Сделка с розой - Саша Пейтон Смит

Саша Пейтон Смит
0
0
(0)
0 0

Аннотация:

Лондон, 1848 год. Вот уже четыреста лет Англия находится под властью бессмертной королевы фейри, которая обманом взошла на престол. Чтобы поддерживать иллюзию своего великодушия, королева Мор дарует каждому подданному единственную возможность заключить сделку и получить то, чего они желают всем сердцем. Пока Айви Бентон готовится к своему выходу в свет, она понимает: даже сделка с королевой не способна исправить то, что пошло прахом. Положение ее семьи в обществе разрушено, сестра превратилась в бледную тень самой себя, а шансы Айви на замужество равны нулю. Поэтому, когда королева объявляет отбор невест за руку принца Брама, Айви первой вписывает свое имя кровью. То, что не под силу исправить сделке, корона уж точно исправит. Вскоре Айви к собственному удивлению оказывается в числе фавориток — не без помощи неожиданного союзника: брата принца Брама, повесы принца Эммета, который обещает помочь Айви завоевать сердце брата… но за определенную цену. Однако, пока сезон закруживает Айви в своем вихре, а за блеском балов скрываются все более жестокие испытания королевы, девушка осознает, что на кону стоит гораздо больше, чем просто свадьба. Ведь у всех сделок с фейри есть своя цена, и Айви, возможно, узнала о своей слишком поздно.

Сделка с розой - Саша Пейтон Смит бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Сделка с розой - Саша Пейтон Смит"


class="p">— Я свяжусь с тобой. — Он зашагал прочь из моей гримерки, оставив меня на куски, как он это делал всегда.

Я взяла экипаж и поехала прямо в Кенсингтонский дворец, крича на стражников, пока они не пропустили меня к Эммету.

Когда я пересказала ему всё, что сказал отец, он начал мерить комнату шагами, выписывая длинными ногами восьмерки, а Свин кусал его за пятки.

— Мне так жаль, Фейт, — сказал он.

Я встала и подошла к нему через всю комнату.

— Женись на мне.

Было немного приятно видеть Эммета в шоке. Он замер на месте и повернулся ко мне.

— Что?

— Пожалуйста, женись на мне, Эммет.

— Почему?

— Потому что я знаю тебя. Ты мне нравишься. Пожалуйста, не бросай меня на растерзание ужасным мужчинам из высшего света. Я не вынесу мысли о том, что стану второй женой какого-нибудь полуживого герцога, сосланной в загородный дом, чтобы мой новый муж мог содержать своих любовниц в Лондоне. Пожалуйста, Эммет, я не вынесу этого.

Я едва не рухнула в его объятия, рыдая, но сохранила достоинство.

— Я не могу.

— Почему нет? — отрезала я.

Он выглядел таким полным жалости, когда ответил:

— Потому что мы не любим друг друга.

Я не стала этого отрицать. Я не любила его, и я знала, что он не любит меня.

— Но мы нравимся друг другу. Это больше, чем получают большинство людей.

— Будь со мной честна, Фейт. Думаешь, ты когда-нибудь сможешь меня полюбить?

Не было смысла лгать. Мы так друг с другом не поступали. Было так много того, чем я восхищалась в Эммете. Он был щедрым, забавным и внимательным. Но месяцами было ясно, что он никогда по-настоящему не подпустит меня к себе. Я не могла полюбить того, кто довольствовался тем, что держал меня на расстоянии вытянутой руки. Мы не подходили друг другу так, как должны были.

— Не думаю, нет.

Он печально покачал головой.

— Тогда я не могу жениться на тебе.

Он был романтиком, каким могут позволить себе быть только мужчины. В тот момент я возненавидела его за это. Я схватила хрустальный бокал со столика у его кровати и швырнула в него. Он пригнулся, и бокал разлетелся вдребезги о стену.

Я остановилась в дверях.

— Я буду ненавидеть тебя за это вечно.

Глаза Эммета наполнились слезами, будто у него было право грустить.

— Надеюсь, это неправда.

Я захлопнула дверь, не сказав больше ни слова, и он не побежал за мной. Я ненавидела его и за это тоже. Какая-то моя часть ненавидит его до сих пор.

