Дракон и диковинка для драконёнка - Саша Винтер
Я очнулась в снегах. В исподнем платье. Одна. Ночью. И была уверена, что Этерия заберёт мою жизнь, но меня спас белый дракон. Лорд Дэйнарин Харлан.Подопечный лорда Харлана, драконёнок, вверенный ему под защиту, почему-то льнёт ко мне, будто я его мама. Я не могу уйти, не разбив ребёнку сердце. Но и жить без официального статуса в замке белого дракона тоже не имею права.Выход есть — фиктивный брак. Правда, кажется, у Дэйнарина на меня планы далеко не фиктивные…дальше следует синопсис книгиКнига Дракон и диковинка для драконёнка автора Саша Винтер рассказывает о событиях, происходящих вокруг главной героини Элины. Она находится в замке и испытывает физическую боль после падения. Элина ограничена в движениях и нуждается в помощи. Рядом с ней находится дракон по имени Дэйнарин, который является её невестой-пленницей и заботится о ней хотя и сдержанно. Его присутствие вызывает у неё смешанные чувства. Вместе с драконом в замок прибывает мужчина по имени Энс Ветар из Северной Сиерии. Он мастер начертания и артефактор, которого Дэйнарин специально привёз, чтобы тот мог помочь Элине справиться с её недугом и ускорить восстановление. В начале сюжета Элина испытывает трудности из-за постоянной боли и ограничения свободы, а также сложные отношения с Дэйнарином. Его попытки помочь воспринимаются с недоверием. Энс Ветар начинает осмотр героини и задаёт вопросы о её состоянии, предлагая помощь, которая зависит от стоимости и возможных последствий. Элина опасается, что лечение может быть сложным и не всегда успешным. Одновременно разворачиваются другие сюжетные линии. Например, вокруг лорда Тиберия Эрриана формируется заговор, связанный с Академией Мыслителей. Элина и Дэйнарин пытаются разобраться с этим, чтобы защитить ребёнка по имени Тиберий. Элина ухаживает за Тиберием, несмотря на свои физические ограничения и эмоциональные переживания, а Дэйнарин проявляет заботу, несмотря на внутренние противоречия и напряжённость. Важной проблемой является статус Элины в замке. Лорд Харлан, также белый дракон и служитель Ордена, заявляет, что в его доме посторонняя женщина не может находиться без официального статуса. Он требует урегулировать её положение, но при этом не разрешает ей покидать замок до тех пор, пока она не вспомнит, кто она и откуда. Это создаёт дополнительные ограничения и сложности. Взаимоотношения между героями осложняются эмоциями и сложными обстоятельствами. Элина старается принимать участие в событиях, несмотря на слабость, а Дэйнарин старается найти способы помочь и защитить её и Тиберия. Они вместе сталкиваются с внешними угрозами и внутренними конфликтами, пытаются найти компромиссы и решения. Сюжет развивается через конфликты, связанные с угрозами безопасности, состоянием здоровья Элины и её положением в замке. Героине приходится преодолевать физические и эмоциональные трудности, принимать помощь от новых людей, одновременно решая вопросы доверия и власти. Способность героев справляться с этими испытаниями становится одним из ключевых элементов развития истории. Таким образом, Дракон и диковинка для драконёнка повествует о жизни и проблемах Элины в условиях затруднённого положения, о её взаимодействии с драконом Дэйнарином, медицинской помощью Энса Ветара и борьбе с внешними угрозами. Главная тема связана с поиском решения для восстановления здоровья и безопасности, а также с необходимостью определиться с личным статусом и отношениями в замке.
- Автор: Саша Винтер
- Жанр: Романы / Разная литература / Эротика
- Страниц: 52
- Добавлено: 29.06.2026
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Дракон и диковинка для драконёнка - Саша Винтер"
Я выпрямляюсь, всматриваюсь в него. Черные волосы. Тёмные глаза. Взгляд холодный, будто навешивающий на тебя ярлык.
В голове вертятся обрывки воспоминаний, но чёткая картинка не получается.
— Вот же ты живучая тварь, — добавляет он, чуть склонив голову.
Меня передёргивает. Тиберий вдзёргивает голову, делает порывистый шажок вперёд.
— Не смей так с ней разговаривать! — выкрикивает он, сжимая мою ладонь.
И через его руку я чувствую, как его трясёт. Пальцы до боли впиваются в мою ладонь. Чёрный дракон переводит на него безразличный взгляд.
Смотрит как на шум.
— А это кто у нас, — тянет он лениво и тоже улыбается. — Наследник?
— Не трогай его, — выдыхаю я, убирая Ти за спину.
Он снова смотрит на меня.
— Забавно, — говорит он тихо. — Вероятность нашей новой встречи стремилась к нулю, и всё равно судьба свела нас снова. Хотя я бросил тебя в снегах на краю мира.
Он делает шаг в сторону, бросает взгляд в окно.
— И стоило лететь так далеко? — тянет задумчиво и чуть с досадой.
Я помню снега. Конечно, помню. Как Дэйнарин спас меня и забрал из ледяного безмолвия. Вот, значит, кто меня там оставил!
В этот момент Фаэлан будто отмирает.
— Постой, Фрэн, — он кладёт руку на плечо чёрному. — Вы знакомы?
Чёрный усмехается.
— Более чем, — отвечает он. — Представь себе, она — сестра моей покойной жены. Она в своё время решила сунуть нос не в своё дело и поплатилась, но, очевидно, недостаточно.
Сердце разгоняется до опасной скорости. Бьёт в грудную клетку. В висках пульсирует.
