Сделка с розой - Саша Пейтон Смит
Лондон, 1848 год. Вот уже четыреста лет Англия находится под властью бессмертной королевы фейри, которая обманом взошла на престол. Чтобы поддерживать иллюзию своего великодушия, королева Мор дарует каждому подданному единственную возможность заключить сделку и получить то, чего они желают всем сердцем. Пока Айви Бентон готовится к своему выходу в свет, она понимает: даже сделка с королевой не способна исправить то, что пошло прахом. Положение ее семьи в обществе разрушено, сестра превратилась в бледную тень самой себя, а шансы Айви на замужество равны нулю. Поэтому, когда королева объявляет отбор невест за руку принца Брама, Айви первой вписывает свое имя кровью. То, что не под силу исправить сделке, корона уж точно исправит. Вскоре Айви к собственному удивлению оказывается в числе фавориток — не без помощи неожиданного союзника: брата принца Брама, повесы принца Эммета, который обещает помочь Айви завоевать сердце брата… но за определенную цену. Однако, пока сезон закруживает Айви в своем вихре, а за блеском балов скрываются все более жестокие испытания королевы, девушка осознает, что на кону стоит гораздо больше, чем просто свадьба. Ведь у всех сделок с фейри есть своя цена, и Айви, возможно, узнала о своей слишком поздно.
- Автор: Саша Пейтон Смит
- Жанр: Романы
- Страниц: 91
- Добавлено: 24.06.2026
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Сделка с розой - Саша Пейтон Смит"
Саша Пейтон Смит
Сделка с розой
Сделка с розой — 1
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Перевод выполнен https://t.me/mousebookagency
Данный перевод является любительским и не претендует на профессиональный. Все права на оригинальный текст принадлежат автору и правообладателям.
Ответственность за скачивание, хранение и распространение несет сам читатель.
Просьба не выкладывать руссифицированные обложки и текст в социальные сети (Instagram, TikTok, Pinterest, Facebook и др.)! Приятного чтения! Telegram (https://t.me/mousebookagency)
Посвящается Эмили.
Я бы не справилася с этим без тебя, да и не хотела бы даже пытаться.
Уходи, дитя земное,
В мир лесов, в края покоя,
Где фейри ждут в лесной тиши,
Где плачет мир, вдали от глаз души.
— Уильям Батлер Йейтс
Старайся.
Достигай совершенства.
— Уильям Шекспир, «Сон в летнюю ночь»
Прошлое
1471
Война Алой и Белой розы
Лицо короля Эдуарда было в полосах грязи и крови, когда у кромки леса впервые показалась женщина. Его меч безвольно висел на бедре — минутная передышка, — а затем он рухнул на колени.
Слухи об участии «Иных» в войне ходили с того самого момента, как первый меч вонзился в живот рыцаря-знаменосца из Мидлендса, но отрицание дается легко. Несомненно, находились правдоподобные объяснения и внезапным переменам погоды, и стадам овец, найденным содранными и обезглавленными. Но те, кого бабушки учили никогда не ходить в лес без веточки остролиста в кармане, знали правду. Они знали её месяцами, десятилетиями, поколениями.
Подобно богам, вмешивающимся в дела людей во время Троянской войны, Иные тоже забавлялись, играя смертными конфликтами.
Именно так их тогда и называли — Иные.
И Ланкастеры, и Йорки считали себя законными наследниками династии Плантагенетов. Но у страны не может быть двух королей, и, поскольку ни одна из сторон не желала уступать другой свои притязания на трон, были подняты знамена и наточены клинки.
Война была жестокой, как и любая другая — бессмысленной и беспощадной. В первый же год почва Англии пропиталась кровью. Но война не закончилась. Подобно ритму барабанов, что вели фермеров на бойню, она продолжала свой марш.
Лишь в битве при Барнете чаша весов по-настоящему качнулась. Эту историю знает каждый школьник на острове. Она высечена на мраморных плитах у Букингемского дворца, установленных там для всеобщего прочтения. История о том дне, когда королева Морьен спасла всю Англию.
Всё было так.
Поле битвы пылало, и Эдуард был в отчаянии.
