И посади дерево... - Владимир Константинович Печенкин
Очерки о людях труда, о человеческом счастье и сложности судьбы, о том, что человек как личность наиболее полно проявляется в деле, которое ему доверено.
- Автор: Владимир Константинович Печенкин
- Жанр: Разная литература
- Страниц: 46
- Добавлено: 20.04.2026
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "И посади дерево... - Владимир Константинович Печенкин"
Хосе не нашел, что ему ответить. Хосе промолчал. Сейчас даже себе он не мог ответить на это…
В один из будничных вечеров явился нежданный гость, тот самый чиновник, что опекал их в отеле.
— О, вы неплохо устроились, сеньор Эрнандес!
Чиновник улыбался добродушно, как старый приятель. Вере поцеловал ручку, угостил Хосе дорогой сигаретой, подарил Вите монетку на конфеты.
— Сеньора Вера, вы прекрасно выглядите! Ах, ах, какой милый ребенок! У вас так уютно. Искренне рад за вас, сеньоры.
На искренность что-то плохо походило. А глаза его пытливо обшаривали комнату. Хосе курил дареную сигарету и ждал, что еще скажет улыбчивый гость. А тот болтал о том о сем: как сеньор Эрнандес проводит время? Ходит ли в гости, нашел ли новых друзей в Овьедо? Посещает ли церковь? Ну хоть изредка? Нет? Очень жаль, очень жаль.
Главное было сказано в конце визита:
— Сеньор Эрнандес, мы были рады принять вас в нашем городе. Но… будем откровенны, сеньор Эрнандес. До нас дошли слухи, что вы недовольны… слишком многим недовольны. И что еще хуже — слишком громко высказываете свои мысли. Согласитесь, что для человека «оттуда» это крайне неосмотрительно. Не хотелось бы вас огорчать, но это может привести к нежелательным для вас и, поверьте, для нас последствиям.
Чиновник говорил по-испански. Но по лицу мужа Вера поняла, что этот визит может кончиться плохо — сейчас для чиновника, а потом для Хосе. Она подошла, взяла мужа под руку и как можно любезнее улыбнулась гостю. Гость тотчас рассыпался в комплиментах и вскоре откланялся к общему облегчению.
— Прошу тебя, Хосе, будь с ними сдержаннее. Не дай бог, с тобой что-нибудь случится… Что он тебе тут?
— Да так, ничего. Он, видишь ли, предупреждал! Не волнуйся, Вера, все в порядке. Сходи-ка лучше погуляй с Витькой.
Вера погладила мужа по жестким кудрявым волосам. Взяла на руки Витю. Хорошо, она пойдет гулять, пусть Хосе успокоится.
Он стоял у окна, смотрел, как сын ковыляет по траве. Закурил. На подоконнике лежала книга. Однажды Хосе заметил, как Вера, читая ее, украдкой вытирает глаза. Ну да, Вера привезла с собой томик Есенина.
О Русь — малиновое поле
И синь, упавшая в реку, —
Люблю до радости и боли
Твою озерную тоску.
Нервно перелистнул несколько страниц.
…Лицом к лицу
Лица не увидать.
Большое видится на расстоянье.
Как верно сказано! И как больно сказано… Большое видится на расстоянье…
В коридоре чьи-то, не Верины, шаги. Ну кого еще там несет? Вернулся чиновник?
— Войдите! О, Рамон! Здравствуй, дружище, как ты кстати приехал!
— У вас что-нибудь случилось? Ты такой взъерошенный, Хосе.
— Нет, ничего особенного. Понимаешь, тошно мне…
— Понимаю. Мне тоже бывает противно от… Вера где?
— Гуляет с сыном.
— Садись, Хосе. Дай-ка сигарету. Послушай, скажу тебе интересную новость. Такая новость, ух! Знаешь, кое-кто из наших возвращается в Россию!
У Хосе выпала из губ сигарета.
— Что? Разве это возможно?!
— Говорю тебе, им дают визы! Здешняя жизнь не для нас. Мы привыкли совсем к другому. Послушай, Хосе, давай хорошенько поразмыслим, а?
Но тут вернулась Вера. Обрадовалась Рамону, захлопотала с угощением. От ужина Рамон отказался: спасибо, сыт. Приехал в Овьедо по делам да заглянул попроведать. Вот пива выпил бы… Нет, нет, пусть Вера не беспокоится, они сходят в кабачок.
Друзья ушли в ближайший бар и там толковали допоздна, пока не подошло время последнего автобуса в Лангрео.
И снова, как тогда в Москве, охватило Хосе беспокойство, но еще более жгучее, зовущее. И опять спрашивала Вера:
— Ты не заболел?
Да, он заболел — заболел мечтой о возвращении. До сих пор он отгонял такие мысли: невозможно же. Но теперь — Рамон говорит, едут кое-кто! А вдруг удастся и им?
Рамон приехал в Овьедо, как договорились, ровно через неделю. Хосе заблаговременно отпросился у мастера на денек. И пошли друзья к губернатору провинции.
В скверике напротив губернского управления сидело человек десять молодых парней с чемоданами и рюкзаками.
— Смотри, — сказал Рамон. — Тоже наши?
— Непохоже. Давай спросим.
Оказалось, это рабочие из южных провинций. Ожидают губернатора. Могучий грузчик из Кордовы объяснил:
— Работу ищем. У нас на Юге стало совсем паршиво. Слыхать, под Овьедо американцы строят какой-то завод и можно получить работу. Нам все равно какую, лишь бы кормиться и высылать немного семье. А вы тоже к губернатору? Тоже насчет работы? Что, хотите за границу? Что ж, многие уезжают.
Рамона и Хосе принял помощник губернатора. И был весьма огорчен их просьбой.
— Хотите вернуться к коммунистам?! Да хранит вас господь от такого неразумного шага, уважаемые сеньоры!
— Отпустите нас, очень просим.
— Но, сеньоры! Ведь вы испанцы! Разве власти Овьедо не сделали для вас все, что только было возможно!
— Да, и мы благодарны за это. Но нам здесь трудно…
Хосе волновался и говорил сбивчиво. Рамон дергал его за рукав.
Лицо чиновника внезапно стало непроницаемо холодным.
— Изменить для вас существующий в Испании порядок мы, к сожалению, не можем, — сказал он с нескрываемой иронией.
— Не для нас, — Хосе кивнул за окно, где сидели в скверике безработные. — Для них…
Чиновник начал сердиться.
— Надеюсь, вы понимаете, сеньоры, что ваши красные советские настроения вы должны были оставить по ту сторону испанской границы.
Горячность Хосе испортила, кажется, дело в самом начале. Впрочем, помощник губернатора без лишних вопросов принял от них документы и заявления о выезде из страны.
— Ждите. Когда из Мадрида придет ответ, сообщим.
Возвращались в подавленном настроении. Не так говорили с помощником губернатора, не убедили чиновника.
— Надо было к самому губернатору добиться, — вздыхал Рамон. — Говорят, он мужик хороший, посочувствовал бы.
— Находимся еще. Подождем ответа и, если не разрешат выезд, тогда к губернатору.
— Решает не он, а Мадрид. Но будем ждать. Другие-то едут.
Документы вернулись на удивление быстро — через неделю: Мадрид разрешил выезд!
Что творилось в эти дни с Верой! Вся она так и светилась радостью, глаза блестели. Все в ней кричало: домой, домой!
Испанские власти, однако, не могли выдать документы на выезд непосредственно в Советский Союз — на паспортах указывался маршрут: Испания — Франция. Предстояло еще испросить визу на въезд от французского консульства, которое находилось в Бильбао. Но это ничего,