Куда мы денем тело? - Кен Джаворовски

Кен Джаворовски
0
0
(0)
0 0

Аннотация:

НЕЗАКОННОЕ ПОТРЕБЛЕНИЕ НАРКОТИЧЕСКИХ СРЕДСТВ, ПСИХОТРОПНЫХ ВЕЩЕСТВ, ИХ АНАЛОГОВ ПРИЧИНЯЕТ ВРЕД ЗДОРОВЬЮ, ИХ НЕЗАКОННЫЙ ОБОРОТ ЗАПРЕЩЕН И ВЛЕЧЕТ УСТАНОВЛЕННУЮ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ. В умирающем городке американского «Ржавого пояса» переплетаются истории трех персонажей. Карла, мать-одиночка, отчаявшаяся вырваться из порочного круга бедности, готова поставить на кон все, лишь бы помочь сыну скрыть ужасную тайну. Рид, юноша-аутист, должен во что бы то ни стало сдержать обещание, данное недавно погибшей матери. Лиз, начинающей певице кантри, наконец улыбается удача, но она знает, что обречена, если не отдаст долг безжалостному бандиту. Этот стремительный неонуарный триллер с живыми, вызывающими сопереживание героями собрал восхищенные овации как читателей, так и критиков.

Куда мы денем тело? - Кен Джаворовски бестселлер бесплатно
2
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Куда мы денем тело? - Кен Джаворовски"


уносить ноги. Я бросилась к ступенькам и проскочила вниз два пролета. Женщина тем временем перестала бессвязно вопить и затянула другое:

– Помогите! Он мертв! Он мертв!

Я распахнула дверь, окинула взглядом квартал – никого. Выйдя на улицу, заставила себя идти медленно и спокойно, на случай если кто-то меня все-таки увидит. А кто-то наверняка вот-вот появится. Вопли женщины становились все громче.

Повернула налево, в более пустынную часть квартала, через пятьдесят ярдов свернула направо, и мой старый дом скрылся из вида. Еще пятьдесят ярдов – налево. Я уже ушла далеко от дома, но меня трясло так, что подкашивались колени.

Где-то на другом конце города послышалась сирена скорой помощи.

Спокойно, сказала себе я. Спешить некуда.

* * *

Я сидела на своем диване, не понимая, что именно должна чувствовать – не считая ужаса, конечно. Люк мне не нравился, но не до такой степени, чтобы желать ему смерти. Но его жизнь оборвалась у меня на глазах, и это так меня потрясло, что я едва не заблудилась по дороге домой. В одном мне повезло – на улице почти не было прохожих.

Через час я вдруг сорвалась и заорала на весь дом:

– Люк, какая же ты скотина! Проглотил монету, да? А потом отдал концы! Вот кретин!

Я походила по комнате, обрушила на него еще дюжину проклятий – извините, если плохо о мертвых, – не собираясь успокаиваться. Зачем успокаиваться? До ближайшего соседа мои крики все равно не долетят.

Я уснула на диване и пролежала там всю ночь. В девять утра меня разбудил стук в дверь. На крылечке стоял шеф полиции Кринер. Меня затрясло, но я постаралась не удариться в панику. Он снял шляпу. Я тяжело сглотнула и приготовилась его выслушать.

– Привет, Лиз.

– Привет, шеф. Как дела?

– Можно войти?

– А что случилось? – сказала я, изображая недоумение. Думая, как бы сделать лицо поневиннее, высоко вскинула брови.

– Позволь, я войду, надо поговорить, – сказал он. Я шагнула в сторону и указала на стул.

– Люк Данн. Это был твой парень, так?

– Да, был и есть, – сказала я, впервые со школы обратив внимание на время глагола.

– Боюсь, у меня плохие новости, – сказал Кринер. – Он умер.

Я покачала головой – не может быть.

– Как это умер? – спросила я, прикинув, как бы повела себя в этой ситуации Мерил Стрип и какие бы слова вложил в ее уста хороший сценарист. – Мы только вчера виделись.

– Во сколько?

– Около трех.

– А потом?

– Он был здесь. Мы немного прогулялись. Потом он пошел домой. А он… по… естественным причинам?

Я широко раскрыла глаза, стараясь не переигрывать.

– Значит, он был здесь в три часа.

