Партнеры по преступлению - Агата Кристи

Агата Кристи
0
0
(0)
0 0

Аннотация: "Сладкая парочка" сыщиков - Томми и Таппенс Бересфорд - снова в деле. Им предстоит масса веселых и захватывающих приключений. К тому же каждая глава этого ироничного детектива представляет собой пародию на рассказы о самых популярных литературных сыщиках в истории мирового детектива ("Партнеры по преступлению"), Томми и Таппенс опять оказываются замешаны в историю со шпионами. На этот раз действие происходит во время Второй мировой войны. Сильно повзрослевшим детективам предстоит разоблачить немецкую разведывательную сеть, испытав при этом массу невероятных приключений ("Икс или игрек?").
Партнеры по преступлению - Агата Кристи бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Партнеры по преступлению - Агата Кристи"


Сайсли Марч смотрела на него с каменным выражением лица.

– Вы сошли с ума. Что вы надеетесь здесь найти?

– Памятуя о том, что Ричардс видел в чемодане банку соли дляванны, почему бы нам не начать с нее, инспектор?

– Неплохая идея, сэр.

Инспектор подобрал одну из изящных розовых баночек и высыпалсодержимое на стол. Девушка рассмеялась.

– Всего лишь кристаллы углекислой соды, – заметил Томми.

– Попробуй заглянуть в сейф, – предложила Таппенс.

В углу находился маленький стенной сейф. В замке торчалключ. Томми повернул его и издал возглас удовлетворения. Глубокая ниша в стенебыла заполнена рядами таких же изящных баночек соли для ванны. Он взял одну изних и отвинтил крышку. Сверху были те же розовые кристаллы, но под ниминаходился белый порошок.

– Вы были правы, сэр! – воскликнул инспектор. – Десять кодному, это чистый кокаин. Мы знали, что источник распространения где-то врайоне Вест-Энда, но не могли подобрать к нему ключ. Отличная догадка, сэр!

– Очередной триумф блестящих сыщиков Бланта, – заметилТомми, выйдя на улицу вместе с Таппенс. – Великое дело – быть женатым! Ты, вконце концов, научила меня отличать настоящие золотистые волосы от крашенныхперекисью. Мы направим послу официальное письмо, информировав его обудовлетворительном окончании дела. А теперь, дружище, как насчет чая и солиднойпорции горячих оладий с маслом?

Глава 23Человек, который был номером 16

Томми и Таппенс сидели в личном кабинете мистера Картера.Похвалы шефа были горячими и искренними.

– Вы достигли замечательных успехов. Благодаря вам в нашируки попали как минимум пять интересующих нас личностей, от которых мы получилиочень ценную информацию. Тем временем я узнал из заслуживающего доверияисточника, что в штаб-квартире в Москве встревожены отсутствием рапортов ихагентов. Думаю, несмотря на все наши меры предосторожности, они начинаютподозревать, что в центре распространения, я имею в виду Международноедетективное агентство мистера Теодора Бланта, что-то не так.

– Ну, – заметил Томми, – полагаю, они должны были рано илипоздно начать догадываться, сэр.

– Да, этого следовало ожидать. Но я немного тревожусь омиссис Томми.

– Я могу о ней позаботиться, сэр, – отозвался Томми в тотсамый момент, когда Таппенс заявила:

– Я могу позаботиться о себе сама.

– Хм! – задумчиво произнес мистер Картер. – Вам обоим всегдабыла присуща излишняя самоуверенность. Не знаю, приписывать ли вашу неуязвимостьцеликом и полностью вашему потрясающему уму или же в этом принимает участиенебольшой процент везучести. Но не забывайте, что удача переменчива. Впрочем, яне собираюсь ни на чем настаивать. Хорошо зная миссис Томми, я полагаю, чтобесполезно просить ее оставаться в тени ближайшую пару недель?

Таппенс энергично покачала головой.

