Куда мы денем тело? - Кен Джаворовски

Кен Джаворовски
0
0
(0)
0 0

Аннотация:

НЕЗАКОННОЕ ПОТРЕБЛЕНИЕ НАРКОТИЧЕСКИХ СРЕДСТВ, ПСИХОТРОПНЫХ ВЕЩЕСТВ, ИХ АНАЛОГОВ ПРИЧИНЯЕТ ВРЕД ЗДОРОВЬЮ, ИХ НЕЗАКОННЫЙ ОБОРОТ ЗАПРЕЩЕН И ВЛЕЧЕТ УСТАНОВЛЕННУЮ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ. В умирающем городке американского «Ржавого пояса» переплетаются истории трех персонажей. Карла, мать-одиночка, отчаявшаяся вырваться из порочного круга бедности, готова поставить на кон все, лишь бы помочь сыну скрыть ужасную тайну. Рид, юноша-аутист, должен во что бы то ни стало сдержать обещание, данное недавно погибшей матери. Лиз, начинающей певице кантри, наконец улыбается удача, но она знает, что обречена, если не отдаст долг безжалостному бандиту. Этот стремительный неонуарный триллер с живыми, вызывающими сопереживание героями собрал восхищенные овации как читателей, так и критиков.

Куда мы денем тело? - Кен Джаворовски бестселлер бесплатно
2
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Куда мы денем тело? - Кен Джаворовски"


убегал, а я гнался за ним до самого ручья.

– И как ему после того, как ты убил вашу маму?

После паузы я ответил:

– Не хочу больше разговаривать. Хочу домой.

– Ладно, чувак, все нормально. Не хватало, чтобы ты снова начал колотиться или еще что. Могу помолчать.

Но через десять секунд Дэн доказал, что молчать не может, – снова начал болтать, мол, как здорово быть полицейским, будь он шефом полиции, навел бы порядок в нашем городе, а все остальные полицейские Локсбурга – неудачники. Такого злобного типа, как Дэн, я еще не встречал, но в одном он был похож на всех остальных, кого я знаю: ему тоже нравилось говорить со мной, хотя в основном он пытался убедить себя в том, во что и так верил.

– Они все размазни! – заявил Дэн о других полицейских. – Кучка слабаков, понимаешь?

Я ничего не сказал.

– Этому городу нужен закон и порядок. Сделай главным меня, я тут все вымету и вычищу. Сюда народ со всех сторон помчится. Я же… Вот! Блин, ты видишь? Я как раз про это! Глянь!

Дэн указал на шедшего по обочине мужчину. Высокий, но ссутулился так, что шея и голова будто повисли. Увидев полицейскую машину, он развернулся и пошел в другую сторону. Он вовсю жестикулировал, будто спорил сам с собой. Я не умею определять возраст человека, но он был точно старше мамы, седой, а на фоне темной кожи седина так и бросалась в глаза.

– Что, блин, этот черномазый делает? – воскликнул Дэн.

Дэн притормозил рядом с мужчиной, опустил пассажирское боковое стекло и сказал:

– Эй, ветеран. Что ты тут делаешь, тащишься по дороге совсем один?

– Все в порядке, – ответил мужчина.

– Хорошо, но я тебя спросил не об этом. Я сказал…

Мужчина пошел своей дорогой, и Дэн совсем разозлился, хотя он зол всегда.

Мы были на Карбон-роуд, в этой части Локсбурга народа обычно не так много. Стоят кое-какие дома, все больше перестроенные лачуги, где раньше жили шахтеры и их семьи.

Старик свернул на грунтовую дорожку. Ярдах в сорока стоял дом. Я думал, Дэн позволит старику уйти домой, но Дэн разозлился: как это на него не обратили внимания?

– Эй! – окликнул его Дэн. – Куда собрался?

Старик разговаривал сам с собой. Дэн свернул на подъездную дорожку и перекрыл ему дорогу. Старик стал обходить машину. Дэн поставил ее на тормоз и вышел.

– Стой, я сказал! – выкрикнул Дэн, подразумевая, что он уже говорил «стой», а на самом деле произнес это слово в первый раз. Мне нравится это слово: «подразумевая».

Дэн встал у мужчины на пути. Тот попробовал его обойти. Но Дэн не пропускал, тогда старик повернулся и пошел обратно, откуда пришел. Он прошел мимо машины так близко, что я вполне мог дотронуться до него через открытое окно. Дэн обежал машину и снова перекрыл мужчине путь, тогда тот снова повернулся и пошел к дому.