Что он говорит? У меня была сестра? Его жена? Воспоминания хотят прорваться, но внутри что-то сопротивляется. Не хочет складываться.
— Я отнёс её на Кайр, бросил в горах, — продолжает он спокойно. — Но, видимо, что-то помешало ей умереть.
— Не что-то, — хрипло выдыхаю я. — Герцог Харлан. Он меня спас. Он придёт, — добавляю я. — И уничтожит вас всех.
Я сама не понимаю, откуда берутся эти слова.
Но знаю, что это правда. Ларин снова зажигает белое пламя на ладони.
— Замолчи, — произносит он тихо. — Или я ускорю твою смерть.
Жар от серебристого огня ощущается кожей. Тиберий прижимается ко мне ещё сильнее. Я обнимаю его.
И в этот момент… перед глазами возникает ужасная картинка.
Приоткрытая дверь, в которую я смотрю. Вижу кровать, женщину на кровати, бледные сухие руки, кулаки сжаты так, что сухожилия острее лезвия. И подушка у неё на лице, которую прижимает мужчина. С лицом чёрного дракона, который сейчас передо мной.
И вот теперь воспоминания врываются в мозг с чудовищной силой. Меня звали Сюзанна Тарнсвальд. У меня была сестра, Жаклин. Она вышла замуж за это чудовище — виконта Фрэнона Боргарна, и он её убил. Я видела именно это — как он душил её подушкой.
Я ворвалась в комнату, попыталась ему помешать, но он заметил. Ударил меня в живот. Я помню глухую боль, помню, как не могла дышать, помню, как он перешагнул меня и добил сестру, которая не могла сопротивляться. А потом выволок меня на балкон, обратился и понёс.
Но мы летели всё время над водой. Не над континентом. Я помню. До меня доходит, что он понёс меня через океан.
Я резко зажмуриваюсь. Дыхание сбивается. Открываю глаза и впиваюсь в Фэнона взглядом, хотя хочу прожечь.
— Ты… — выговариваю шипящим тоном. — Ты её задушил.
Он не удивляется. Только растягивает губы в улыбке.
— Кажется, ты начинаешь вспоминать, — говорит он. — А то смотрела на меня как баран на новые ворота.
Меня начинает трясти.
— Жаклин болела, — выдыхаю я. — Поэтому ты её убил.
— Не только, — спокойно отвечает он. — Когда я стал вдовцом, мне открылись куда более интересные перспективы.
Он поднимет руку, начинает загибать пальцы.
— Герцогиня Шондер, например, — смотрит на меня. — Совет столицы. Влияние. Связи. Твоя семейка баронов давала только легальный брак. А герцогиня в жёнах — статус куда выше.
Он пожимает плечами.
— Неплохой обмен, не находишь?
Меня накрывает.
— Так вот зачем… — голос срывается. — Она тебе мешала? Ты мог развестись!
— Развод — это долго. — Он фыркает. — Скандально. Непрактично. А Жаклин болела. Никто не удивился её смерти.
Он чуть наклоняет голову.
— Она была обузой, — добивает холодно. — Я просто избавил мир от слабой особи.
Меня накрывает такая война ярости, что я не думая бросаюсь вперёд. Но между нами мгновенно встаёт Ларин.
— Стоять! — произносит он, подбрасывая сгусток пламени на ладони.
Я останавливаюсь с трудом. Дышу тяжело. В груди полыхает злость.
Фаэлан смотрит на Тиберия.
— Ну что, пойдёшь вниз, к камню, малец? — спрашивает уже ровным тоном. — Или я прямо сейчас прожгу дыру в твоей няньке?
Пламя с его руки поднимается и плывёт по воздуху ко мне. И я кристально чувствую, что он держит его усилием воли. Стоит отпустить или отвлечься, оно рванёт в меня со скоростью стрелы.
— Не обижай Элину! — выкрикивает Тиберий. — Я пойду!
Фаэлан отправляет сгусток в потолок, и вдруг раздаётся взрыв. Сначала я думаю, что это рвануло его пламя, но потом вижу — стена рядом содрогается, камень идёт трещинами. А потом раздаётся следующий удар — и кусок стены вылетает наружу… в лапах огромного белого дракона. Из пробоины я вижу лишь кусочек крыла и спины.
В комнату врывается ледяной воздух вместе с белёсой каменной пылью.
Сквозь пролом видно небо. И надвигающуюся огромную белую тень. Дракон снова бьёт в стену лапами и выламывает ещё один кусок. Теперь пробоина практически во всю стену.
Я вижу двух драконов в небе у башни. Один летит вверх, другой заходит на вираж и стремительно приближается к башне.
Фрэнон резко разворачивается и вылетает в дверь. А Фаэлан не успевает. Хватет Тиберия за руку и впечатывает в себя. Тяжёлая мужская рука ложится мальчику на шею. Я замираю. Краем глаза вижу приближающегося дракона.
— Только посмей! — орёт Фаэлан, глядя в пролом. — И я сломаю ему шею.
Мне кажется, что ещё один удар этого зверя, и башня просто рассыплется по камушкам. Но на подлёте дракона заволакивает белая дымка, и в пробоину врывается уже человек. Дэйнарин. Он приземляется на колено и сразу поднимается.
— Ты этого не сделаешь, — произносит он. — И я скажу тебе, почему.
51. Пламя
Дэйнарин
Я вижу пальцы Фаэлана, лежащие на горле Тиберия. Он держит руку так, что в один короткий рывок сломает мальчику шею.
Одно движение — и всё закончится.
Я стою в шаге от них. Не двигаюсь. Элина сбоку, я чувствую её страх и боль.