Дракон и диковинка для драконёнка - Саша Винтер

Саша Винтер
0
0
(0)
0 0

Аннотация:

Я очнулась в снегах. В исподнем платье. Одна. Ночью. И была уверена, что Этерия заберёт мою жизнь, но меня спас белый дракон. Лорд Дэйнарин Харлан.Подопечный лорда Харлана, драконёнок, вверенный ему под защиту, почему-то льнёт ко мне, будто я его мама. Я не могу уйти, не разбив ребёнку сердце. Но и жить без официального статуса в замке белого дракона тоже не имею права.Выход есть — фиктивный брак. Правда, кажется, у Дэйнарина на меня планы далеко не фиктивные…дальше следует синопсис книгиКнига Дракон и диковинка для драконёнка автора Саша Винтер рассказывает о событиях, происходящих вокруг главной героини Элины. Она находится в замке и испытывает физическую боль после падения. Элина ограничена в движениях и нуждается в помощи. Рядом с ней находится дракон по имени Дэйнарин, который является её невестой-пленницей и заботится о ней хотя и сдержанно. Его присутствие вызывает у неё смешанные чувства. Вместе с драконом в замок прибывает мужчина по имени Энс Ветар из Северной Сиерии. Он мастер начертания и артефактор, которого Дэйнарин специально привёз, чтобы тот мог помочь Элине справиться с её недугом и ускорить восстановление. В начале сюжета Элина испытывает трудности из-за постоянной боли и ограничения свободы, а также сложные отношения с Дэйнарином. Его попытки помочь воспринимаются с недоверием. Энс Ветар начинает осмотр героини и задаёт вопросы о её состоянии, предлагая помощь, которая зависит от стоимости и возможных последствий. Элина опасается, что лечение может быть сложным и не всегда успешным. Одновременно разворачиваются другие сюжетные линии. Например, вокруг лорда Тиберия Эрриана формируется заговор, связанный с Академией Мыслителей. Элина и Дэйнарин пытаются разобраться с этим, чтобы защитить ребёнка по имени Тиберий. Элина ухаживает за Тиберием, несмотря на свои физические ограничения и эмоциональные переживания, а Дэйнарин проявляет заботу, несмотря на внутренние противоречия и напряжённость. Важной проблемой является статус Элины в замке. Лорд Харлан, также белый дракон и служитель Ордена, заявляет, что в его доме посторонняя женщина не может находиться без официального статуса. Он требует урегулировать её положение, но при этом не разрешает ей покидать замок до тех пор, пока она не вспомнит, кто она и откуда. Это создаёт дополнительные ограничения и сложности. Взаимоотношения между героями осложняются эмоциями и сложными обстоятельствами. Элина старается принимать участие в событиях, несмотря на слабость, а Дэйнарин старается найти способы помочь и защитить её и Тиберия. Они вместе сталкиваются с внешними угрозами и внутренними конфликтами, пытаются найти компромиссы и решения. Сюжет развивается через конфликты, связанные с угрозами безопасности, состоянием здоровья Элины и её положением в замке. Героине приходится преодолевать физические и эмоциональные трудности, принимать помощь от новых людей, одновременно решая вопросы доверия и власти. Способность героев справляться с этими испытаниями становится одним из ключевых элементов развития истории. Таким образом, Дракон и диковинка для драконёнка повествует о жизни и проблемах Элины в условиях затруднённого положения, о её взаимодействии с драконом Дэйнарином, медицинской помощью Энса Ветара и борьбе с внешними угрозами. Главная тема связана с поиском решения для восстановления здоровья и безопасности, а также с необходимостью определиться с личным статусом и отношениями в замке.

Дракон и диковинка для драконёнка - Саша Винтер бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Дракон и диковинка для драконёнка - Саша Винтер"


Эрриана старшего… были активы, — произносит Килиан, избегая моего взгляда. — Как и у любого золотого дракона.

Я молчу. Он продолжает, потому что тишина давит сильнее угроз.

