У нас отняли свободу - Трейси Чи

Трейси Чи
0
0
(0)
0 0

Аннотация:

Что ты сделаешь, если у тебя отнимут единственный дом, который ты знал?Вскоре после атаки японцев на Перл-Харбор жизнь четырнадцати японоамериканских подростков безвозвратно меняется. Статьи в газетах. Враждебные взгляды. Комендантский час. Выселение. Отправка в лагеря. Пока за пределами страны бушует Вторая мировая война, им предстоит разобраться, можно ли считать себя свободными гражданами, если собственное государство швырнуло их за колючую проволоку.В мире, который вознамерился их ненавидеть, единственное, что им остается – держаться друг за друга.

У нас отняли свободу - Трейси Чи бестселлер бесплатно
1
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "У нас отняли свободу - Трейси Чи"


бесит, – говорит Мас.

– Потому что все – дерьмо собачье!

Мас подходит ко мне, и на секунду мне кажется, что сейчас он мне врежет. Но это не его метод. Он просто ко мне придвигается. Стоит дюймах в трех от меня и говорит, глубоким таким голосом:

– Ага, верно. Но нельзя драться со всем на свете, Фрэнки. Тебе нужно выбрать что-то, за что ты будешь драться, или ты выдохнешься, пытаясь драться с целым миром.

* * *

Когда я просыпаюсь на следующее утро, то вижу, что дядя Яс сидит у огня и прикрепляет нашивку обратно на папкину военную куртку. В Японском квартале Яс был портным. Лучшим во всем районе, если хотите знать мое мнение. Но глаза у него уже не те. Суставы на холоде болят. Я из-за него остался, не вернулся в Нью-Йорк. За ним кто-то должен приглядывать.

– Не нужно тебе это делать. – Я спускаю ноги с койки и натягиваю свитер.

– Тц-тц, – говорит Яс. – Опять подрался?

Я трогаю губу – она разбитая, распухла и болит – и усмехаюсь:

– Видел бы ты другого парня.

Дядя прищуривается на меня:

– Не пойму, зачем ты вообще ходил на то собрание. Ты уже говорил, что не будешь записываться.

Я встаю, забираю куртку из его скрюченных рук.

– Не знаю.

– Значит, пошел туда, просто чтобы побеситься.

– Наверное.

Я сажусь рядом с дядей, начинаю шить, и тут он наклоняется ко мне и берет мое лицо в ладони. Они у дяди мягкие, но сильные.

– Ты дикий мальчик, Фрэнки, – говорит дядя. – Тебя нельзя держать под замком в месте вроде этого. Если ты тут останешься, то попадешь в такие неприятности, что даже твои друзья не смогут тебя вытащить.

Я сердито смотрю на двойное красное А на папкиной нашивке и вонзаю иголку в ткань.

– Со мной все будет хорошо, дядя Яс, – отвечаю я, хотя сам не знаю, верю я в это или нет.

* * *

Папка говорит, на войне погибли тысячи лошадей. От пулеметов, ядовитого газа, голода и сотни других вещей. Он говорит, мир так скверно устроен, что хочется разрушить его до основания.

Знаете, я об этом много думаю – об основаниях. И иногда мне кажется, что, если я просто буду достаточно сильно и достаточно долго долбиться о них головой, все замшелые каркасы и гнилые перекладины мира развалятся. И может быть, тогда мы сможем построить что-то получше.

* * *

Последнее собрание перед тем, как начнут раздавать опросники, и я снова тут, у задней стены, скрежещу зубами, потому что Мас стоит перед толпой и несет всякий бред. Он должен бороться за демократию везде, он должен сражаться с тиранией повсюду, вот такая хренотень. По правде сказать, я перестаю слушать уже через несколько минут, потому что в голове крутится одно: «Тирания посадила нас под замок. Тирания отняла у нас свободу. Тирания прямо здесь. Тирания – в Америке».

Я так зол, что готов ему врезать. О чем он думает, агитировать нас пытается? Масу следовало бы быть умнее.

Примерно половина слушателей это проглатывает. Распускает нюни, готовая броситься на немецкие штыки во имя звездно-полосатого флага.

Другая половина в бешенстве, как я. Многие тут кибеи – ну, знаете, ребята, которые родились в Америке, но потом их послали в Японию учиться, – но не все. Кто-то, как Стэн Кацумото, лишился из-за переселения семейного магазина. Маленькую лавочку, ради которой их мама с папой так трудились, распродали за бесценок. Надо быть последним недоумком, чтобы не беситься от такого.

Но я единственный, кто ненавидит Маса за это. За то, что вот так нас предал. За то, что вот так меня бросил. Потому что я не хочу рисковать своей жизнью ради этой чертовой страны, и это значит, пока он будет изображать бравого солдатика для Дяди Сэма, я буду гнить в этом поганом лагере без него.

Я хочу заорать на него. Я хочу вколотить в него немного ума-разума. Не надо, Мас. Им на тебя насрать. А нам – нет. Мы твоя семья.

* * *

Я так зол, что после собрания отправляюсь бродить по улицам Топаза и с каждым шагом делаюсь все злее. Как он мог так со мной поступить? Как он мог меня кинуть? Он же вроде тот самый парень, на которого мы все можем положиться.

Я готов кого-нибудь отметелить. Только дайте мне повод. Ну же.

Вдруг я оказываюсь перед блоком Маса.

Эти бараки все одинаковые, но миссис Ито устроила на площадке перед входной дверью славный маленький сад камней. Я бы эти камни везде узнал, потому что я же и помогал их туда затаскивать.

Мои кулаки сжимаются.

Мас.

Ну же.

Ноги несут меня вперед. Перед глазами белое марево.

Но я не успеваю дойти, как из тени выскакивают двое парней. Лиц я не вижу, потому что темно, а фонари светят так себе, но один из них берет камень из садика миссис Ито, взвешивает в руке и замахивается, будто он Боб Феллер и играет за «Индейцев».

Ублюдки хотят расколотить Масу окна.

Я забываю, что вообще злился на Маса. Я забываю, что вообще на кого бы то ни было злился, кроме этих трусливых уродов. Я мчусь к ним, врезаюсь прямо в того, что с камнем. Камень выпадает из его руки, и мы, пыхтя, выкатываемся на улицу.

Он молотит меня по голове, но я в таком бешенстве, что едва это чувствую. Парой-тройкой хороших ударов я вышибаю из него дух – сипя, он отшатывается назад.

Другой парень пытается меня схватить, но я его отшвыриваю и снова залепляю первому парню. Мои костяшки врезаются во что-то, наверное в нос, не знаю. Мне плевать. Надеюсь только, что это больно.

Но не успеваю я ударить снова, как они убегают. Я плюю им вслед, на языке вкус крови.

Потом я поворачиваюсь к бараку Ито. Сквозь занавески вижу у окна силуэт Маса.

Он раздвигает занавески, и я ныряю в тень другого барака. Свет озаряет его сзади, будто он Супермен, вылетающий из облаков, и секунду я не сомневаюсь, что он видит меня в темноте, меня и мою тупую злобу.

О чем я думал?

Я что, впрямь собирался драться с Масом? С парнем, который привел меня в компанию? С парнем, который всегда был за меня, как бы я ни лажал?

Мас задергивает занавески.

Меня потряхивает. Я беру камень из садика миссис Ито, кладу его на место и сбегаю как трус – а я трус и есть.

* * *

Ночью мне снятся

Читать книгу "У нас отняли свободу - Трейси Чи" - Трейси Чи бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Классика » У нас отняли свободу - Трейси Чи
Внимание