Куда мы денем тело? - Кен Джаворовски

Кен Джаворовски
0
0
(0)
0 0

Аннотация:

НЕЗАКОННОЕ ПОТРЕБЛЕНИЕ НАРКОТИЧЕСКИХ СРЕДСТВ, ПСИХОТРОПНЫХ ВЕЩЕСТВ, ИХ АНАЛОГОВ ПРИЧИНЯЕТ ВРЕД ЗДОРОВЬЮ, ИХ НЕЗАКОННЫЙ ОБОРОТ ЗАПРЕЩЕН И ВЛЕЧЕТ УСТАНОВЛЕННУЮ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ. В умирающем городке американского «Ржавого пояса» переплетаются истории трех персонажей. Карла, мать-одиночка, отчаявшаяся вырваться из порочного круга бедности, готова поставить на кон все, лишь бы помочь сыну скрыть ужасную тайну. Рид, юноша-аутист, должен во что бы то ни стало сдержать обещание, данное недавно погибшей матери. Лиз, начинающей певице кантри, наконец улыбается удача, но она знает, что обречена, если не отдаст долг безжалостному бандиту. Этот стремительный неонуарный триллер с живыми, вызывающими сопереживание героями собрал восхищенные овации как читателей, так и критиков.

Куда мы денем тело? - Кен Джаворовски бестселлер бесплатно
2
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Куда мы денем тело? - Кен Джаворовски"


время – может, одна за весь вечер. Карла сказала, что они с сыном катались по окрестностям, вот и подъехали сюда.

Как же, рассказывай сказки. Я еще тряслась от встречи с Капом, которого пришлось примотать к столу, – он, наверное, с каждой минутой становится все злее. Но я знаю, когда мне пытаются втюхать дерьмо. А тут это дерьмо прямо шибало в нос – странное поведение Карлы, молчание Рида, оба дергаются.

Что-то было не так. И что-то воняло хуже любого дерьма. Да, остатки сгоревшей покрышки, но сверх этого – что-то прогорклое. Я принюхалась и посмотрела на Карлу, потом на Рида.

Времени на расспросы не было. Из дома раздался какой-то звук, будто что-то упало с кофейного столика, к которому был приклеен Кап. Я пожелала Карле и Риду спокойной ночи и вернулась в дом.

Мне было чем заняться.

Карла

Мы отъехали от дома Лиз на новом колесе. После грохота обода по асфальту машина, казалось, шла бесшумно. Через две мили мы проехали кладбище. Еще миля – и мы у реки. Билли заехал на пустынную парковку, подрулил к пешей дорожке. Потом сдал задом, чтобы багажник был как можно ближе к деревьям. Мы натянули на головы сетки для волос, потом бейсболки, надели перчатки.

– Вдруг кто-то приедет? – спросил Билли.

– Как только выйдем из машины, не останавливайся: возьми простыню за один конец. Я буду держать другой. Пройдем ярдов сто. И там ее спрячем. Не хочу, чтобы на тело наткнулся кто-то посторонний, напишем родителям письмо и укажем место.

Билли открыл багажник. В ноздри ударил запах разложения. Мазь я оставила дома, когда Билли тяпнул мне по руке. Но после пожара в ресторане и спущенного колеса было не до жалоб. Я схватила простыню здоровой рукой, и мы подняли тело. Потом двинулись.

С первых же шагов все пошло не так. Мы оба спотыкались в темноте. Нас кусали мошки, и казалось, что с каждым вдохом я заглатывала муху либо комара. Торчавшие ветки цеплялись за простыню и драли ее, несколько раз нам пришлось остановиться.

Ярдов через пятьдесят насекомые на теле Дорин, должно быть, учуяли движение и зашевелились. Выползли и полезли на наши руки и предплечья. Отпустить простыню мы не могли и приходилось терпеть их у себя на коже. В какой-то момент я провалилась ногой в грязь. Постаралась как можно скорее из нее выпрыгнуть – упала. Ногу выдернула, но грязь засосала ботинок. Пришлось вытаскивать его из жижи. Билли помог мне его надеть. В пальцах пульсировала сильная боль. Мы подобрали Дорин и двинулись дальше.