Три дня спустя он приехал ко мне в дом моего отца с неожиданным предложением:

— Брам собирается выбрать невесту в этом сезоне. Это должна быть ты.

— Я?

— Брам добр. Он будет хорошим мужем.

Я немного знала Брама по времени, проведенному с Эмметом. Иногда он сопровождал нас на прогулках или во время игры в крокет. Он был добродушным, и с ним было легко. Он всегда относился ко мне с уважением. Я могла бы найти вариант и похуже, чем он в качестве мужа. Даже если он не выберет меня своей невестой, отец не сможет сказать, что я не пыталась провести сезон как полагается. Это был мой любимый вид гамбита — тот, в котором я выигрываю при любом раскладе.

— С моей помощью он выберет тебя.

Мы пожали друг другу руки, как старые приятели, и впервые в моей душе расцвела надежда. Мне хотелось бы прокричать сквозь время в ту маленькую чердачную комнату и сказать матери, что ее единственная дочь станет принцессой.

В течение месяца перед началом сезона я встречалась с Эмметом, изучая все симпатии и антипатии Брама, практикуясь в светских беседах и танцах. У Эммета была странная фиксация на майском дереве, но если в чем я была уверена, так это в своих танцах, поэтому я не слишком беспокоилась.

Я одевалась на Парад Пакта, будучи уверенной, что победительницей стану я. Я надела свою уверенность как доспехи, дожидаясь последней возможной секунды, чтобы поставить свою подпись, как и наставлял меня Эммет: «Он захочет почувствовать, что заслужил тебя. Брам благороден в этом отношении». Вместе с Эмметом моя бабушка, выступавшая в роли моей крестной, устроила мне настоящее испытание из уроков светского этикета. У меня было новое приданое из платьев, а в волосах сверкали бриллианты.

Двумя яркими пятнами в моих днях были Хэтти и Би, мои сестры, которые озарили темные углы моей жизни. Я презирала отца каждой клеточкой своего тела, но он сдержал обещание насчет отношений с сестрами.

Я боролась изо всех сил во время конкурса «Майская королева», но осталась довольна и вторым местом. Эммет настаивал на моей победе, но какая разница, в конце концов, если я была готова превратить себя в идеальную девушку для Брама.

Позже в тот же день, когда я вошла в тронный зал королевы, чтобы заключить сделку, я чувствовала себя очень умной.

— Я хочу знать, когда люди мне лгут, — сказала я ей. Я вспомнила себя маленькой девочкой и ту ложь, которую мать говорила мне об отце. Я ненавидела нечестность больше всего на свете.

Королева улыбнулась понимающей улыбкой. На ее остром лице это выглядело неестественно.

— Взамен ты никогда больше не сможешь солгать.

— По рукам, — ответила я. Я не была лицемером. Сделка показалась мне достаточно простой, куда лучше, чем отдать палец на ноге и никогда больше не иметь возможности танцевать как следует.

— Это то, чего ты боишься — нечестности? — спросила она, как только сделка была заключена. Я немного подумала над ее странным вопросом.

— Я боюсь многого. Потери свободы, того, что мое тело откажет, и мне придется бросить танцы, того, что я снова кого-то полюблю и потеряю, как потеряла мать.

— Надо же, какая ты честная, — ответила королева.

Я не знала точно, какой вид примет моя сделка, но вскоре узнала.

Эммет пришел ко мне той же ночью в сад дома моей бабушки.

— Это не можешь быть ты. Мне жаль. Я передумал. — Он стоял, засунув руки в карманы, и у него хватило наглости выглядеть опечаленным из-за меня.

В моей голове раздался легкий «дзынь».

— Ты лжешь.

— Мне жаль. — Он исчез в темноте прежде, чем я успела возразить. Эммет всегда был скользким, его было слишком трудно припереть к стенке, но, думаю, ему это даже нравилось.

Мы переехали в коттедж «Каледония» на оставшуюся часть сезона, и в первый же день все претендентки на сердце Брама по очереди делились своими сделками за столом.

Читать книгу "Сделка с розой - Саша Пейтон Смит" - Саша Пейтон Смит бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Романы » Сделка с розой - Саша Пейтон Смит
Внимание