— Он выступал адвокатом по морскому праву, — добавляет боязливо. — Разбирал тяжбы, связанные с потерей грузов.

— Каких грузов? — спокойно произносит Дэвлин, проходя вглубь спальни.

— Разных, — мнётся Килиан. — Там были… разные грузы.

Как удобно. Внутри копится раздражение.

— Конкретнее, — рычу я.

Он морщится.

— У него могли сохраниться книги учёта, — блеет глава Ордена. — Мне откуда знать?! Но…

Он замолкает, пронырливо зыркает на меня.

— Они сотрудничали с Фаэланом, — добавляет тихо.

Фаэлан. Всё сходится к нему. Я складываю это в голове, но не тороплюсь.

— Дальше, — киваю.

Килиан колеблется. И это уже интереснее.

— И я слышал… — Килиан начинает выглядеть хитро. Прямо видно, как он изворачивается, боясь погрязнуть в своих аферах ещё сильнее. — Я слышал, у него был собственный порт на Юге Норвена.

Я отвожу взгляд на секунду. Южное побережье.

— Фаэлан, — произношу я. — Какое отношение глава Академии Мыслителей может иметь к морскому адвокату?

И у меня в голове всё складывается. Я поворачиваюсь к Дэвлину, у него в глазах белые искры словно молнии, точно там гроза. Он нащупал то же, что и я.

— Ты порочишь светлое имя Ордена, Килиан, — скриплю я низко. — Когда найду мальчика и леди Элину, я вернусь, и мы продолжим этот разговор. Пока… наслаждайся обществом Янки.

Килиан роняет голову на грудь. Справедливо. Ему лучше всего будет прямо сейчас бежать в Земли Тумана или на какой-нибудь ненаселённый остров в океане. Потому что когда мы встретимся в следующий раз, я приду вершить над ним законный суд.

Мы с Дэвлином возвращаемся в его кабинет тем же путём. Он тем же манером ставит защиту от подслушивания, но даже не садится за стол. Опирается бёдрами, складывает руки на груди.

— Ты догадался, отец? — спрашивает он.

Я киваю.

— Фаэлан занимается ввозом нелегальных артефактов, — утвердительно произношу я. — И Эрриан ему чем-то помешал.

— Или не позволил что-то заполучить, — Дэвлин прислушивается.

— Не вписывается, зачем они хотели смерти Тиберия, — задумчиво произношу я. — Марианна пыталась его убить, и задачу ей поставил Фаэлан.

— Но теперь, очевидно, Тиберий понадобился им живым, — замечает Дэвлин.

— Выходит, до какого-то момента он был помехой, а потом… — тяну я.

И снова проговорённый вслух вопрос наталкивает на решение. Я уже открываю рот, чтобы это проговорить, но Дэвлин меня опережает.

— Родовая печать, — произносит он. — О которой они изначально не знали.

— И узнали недавно, — добавляю я. — Просто не успели поставить Марианну в известность. А это значит, за последние три недели. Пока она находилась под стражей и они не могли связаться с ней.

Дэвлин прямо смотрит на меня.

— Тебе вверили Тиберия сколько — Четыре? Пять месяцев назад? — спрашивает он.

— Около полугода, — отвечаю я. — Чуть больше, наверное.

Дэвлин светлеет и хлопает в ладоши.

— Речь идёт о каком-то объекте недвижимости, который был защищён законом от присвоения в течение полугода после смерти владельца, — говорит он. — Спустя полгода Фаэлин и все, кто замешан, добрались до заветного актива, но он оказался запечатан астральной подписью рода, родовой печатью Эррианов.

У меня в голове складывается отвратительная картина.

— Поэтому они забрали Тиберия, — догадываюсь я вслух. — Теперь им нужен живой потомок Эррианов, чтобы снять родовую печать.

Сын вздыхает. Бросает взгляд на часы.

— Полетели в архив, — говорит он. — Архивариус, конечно, поворчит, но она меня любит. Пустит просмотреть записи.