Кринер достал небольшой блокнот. Облизал конец карандаша – до сих пор не понимаю, зачем люди это делают, – и стал что-то записывать.

– Да. Мы прогулялись. Потом он ушел.

– И с тех пор ты его не видела?

– Нет. Так что произошло?

– Люк был в доме твоего отца. В вашем старом доме. И он…

Здесь можно было изумиться:

– В моем старом доме? Что он там делал?

– Судя по всему, собирался его ограбить. Он что-нибудь тебе говорил?

Я открыла рот и уставилась в потолок, будто вспоминая вчерашний день. Только не вспоминать мой последний взгляд на Люка, а то вырвет.

– Вчера я была в Хиллвью. Навещала отца. Господи. Я…

– Что?

– Помню, я рассказывала Люку, что папа собирал монеты. Неужели он?..

Кринер еще что-то нацарапал.

– Его кто-то застрелил? – спросила я. В наших краях вполне нормальный вопрос.

Кринер сказал:

– Он выпал из окна. Имоджен… ты называешь ее мачехой?

– Нет, – ответила я, хотя «еще чего» было бы более уместно.

– Имоджен уехала из города. Попросила подругу зайти и полить цветы. Люк, наверное, услышал ее и попытался вылезти через окно. Он упал, боюсь, что от удара оземь он и умер.

– Какой… ужас.

– Можно спросить: где вчера была ты?

– Ездила к отцу на несколько часов, потом вернулась сюда. Люк ждал меня на крыльце, мы немного пообщались, потом он ушел. Если честно, мы поссорились и вроде как расстались. Давно к этому шло.

– Может, поэтому он решил ограбить твоего отца?

– Может быть, – сказала я и пожала плечами.

Кринер задавал вопросы еще минут двадцать, потом захлопнул блокнот, давая понять, что беседа окончена. Поднимаясь, он заметил:

– Кстати. Женщина, которая поливала растения, сказала, что больше никого в доме не видела. Но я думаю, может, у Люка был подельник. Не знаешь, после тебя он с кем-то собирался встретиться?

Собирался, с Создателем, подумала я, но не сказала. Только нахмурилась, будто старалась что-то вспомнить, потом покачала головой.

– У него было не так много друзей, – сказала я. – Так что нет.

Кринер сказал:

– Как я понимаю, он решил, что у твоего отца есть что-то ценное, и задумал это украсть.

– Вы… что-нибудь у него нашли?

– Нет. В кармане только четвертак, но обычный, не какой-то редкий. Окна в доме были не заперты. Видимо, влез в одно из них и закрыл за собой.

Я кивнула как можно тупее – наверное, вышло довольно тупо.

– У Люка было большое преступное прошлое, так что все сходится.

– Я… Он говорил мне, что у него были проблемы, но я не знала…

– Полдюжины отсидок за кражи со взломом. Да и другие преступления были, – сказал он. – В любом случае мне жаль, Лиз. Сообщать о чьей-то смерти – самое неприятное, что есть в моей работе. Можешь мне поверить.

Через минуту он напялил шляпу и вернулся в полицейскую машину.

Остаток дня я провела в размышлениях: как купить новую гитару и доставить ее в Нэшвилл вместе с собой. Я старалась не думать о разбитой голове Люка, которая время от времени вторгалась в мои мысли. Я бродила по дому, оценивая обшарпанную мебель, устаревший телевизор и другие мои скромные пожитки – все либо куплено с рук, либо получено бесплатно от сердобольных соседей, спешащих освободиться от хлама. Даже найди я покупателя, разжиться не удастся.

Я прекрасно понимаю, что главное в жизни – вовсе не вещи, которые тебе принадлежат, но, боже мой, когда оглядываешься вокруг и понимаешь, что у тебя почти ничего нет, в голову так и лезут мысли о собственной несостоятельности. Я подумала: что, если позвонить Белль Чепмен и спросить, не оплатит ли она перелет в Нэшвилл? Допустим, оплатит, я все равно должна Капу, и немало. Что, если он захочет отыграться на отце, если я уеду из города? Слишком велик риск.

Нет ничего невозможного! Это дразнил меня ехидный и циничный голос

Читать книгу "Куда мы денем тело? - Кен Джаворовски" - Кен Джаворовски бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Детективы » Куда мы денем тело? - Кен Джаворовски
Внимание