Куда мы денем тело? - Кен Джаворовски
НЕЗАКОННОЕ ПОТРЕБЛЕНИЕ НАРКОТИЧЕСКИХ СРЕДСТВ, ПСИХОТРОПНЫХ ВЕЩЕСТВ, ИХ АНАЛОГОВ ПРИЧИНЯЕТ ВРЕД ЗДОРОВЬЮ, ИХ НЕЗАКОННЫЙ ОБОРОТ ЗАПРЕЩЕН И ВЛЕЧЕТ УСТАНОВЛЕННУЮ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ. В умирающем городке американского «Ржавого пояса» переплетаются истории трех персонажей. Карла, мать-одиночка, отчаявшаяся вырваться из порочного круга бедности, готова поставить на кон все, лишь бы помочь сыну скрыть ужасную тайну. Рид, юноша-аутист, должен во что бы то ни стало сдержать обещание, данное недавно погибшей матери. Лиз, начинающей певице кантри, наконец улыбается удача, но она знает, что обречена, если не отдаст долг безжалостному бандиту. Этот стремительный неонуарный триллер с живыми, вызывающими сопереживание героями собрал восхищенные овации как читателей, так и критиков.
- Автор: Кен Джаворовски
- Жанр: Детективы / Триллеры
- Страниц: 56
- Добавлено: 28.04.2026
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Куда мы денем тело? - Кен Джаворовски"
– Не надо! – раздался крик. Судья подскочил, будто ему в задницу воткнули вилку. И убрал руку.
Это кричала мама. Я посмотрел на нее с земли, и она сказала:
– Встанешь сам, Рид. Покажи всем, как это делается.
Я вытер лицо, кивнул.
И встал на колени.
Потом поднялся на ноги.
И вот я уже стою.
Я отряхнул штаны.
– Молодец, – похвалила мама.
И я пошел к скамейке.
До конца игры на трибунах было тихо. Никто никого не подбадривал, не вздыхал, не кричал. Мы проиграли 6: 4. После игры мы выстроились в ряд, похлопали в ладоши и сказали команде противника:
– Здорово. Отличная игра.
Потом я пошел в туалет за буфетом.
Я не знал, что мама тоже пошла туда.
Она стояла за буфетом и плакала.
Я несколько раз видел, как мама плачет, но так горько – никогда.
Она держалась рукой за стену здания, прислонила к ней голову и всхлипывала, а ее грудь ходила вверх-вниз.
Я знал, что мама плачет из-за меня.
Вдруг мне в голову пришла мысль, какой раньше никогда не было. Мысль важная, неожиданная, но правдивая. Я подумал: может, маме станет лучше, если меня вообще не будет?
И Грегу тоже.
Я ушел, пока мама меня не заметила, и пошел в лес, дальше и дальше. Через некоторое время услышал:
– Рид! Где ты, Рид?
Это меня искали. Стадион имени Трумэна – на краю города, лес подходит прямо к полю, и я даже не знал, куда шел. Знал только, что мама из-за меня плачет, и не хотел, чтобы она плакала.
Я прошел несколько миль, стемнело, стало прохладно, я сел на пенек и заснул, а потом взошло солнце и меня обнюхивала собака. И человек в желтом жилете крикнул:
– Я нашел его! Нашел!
Меня привели в полицейский участок. Мама тоже искала меня, скоро она появилась в участке и обняла меня. Я боялся, что она или Грег рассердятся, но они не рассердились, Грег даже похлопал меня по спине, а мама сказала:
– Рид, господи. Не представляю, что бы я делала, если бы потеряла тебя.
Она снова заплакала, но уже как-то по-другому.
ЭТО КОНЕЦ РАССКАЗА О ТОМ, КАК Я ИГРАЛ В «ЛОКСБУРГСКИХ БУЛЬДОГАХ»
Обо всем этом я вспомнил, сидя на заднем сиденье полицейской машины. Дэн сказал:
– Помнишь день, когда твоя мама отчитала моего отца? Это было нечто. Никто, понимаешь, никто никогда ничего такого не смел сказать моему отцу. Он несколько дней в себя прийти не мог. Так вот, я тогда ее крепко зауважал. Крутая была женщина. Смелее всякого мужика.