Наконец, добравшись до места, мы положили Дорин на землю и стали укрывать ее листьями и ветками. Время от времени мы замирали: казалось, из леса или с воды доносится какой-то звук – неужели тут кто-то есть? Вслушивались – вроде ничего. И возвращались к Дорин. Через двадцать минут ее уже не было видно.

– Достаточно, – прошептала я. – Идем.

– Погоди, – остановил меня он.

Билли опустился перед кучей валежника на колени. И посмотрел на меня через плечо, предлагая сделать то же самое. Я встала на колени рядом с ним. Мы свели перед собой ладони.

Мы давным-давно атеисты – или агностики, или как называют людей, которые во все эти обряды не верят или просто не считают нужным их соблюдать. Но укорять Билли я не стала. Не знаю, что он там себе говорил, к кому обращался. Сама я попросила Дорин простить нас и объяснила, что выбора у нас просто не было. Сказала, что, когда видела ее в городе, мне она всегда казалась милой и симпатичной девушкой. И что она, надеюсь, обретет покой.

И только вернувшись к машине, я поняла, что вообще ничего не сказала Богу.

* * *

Дома Билли стал засыпать яму. Я тоже было начала орудовать лопатой, но через минуту сдалась, одной рукой не получалось. Он довольно быстро управился, уложил сверху дерн, словно пазл. При дневном свете будет видно, что здесь что-то копали. Но через пару недель следы исчезнут – трава пустит корни, почва осядет от дождей.

Мы аккуратно вытащили пластиковую занавеску для душа из багажника, сложили ее и сунули в бумажный пакет из магазина. Прошлись по внутренностям багажника хлоркой. Билли переоделся в прихожей, я – в сарае, надели на себя свежую одежду, что приготовили заранее. Все старое, включая бейсболки и сетки для волос, сунули в другой пакет. Пакеты отправили в камин. Я обрызгала их жидкостью для розжига и подожгла. Пока все это горело, отхлебнула прямо из бутылки изрядную порцию виски.

– Т-тебе с рукой надо в больницу, – сказал Билли.

– Расслабься хоть на минутку.

– Что-то еще не доделали?

– Яму засыпали. Багажник вычистили. Лопату хлоркой обработал?

– Да.

– Тогда на сегодня все. Разве что хочешь посидеть здесь и посмотреть на огонь.

– Приму душ, чтобы отмыться от запаха. Потом отвезу тебя в больницу.

Он поднялся наверх, а я сидела в кресле-качалке и смотрела на огонь. Подбросила еще одно полено, хотя особой нужды в этом не было: все уже и так превратилось в пепел. Улики были уничтожены.

Я еще раз отхлебнула виски – прямо из бутылки.

И еще.

* * *

До душа Билли так и не добрался. На следующий день сказал: не успел сесть на кровать, как откинулся на спину и тут же заснул. А я внизу, под влиянием виски в желудке и уютного огня, тоже отрубилась. И открыла глаза только наутро, когда в комнату прокралось солнце и приползло мне на лицо. Рука тут же отозвалась резкой болью.

Я поднялась наверх, посмотрела на спящего сына. Потом обернула перевязанную руку пластиковым пакетом, приняла душ и села за руль.

Локсбургская больница – это приземистое здание на десять коек, обычно не занятых, за исключением каких-то чрезвычайных случаев или когда у пациентов нет времени на то, чтобы, трясясь от страха, ехать в другое место: ребенок порезался о ржавую проволоку, работнику молочной фермы корова наступила на ногу так, что треснули кости. Женщины, если был выбор, предпочитали ехать рожать в Харрисбург, запланированные операции тоже обычно делали там.

Дежурного врача, доктора Уиллиса, я лично не знала, хотя иногда видела его в Локсбурге. Слышала, он перебрался к нам из другого городка, но из-за его разговорчивости выяснить у него хоть что-то было сложно.

– Так, посмотрим, что у нас здесь, – сказал он, явно довольный тем, что кто-то объявился скрасить его день, пусть и с травмой. Он дышал сквозь зубы, разматывая повязку, и

Читать книгу "Куда мы денем тело? - Кен Джаворовски" - Кен Джаворовски бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Детективы » Куда мы денем тело? - Кен Джаворовски
Внимание