Что именно призвало её — запах отчаяния или запах крови — до сих пор остается предметом споров, но важно лишь то, что она пришла.
Говорят, всё поле боя замерло, когда она вышла в самую гущу сражения. Её белоснежное, как кость, платье струилось следом, собирая опавшие листья, которые волочились за ней, словно шлейф. У неё были волосы цвета оникса и глаза ещё чернее. Кожа — призрачно-бледная, а черты лица столь остры и прекрасны, что один взгляд на неё ощущался как физический удар. Некоторые воины сгибались пополам, их начинало тошнить, не в силах вынести зрелища её красоты.
Она ступала по полю битвы в легких туфлях — медленно, будто знала, что все они будут ждать её.
Эдуард опустился перед ней на колени.
— Встань, — приказала она, и он подчинился. — Я пришла на помощь.
Слёзы проложили дорожки на грязном лице короля, когда он кивнул в безмолвной, глубочайшей благодарности.
Она наклонилась к нему, её безупречный профиль четко вырисовывался на фоне пепельного дыма, застилавшего поле боя, и прошептала ему что-то на ухо.
Разговор был недолгим; на что бы она ни предложила, он с готовностью согласился. Затем она вытащила кинжал из-за пояса и полоснула его по ладони. Сделка была заключена.
На другом краю поляны замертво упал Генрих VI.
У Британии появился новый король, и победа была безоговорочной. Эдуард IV.
Ланкастеры отправились восвояси, а в лагере Йорков всю ночь пылали факелы — празднование победы шло полным ходом.
Но странная женщина не смотрела на них. Она уже была в пути, в карете, запряженной белоснежными конями. Впереди ждала коронация, и терять время было нельзя.
Спустя двадцать четыре минуты и одну секунду Эдуард IV был тоже мертв. Он закрыл глаза и рухнул на землю, словно кто-то перерезал невидимую нить.
Она обещала Эдуарду, что он станет королем, но ни словом не обмолвилась, как долго продлится его правление.
И так королева Морьен из народа Иных взошла на престол в Элтемском дворце — с безмятежной улыбкой на устах и короной на голове.
Все, кто поднимал руку или меч против неё, внезапно теряли способность двигаться, словно само это действие было под запретом.
Война окончилась, и у Британии появилась новая королева. Бессмертная. Непоколебимая. Неизбежная.
Глава первая
Настоящее
Лондон, февраль 1848 года
Лидия пропала восемь дней назад, и я начинаю бояться, что однажды утром родители проснутся и обнаружат, что моя постель тоже пустует.
Шорох в темном переулке слева заставляет меня вздрогнуть, но это всего лишь крыса, роющаяся в куче мусора.
Я прошла мили, дрожа от холода, не обращая внимания на оклики гуляк и перешагивая через полуживых нищих. Обычно родители говорят не обращать на них внимания, мол, у них была та же возможность заключить сделку с королевой, что и у всех остальных, но сегодня их игнорировать куда сложнее.
Моя свобода обычно ограничивается прогулками по парку под руку с мамой или безопасным уютом нашей семейной кареты. То, чего мне недостает в опыте, я компенсирую уверенностью в себе. Только сейчас эта уверенность кажется какой-то хрупкой, а сама я — потерянной и промерзшей до костей.
Я думала, будет безопаснее держаться главных дорог, чем рисковать и в одиночку пробираться через чернильную тьму Гайд-парка, но один неверный поворот на извилистую улочку сбил меня с толку окончательно. Даже свет газовых фонарей здесь едва теплится. Колючий февральский воздух густ от угольной пыли, поглощающей те крохи света, что исходят от пламени. Я откидываю капюлон и вглядываюсь в небо, пытаясь сориентироваться. Кассиопея должна быть на севере, но звезды мерцают слишком тускло, чтобы быть уверенной. Блуждающая слеза вытекает из уголка глаза и скатывается в ушную раковину.
Я целыми днями обыскивала комнату Лидии, тщетно молясь о хоть какой-то зацепке, объясняющей её внезапное исчезновение. Словно она растворилась в пустоте, но я отказываюсь в это верить.
Сегодня ночью, когда мама, папа и наш немногочисленный штат прислуги отправились спать, я накинула плащ, закуталась в