Полицейская рация Дэна затрещала. Голос произнес:
– Дэн, езжай к дому Карлы Лауден на трассе сто сорок. Понял?
Я почти ничего не слышал. Вспоминал все, что произошло на бейсбольном поле, почему мама плакала и грустила, а я против воли сижу в полицейской машине, которая быстро едет, это меня пугает и заставляет дрожать.
Кажется, у меня вот-вот начнется «большой припадок».
Я сделал все, чему меня учил консультант, чтобы этого не допустить. Дэн что-то говорил в рацию. Потом отключился и сказал:
– Ладно, Рид, вылезай из машины.
Я почти не слышал его, потому что заткнул пальцами уши. Я качался взад-вперед и не мог остановиться. Дэн повернулся и крикнул:
– Ты слышишь меня, придурок? Вылезай из машины.
Но я все раскачивался.
Дэн сказал:
– Ты и правда больной на всю голову, да?
Я ничего не ответил.
– Такой пришибленный, что убил собственную мать. Живо вылезай из машины.
И тут начался «большой припадок».
Все, чем я пытался его остановить, словно отключилось.
Я ударил головой в окно полицейской машины.
Еще раз.
И еще раз.
– Что ты делаешь? – кричал Дэн. – Прекрати, Рид! Прекрати! Прекрати!
Я снова ударил головой в стекло.
Лиз
От усталости я не могла уснуть. За один день я едва не угодила в тюрьму, еще глубже залезла в долги и стала сомневаться, что моя мечта сбудется. Я была на грани изнеможения. Я закрывала глаза, но продолжала бодрствовать, обдумывать случившееся и прислушиваться к каждому скрипу в моем старом арендованном доме: вдруг сюда вломился Кап или один из его дружков-байкеров, чтобы взыскать долг?
Где-то около четырех утра я задремала, проснулась в девять, и стало ясно, что шанс выспаться безвозвратно потерян. Я решила навестить отца. Возле дома нарвала букет цветов. Пусть в папиной комнате будут цветы, и если кто-то к нему зайдет, то увидит: папа не из тех, кого никто не навещает. Кто-то о нем заботится, хотя бы всего-навсего я.
Центр для престарелых в Хиллвью – не самое ужасное место, при прочих равных. Он довольно новый, в нем много медсестер, которых я вижу в городе. Его построили на участке примерно в двух милях от Локсбурга, и, хотя для более мобильных его обитателей есть трансфер до города, меня не оставляет ощущение: это место создано для того, чтобы старики не мозолили никому глаза. Я подошла к остановке шаттла и поехала в Хиллвью.
Отец сидел за столом в общей комнате. Перед ним лежала куча монет, вся мелочь, какую медсестры выгребали из своих кошельков и давали ему для изучения.
Отец улыбнулся неуверенной улыбкой, какой одаривает всех, кто приходит к нему в гости. Обычно мне хватает минуты, чтобы определить, хороший ли у него день. Иногда он бывает расстроен или неспокоен из-за тумана в мозгу, возникающего из-за болезни Паркинсона. Сегодня он выглядел бодрым, по глазам я поняла, что он меня узнал.
– Привет! – сказал он.
– Привет, папа! – сказала я и поцеловала его в щеку.
– А где твоя мама? – спросил он. – Погоди, – сказал он, не успела я ответить. Он понизил голос. – Рак. Рак груди.
– Точно. Из-за этого она и умерла.
– Помню. Весной было дело.
– В апреле. Двадцать лет назад.
– Мы любили ее.
– Господи, конечно, любили, – сказала я, и мы оба улыбнулись. Иногда наши разговоры о маме доводили нас до слез, но не в этот раз.
– Как ты, милая? – спросил он.
– Хорошо. А ты?
– Я в порядке. А ты проверялась на рак груди? Это ведь наследственное.
– Проверялась. Примерно полгода назад. В главной больнице Локсбурга проводили бесплатные обследования. Я видела там Кэлли. Медсестру. Она сказала мне: «Обязательно передай привет папе, Лиз!»
На всякий случай я ввернула свое имя. Иногда папа вдруг спрашивает, как меня зовут, это его смущает, а меня огорчает.
– Как Кэлли?
– Хорошо. Выходит замуж за парня, познакомилась с ним в Ли-Маунтин.
– Здорово.
– Папа, я тебе в комнату принесла