Последний дракон Вирхарда - Антонина Штир
Я последний дракон Вирхарда — королевства драконов на вершинах неприступных гор. Мы были опасны и сильны, но однажды кто-то уничтожил наш род. Я выжила лишь случайно, и теперь мне нет места в этом мире. Единственное, чего я хочу — это найти убийц и отомстить! Но, видно, судьба решила надо мной посмеяться, и теперь у меня в друзьях — наёмник с непростой судьбой, который почему-то решил мне помочь. Может, именно он спасёт меня от пустоты, что внутри, когда на мир обрушится зло?
- Автор: Антонина Штир
- Жанр: Романы
- Страниц: 51
- Добавлено: 16.04.2026
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Последний дракон Вирхарда - Антонина Штир"
Не одно и не два — десятки пророчеств, самых отчаянных и самых обнадёживающих. Многие безумцы претендовали на лавры искусных прорицателей и произносили жестокие и ужасные слова. Многие пророчества уже не сбылись, и знаки, которые должны были означать близость конца света, появлялись напрасно.
Но было одно пророчество, в которое король верил. Он знал его наизусть и часто перед сном бормотал слова, как молитву. Три знака долженствовали означать конец времён: кипящее море, невозможный красный эдельвейс и тёмная луна. Вот только драконица, что должна выпустить пламя, уже не сможет этого сделать. Нет больше драконов, им перерезали глотки, как младенцам. И он, король Ормеона, всячески способствовал уничтожению ящеров.
Зачем он добивался гибели драконов, если знал о пророчестве? Всё просто: Ормеону плевать на гракхов или других похожих тварей, ведь маги в любой момент могут изолировать государство за непроницаемой стеной. Возможно, они не самые искусные воины, но в защите толк знают. Так что не видать рамерцам приюта, пусть плывут в иные земли.
Стук в дверь прервал размышления Его Величества. Едва он проговорил позволение войти, как страж ворот вбежал словно угорелый, с безумными от страха глазами.
— Ваше Величество, библиотека… Она…
— Говорит, если хочешь жить, — прошипел Гамерон. — Что с моей библиотекой?
— Последняя драконица хотела проникнуть в секретное хранилицще. Маги поймали её и сообщника и держат в библиотечных подвалах. Прикажете доставить их сюда немедленно?
— Какая ещё драконица? Ты белены объелся? — взревел король. — Драконы мертвы!
— Простите, Ваше Величество, — опустил голову страж. — Маги видели, как она изрыгала огонь. Они прислали магического вестника.
Гамерон еле сдержал ругательство, рвущееся с губ. Почему из всех драконов выжило именно существо женского пола? И что эта тварь забыла в его хранилище?
— Так что Вы прикажете, Ваше Величество? — настаивал стражник.
— Идём. Я сам пойду в библиотеку, — решился Гамерон.
Он почти бежал за стражем до ворот, и косичка седых волос била Гамерона по спине. По дороге отдал несколько приказов, успев выпустить на улицу отряд воинов — так, на всякий случай. И почти не удивился, когда узрел в небе силуэт громадного зверя. Он понял всё гораздо раньше, когда крыша библиотеки рассыпалась, как песочный замок.
Лучшие его лучники и даже лучший маг Гармтена не смогли навредить драконице, хотя и очень старались. Она сумела улететь, унося на себе две крохотные фигурки. Одного сообщника маги всё-таки проворонили — провожая взглядом драконицу, думал Гамерон.
* * *
Устав ломать голову над пророчеством, мы решили осторожно выяснить, как далеко продвинулись гракхи. Адрес хотел запретить мне появляться в Рамере, но я не послушалась. Ну в самом деле, как можно что-то запрещать драконице? Да и пустить Адреса одного к жутким созданиям мрака я не могла. Поэтому пошли втроём, ведь Рэм тоже не согласился отпустить нас одних.
Ещё издали мы увидели печальное зрелище. Деревни, полные трупов, валяющихся на улицах, с рваными ранами на голове и теле. Оторванные конечности и пальцы, кровь пополам с землёй и раскрытые настежь двери и окна. Будто гракхи выволакивали людей из домов, а потом уже ели. У одного из трупов зияла рана на животе, из которой вываливались разорванные петли кишечника с дерьмом и кровью.
Я скорчилась в три погибели, и меня вырвало рядом с трупом. Адрес обнял меня сзади, прижал к себе, ничего не говоря. Слова и не требовались — достаточно было его молчаливого присутствия, тепла его рук и дыхания на плече. Я впервые осознала, как сильно на самом деле я люблю наёмника. Сильная и независимая драконица нуждается в слабом человечке — какая ирония судьбы!
— Идём, Марика, думаю, дальше легче не будет.
— Лишь бы не попасться гракхам раньше времени. А где Рэм?
— В кузнице. Ищет себе новый меч.
Горн ещё догорал, а стальная заготовка лежала на наковальне, ожидая, когда по ней ударят молотом. Но некому уже довести работу до конца — кузнец с проломленной головой замер у входа, перегородив помещение.
— Не пойму только, куда делись гракхи, — выразила свои сомнения вслух. — Они будто прошлись волной по Рамере и растворились в воздухе.
Краем глаза уловила движение слева и почти не задумываясь бросилась в ту сторону. Гракх сумел увернуться, мои выросшие когти едва задели его.
— Растворились, говоришь? — хмыкнул Адрес, вытаскивая меч из ножен. — Повеселимся, Рэм.
Его глаза загорелись огнём предвкушения. Я никогда не видела его таким: Адрес словно отпустил себя с поводка, не растеряв своих навыков.
— Не суйся вперёд, Марика. Лучше прикрой мне спину.
Улыбнулась — так забавно и мило звучали его слова. Кажется, наёмник нашёл способ защитить меня от меня.
* * *
Рэм выставил новый меч, кивнул Адресу, обходя гракха справа. Вдвоём они окружили тварь, а драконица в кои-то веки послушно держалась сзади. Молодой и опытный воины одновременно нанесли удары с двух сторон, лишив гракха глаз. Создание тьмы пронзительно заверещало, из глазниц на землю лилась кровь. Красная, как у людей.
Ещё один выпад — и меч Рэма перерезал гракху глотку. Адрес даже усмехнулся про себя — вот так просто? Может, рамерцам не хватило опытных воинов, чтобы справиться с пожирателями?
— Адрес, смотри! — закричала Марика, поворачивая голову вверх.
Наёмник последовал примеру драконицы и обомлел: на крышах всех домов притаились злобные твари. Десятками они сидели там, готовясь прыгнуть на путников.
— Почему они ничего не делают? Чего ждут? — понизив голос, спросила Марика.
Адрес не ответил — в дальнем конце деревни появился новый гракх. Более крупный и высокий, чем остальные, он передвигался не на четырёх лапах, а на двух. Возможно, он осознавал, что когда-то был человеком.
Предводитель гракхов гортанно вскрикнул, и это послужило сигналов к бою. Марика не стала ждать, пока их разорвут на кусочки, и обратилась драконицей. А после Адрес долгое время ничего не видел из-за дыма и огненной стены.
Грозный драконий рык раздался откуда-то слева, и Адрес понял: Марика хочет унести их отсюда. Дым рассеялся, и наёмник разглядел невредимых гракхов, поднимающихся на ноги. Они, кажется, совсем не получили повреждений. Но как такое возможно?
Адрес думал об этом, пока они летели над землями Рамеры, и везде наблюдал разруху и безлюдие. Но теперь-то