– Тогда я могу только поделиться с вами информацией. У насесть причины полагать, что из Москвы сюда направлен специальный агент. Мы незнаем, под каким именем он путешествует и когда он прибудет. Но нам известно онем кое-что. Этот человек причинил нам немало хлопот во время войны, появляясьв самых неудобных для нас местах. Он русский по происхождению, но, будучивеликолепным лингвистом, может выдавать себя за представителя пяти-шести другихнациональностей, включая нашу. К тому же он непревзойденный мастер в искусствемаскировки и вообще обладает незаурядным интеллектом. Это он придумал код счислом 16.

Не знаю, когда и как этот человек здесь появится, но этонепременно произойдет. Нам известно, что он не был лично знаком с настоящиммистером Теодором Блантом. Думаю, он явится в ваш офис, якобы намереваясьпоручить вам какое-то расследование, и проверит, знаете ли вы пароли. Первый изних вам известен – упоминание числа 16, которое должно содержаться и в ответнойфразе. Второй, который мы выяснили только что, – вопрос, пересекали ли выкогда-нибудь Ла-Манш, на который должен последовать ответ: «Я побывал в Берлинетринадцатого числа прошлого месяца». Насколько нам известно, это все. Советуювам ответить правильно и завоевать его доверие. Но даже если он будет казатьсяполностью обманутым, оставайтесь настороже. Наш друг весьма проницателен иумеет вести двойную игру не хуже или даже лучше вас. Но в любом случае ярассчитываю добраться до него с вашей помощью. С этого дня я принимаю особыемеры предосторожности. Прошлой ночью в вашем офисе установили диктофон, так чтоодин из моих людей в комнате на нижнем этаже сможет слышать все, что тампроисходит. Если что-то случится, мне немедленно сообщат, и я смогу предпринятьнеобходимые шаги для обеспечения вашей безопасности и поимки человека, закоторым я охочусь.

Получив еще несколько указаний и обсудив тактическиевопросы, молодые люди удалились и быстро направились в офис блистательныхсыщиков Бланта.

– Уже двенадцать, – сказал Томми, взглянув на часы. – Мызасиделись с шефом. Надеюсь, мы не упустили какое-нибудь интересное дело.

– В целом мы справляемся недурно, – заметила Таппенс. – Наднях я подвела итоги. Мы раскрыли четыре загадочных убийства, разоблачили бандуфальшивомонетчиков, а также шайку контрабандистов…

– Итого две банды, – прервал Томми. – Какие мы молодцы! Радэто слышать. «Банда» звучит так профессионально.

Таппенс продолжала, загибая пальцы:

– Раскрыли одну кражу драгоценностей, дважды спаслись отнасильственной смерти, разгадали тайну исчезновения леди, уменьшающей свой вес,опровергли сфабрикованное алиби и, увы, в одном случае остались в дураках. Вобщем, совсем неплохо. По-моему, мы очень умные.

– Ты никогда в этом не сомневалась, – усмехнулся Томми. – Номеня не покидает чувство, что один-два раза нам просто повезло.

– Чепуха, – заявила Таппенс. – Все дело в маленьких серыхклеточках.

– Ну, один раз мне точно повезло, – заметил Томми. – В тотдень, когда Элберт проделал трюк с лассо! Но ты так говоришь, Таппенс, будтовсе уже кончено.

– Так оно и есть, – ответила Таппенс, многозначительнопонизив голос. – Это наше последнее дело. Когда они положат супершпиона налопатки, великим детективам придется уйти на покой и заняться разведением пчелили выращиванием кабачков. Так всегда делается.

– Похоже, ты устала, а?

– Да, пожалуй. Кроме того, после стольких успехов удачаможет отвернуться.

– Теперь ты заговорила об удаче! – торжествующе воскликнулТомми.

В это время они подошли к Международному детективномуагентству, и Таппенс не ответила.

Читать книгу "Партнеры по преступлению - Агата Кристи" - Агата Кристи бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Детективы » Партнеры по преступлению - Агата Кристи
Внимание