Мужчина что-то бормотал, все время размахивал руками, казалось, он чем-то огорчен. Дэн встал перед ним и сказал:

– Ни шагу больше! Сэр, извольте меня выслушать!

Мужчина попытался пройти мимо него. Дэн схватил его за руку, завел ее ему за спину и толкнул на капот машины. Мужчина особой силой не отличался, тем не менее Дэн тяжело задышал.

– Больно, больно, больно! – сначала пробормотал, а потом захныкал старик.

Входная дверь распахнулась, и оттуда выскочил другой мужчина. Моложе, но такой же высокий, и я понял: это сын.

– Какого черта тут творится? – закричал сын, сбежал по двум ступенькам и направился к Дэну.

– Оставайтесь на месте, сэр! – сказал Дэн. И потянулся за висевшими у него на поясе наручниками.

– Да какого хрена! – воскликнул сын. – Ему семьдесят восемь лет!

– Сэр, отойдите, пожалуйста.

– Отойти? Вы пришли на мою территорию, толкаете моего отца! Может, это вам лучше отойти? Вы кто, черт возьми, такой?

– Я сотрудник отдела полиции Локсбурга. И вы…

– Ты кусок дерьма, вот кто ты такой. Обижаешь старика. Совсем, что ли, спятил?

Пожилой мужчина хрюкнул и попытался отстраниться от Дэна. Дэн дернул мужчину за руку, явно чтобы сделать ему больно и не дать двигаться. Пожилой мужчина издал еще один звук, от которого мне стало неловко.

– Ему же больно! – закричал молодой мужчина. – Оставь его!

Из дома вышла женщина. Примерно того же возраста, что и молодой мужчина. Увидев, что происходит, она сразу перешла на крик.

– Сломаешь ему руку! – воскликнула она. – Прекрати!

– Он же сопротивляется! – сказал Дэн. И крикнул на пожилого мужчину: – Не сопротивляться!

Женщина сказала:

– У него старческий маразм! И он выпил! Оставь его в покое!

– Значит, он в состоянии алкогольного опьянения и сопротивляется аресту!

– Какому еще аресту? Что за бред? – закричал мужчина помоложе и шагнул ближе.

Дэн велел им заткнуться, старик начал бороться и кричать, а женщина спустилась по ступенькам и тоже давай вскидывать руки, все это происходило одновременно и походило на мой «большой припадок», когда все в голове идет кувырком.

– Ему семьдесят восемь лет! – закричала женщина.

– Ты не имеешь права! – закричал молодой.

– Отойдите! – завопил Дэн.

А пожилой мужчина кричал, рычал и боролся, и Дэн сильнее дернул его за руку и схватил за другую.

Сын закричал:

– Перестань, ему же больно!

Он рванулся вперед и толкнул Дэна в плечо.

Но Дэн увернулся, рука сына скользнула вверх и хлестнула Дэна по лицу. Дэн отпустил старика, и тот упал на землю.

Поднялась настоящая кутерьма, никто никого не слушал. Это была эскалация. Раньше мне нравилось это слово, но не сейчас. Сейчас требовалось другое слово: «деэскалация». Даже мне было ясно: если все сейчас успокоятся, замолчат, а может, даже разойдутся, все еще может кончиться хорошо.

Но я знал, что Дэн не отступит.

И знал, что сын не отступит тоже.

Значит, произойдет что-то нехорошее.

Лиз

Когда я вернулась из центра для престарелых, на ступеньках перед моим домом сидел Люк.

– Почему не на работе, Люк? – спросила я, заранее зная ответ.

– Меня же уволили, забыла?

– Ах да! После того, как по твоей милости меня чуть не арестовали за хранение наркотиков и великую кражу автомобиля! Как это я забыла?

– Извини. Это совсем на меня не похоже.

– Да, обычно все еще хуже, – сказала я. – Что тебе нужно?

– Хочу знать, суждено ли мне умереть.

– Ответ – «да». Мы все умрем, Люк. Тебе никто не говорил?

– Но умру ли я в ближайшем будущем?

Я хотела ответить примерно так: если смотреть из космоса, наша жизнь – мимолетное виденье. Но едва ли он оценил

Читать книгу "Куда мы денем тело? - Кен Джаворовски" - Кен Джаворовски бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Детективы » Куда мы денем тело? - Кен Джаворовски
Внимание