Он отталкивается от стола и направляется к двери.

— Нужно выяснить, что за активы были у семьи Эррианов, — бросает мне через плечо. — И я уже знаю, где искать.

Я иду за ним. Я тоже знаю, где искать. Только это время. А у Тиберия оно ограничено. Как и у Элины. Её наверняка забрали, чтобы надавить на драконёнка.

Мысль о том, что кто-то причинит ей боль, чтобы Тиберий снял печать, пробегает под кожей рябью чешуек и непрошенной дрожью. А вдруг он не знает, как? Или не сможет?

Хочется плюнуть на все архивы и прямо сейчас рвануть на Юг. На побережье. Глазами найти пресловутый объект, чем бы он ни был. Но я понимаю, что Дэвлин прав. Надо найти координаты, чтобы не тыкаться вслепую.

Держись, Элина. Я уже иду по твоему следу!

47. След

Дэйнарин

Мы выходим на террасу. Холодный воздух облизывает лицо, сдувает лишние мысли. Остаётся только одно — время.

Я обращаюсь сразу. Кости смещаются, тело увелиыивается, мир становится шире, резче. Взмах крыльев — и я уже в воздухе.

Дэвлин поднимается рядом.

Мы берём курс на центр.

Огни ратуши видны издалека — тёплое золото в ночи. Городская канцелярия, кабинеты правящей верхушки. Служители спят, но народ должен видеть символ власти. Норвен — диктатура, здесь власть подчёркивается особенно.

Но мы летим не в ратушу. Дэвлин кивает мне и сворачивает в сторону. Я лечу за ним.

Он снижается у невысокого трёхэтажного здания. Камень мначный, окна узкие, почти слепые. Тёмные. Ни вывески. Ни охраны.

Мы почти бесшумно садимся на балкон второго этажа.

Я обращаюсь ещё в воздухе, приземляюсь уже человеком и сразу иду к двери. Внутри беснуется мой зверь. Жаждет разнести здесь всё по камешку, но добраться до информации.

Я собираюсь толкнуть створку. Если не откроется — выбить. Но Дэвлин окликает меня.

— Стой, отец, — говорит тихо, но жёстко.

Я оборачиваюсь.

— Это архив, — говорит он. — Не склад. Здесь не ломают двери.

— У нас нет времени, — вырывается у меня с рыком.

— Поэтому мы войдём так, чтобы нас не вышвырнули, — сдержанно парирует он.

Я заставляю себя согласиться. Киваю.

— За мной, нам нужна госпожа Бравн, архивариус, — говорит сын и направляется вдоль балкона.

Деревянный настил под ногами тихо скрипит. Двери вдоль стены заперты. Без опознавательных знаков. Но Дэвлин явно знает, куда идти. Останавливается у последней. В торце балкона.

Стучит несколько раз, сдержанно. Время позднее, и внутри у меня поднимается тревога. Вдруг нам не откроют?

Сначала с той стороны тишина. Потом раздаётся медленно шарканье. Пальцы покалывает от напряжения. Я уже готов выбить створку, когда она открывается.

На пороге пявляется старая Этера. В ночном платье, с растрёпанными седыми волосами. Глаза узкие, внимательные.

— Госпожа Бравн, — Дэвлин делает шаг к ней.

— Лорд Харлан, — говорит она, глядя на моего сына. — Что за срочность?

— Вопрос жизни и смерти, — отвечаю я, сдерживая рык.

Она смотрит на меня секунду, считывает моё напряжение, потом со вздохом кивает.

— Спешат-спешат, — ворчит и разворачивается. — Все спешат, пока не опоздают. Ждите.

Дверь закрывается. Я сжимаю челюсть. Секунды тянутся

Читать книгу "Дракон и диковинка для драконёнка - Саша Винтер" - Саша Винтер бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Романы » Дракон и диковинка для драконёнка - Саша Винтер
Внимание