.

— Рад, что мы понимаем друг друга.

Эмметт

Я сажусь в кровати, хватаю бутылку воды с тумбочки, откручиваю крышку и подношу её к губам, чтобы жадно выпить. Но быстро понимаю, что там осталось буквально три капли, и они совершенно не утоляют жажду.

К чёрту эту ночь.

Суши, которые мы ели на ужин, заставляют меня пить невероятное количество воды. Я никак не могу найти нормальную температуру в комнате. Всё вместе будто сговорилось не дать мне уснуть ни на минуту.

Звучит так, будто я какая-то капризная дива, но чёрт с ним. Может, так и есть.

Неоновые зелёные цифры на часах возле кровати показывают, что сейчас чуть больше двух ночи, и я уже слишком стар, чтобы бодрствовать в такое время. И сейчас я могу думать только о том, что в моём номере нет воды и что я обезвожен, поэтому решаю начать с этого.

Я нахожу в чемодане спортивные шорты и надеваю футболку, которую носил сегодня днём, чтобы спуститься в лобби. Запихиваю ноги в обувь у двери, беру карточку от номера и в последний раз пытаюсь настроить термостат. Нажимаю стрелку вниз, но на экране уже стоит минимальная температура — шестьдесят пять, хотя в комнате явно градусов на десять теплее. Я переключаю режим вентилятора, но ничего не меняется.

В коридоре тихо, когда я выхожу из номера. Лифт

Читать книгу "Вне конкуренции - Лиз Томфорд" - Лиз Томфорд бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Романы » Вне конкуренции - Лиз Томфорд
Внимание