Порочный союз - Айви Дэвис
Я не знала, что в итоге выйду замуж за монстра. Лео Беннетти — правая рука итальянской мафии. Он поставил перед собой задачу развратить меня, и всё ради игры. Я ненавижу его за это. Но после того, как он попытался меня соблазнить, у нас не осталось выбора, кроме как пожениться — всё ради защиты моей репутации. Я не должна испытывать к нему чувств. Но Лео тоже начинает влюбляться в меня. У нашего брака есть реальный шанс. Но что будет, когда правда всплывёт... Правда, которая всё разрушит? Наш брак может не выдержать этого удара. Я не знаю, как я могу любить такого монстра, как Лео. Теперь у меня есть выбор: либо любить мужчину, который относится к моему сердцу как к игре... Либо возненавидеть его навсегда и позволить нашей любви угаснуть. Это игра в любовь, и выиграть в ней может только один из нас.
- Автор: Айви Дэвис
- Жанр: Романы / Эротика
- Страниц: 64
- Добавлено: 4.03.2026
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Порочный союз - Айви Дэвис"
— Ты смеешься, но я был настроен решительно. Пока я не понял, что большинство моих одноклассников из начальной школы пошли со мной. В общем, это было здорово.
— О, нет. Как долго сохранялось это прозвище?
Он делает паузу. — Пока мне не исполнилось шестнадцать, я учился в средней школе, и мой отец не перевез нас в другой город. — Его глаза на мгновение темнеют, прежде чем он поворачивается ко мне. — Итак, есть какие-нибудь постыдные истории, которые мне нужно знать о тебе, если мы хотим, чтобы наш брак удался?
— Хм. — Я ложусь, положив руки на живот. Кто знал, что я когда-нибудь смогу чувствовать себя с кем-то так непринужденно? До сегодняшнего дня я боялась выходить замуж за Лео, потому что не доверяла ему. Но сейчас, мы разговариваем уже целый час, и это было чудесно. Это было... весело. Возможно, мне не стоит этому доверять. В конце концов, Лео невероятно обаятелен. Он все еще может найти способ разбить мое сердце.
Но пока он не казался ничем иным, кроме искренности. Из-за этого трудно понять, чему верить.
— Одна неловкая история из моего детства... Мы с семьей поехали на Кони-Айленд, когда мне было двенадцать. Мама только что купила мне мой первый лифчик. — Лео поднимает глаза, и мне приходится отвести взгляд, чтобы не покраснеть. — И мне было неловко из-за этого, но Эмилия успокоила меня и сказала, что все в полном порядке. Так или иначе, мы добираемся до парка аттракционов, и все мои братья и сестры хотят покататься на американских горках. Я не хотела. Честно говоря, я нашла их ужасающими. Но я все равно поехала. И я обнаружила, что это было очень весело. Я чувствовал себя... свободной, катаясь на них. — Я поворачиваюсь к нему спиной, перекатываясь на бок. — Это было одно из самых веселых занятий в моей жизни в детстве. — Я делаю паузу. — Пока я не сошла с аттракциона.
— Э-э-э. Что случилось? — Он тоже переворачивается на бок, так что мы смотрим друг другу в глаза. От такой близости к Лео у меня трепещет в животе.
— Моя рубашка сползла вниз, обнажив лифчик. И, конечно же, мой брат Антонио заметил это и указал на меня, смеясь и говоря: "У Фрэнчески есть сиськи". — Я вздыхаю. — Ему было десять, и он был незрелым.
Лео хихикает. — Честно говоря, я, вероятно, сказал бы то же самое, когда был в его возрасте. Я не был известен как самый зрелый человек.
— И если это было недостаточно неловко, то еще был человек, который сошел с аттракциона позади нас. Взрослый мужчина. Он услышал комментарий моего брата и посмотрел на меня. То, как он... как он улыбнулся, когда увидел меня, заставило меня вздрогнуть. Это было страшно.
В глазах Лео появляется тьма, он хмурится и хватает меня за руку. — Он был мерзавцем?
— Да. Я быстро натянула рубашку, но после этого взгляд мужчины задержался на мне. Это было невероятно неловко. Что еще хуже, так это то, что моя мама даже не отругала Антонио за комментарий. Она просто покачала головой, как будто 'мальчики есть мальчики'. А потом она сказала мне быть осторожнее с тем, какие рубашки я буду носить в будущем.
— Твой отец был там с тобой? Если бы это была моя дочь, я бы врезал парню, который так на нее смотрел.
— Это говорит мужчина, который никогда даже не хотел жениться? — Спрашиваю я. — Я и не думала, что ты захочешь стать отцом.
Он пожимает плечами, избегая встречаться со мной взглядом. — Я просто говорю...
— Да, мой отец был там, но он ушел покупать сладкую вату для Мии. Она была слишком мала, чтобы отправиться в поездку. Когда он вернулся, никто не рассказал ему, что произошло. Я не рассказала... Хотя мне хотелось.
— Почему ты ничего не сказала?
— Потому что, — Я говорю, прочищая горло, — Мне трудно постоять за себя. Это не то, в чем я хороша.
— Ты достаточно хорошо противостоишь мне. Ты сказала мне, что не хочешь заниматься сексом сегодня вечером. Ты сказал, что не доверяешь мне. Ты рассказала мне, как именно ты относишься к розам. — Это заставляет меня улыбнуться. — Видишь? Ты не боишься сказать мне, что у тебя на уме, даже если я не хочу этого слышать. Кроме Марко и твоей сестры, никто никогда по-настоящему не делал этого раньше. Большинство женщин, которые я встречаю, говорят мне то, что мне нравится слышать.
— И что же тебе хотелось бы услышать?
— О, я не знаю. — Он вытягивает руки над головой, позволяя мне мельком увидеть низ его живота, когда задирается рубашка. От этого зрелища у меня кружится голова. — Какой я красивый? — Лео одаривает меня своей обезоруживающе очаровательной улыбкой. — Насколько я удивительный?
— Ты знаешь, что у тебя большое эго?
— Так мне и говорили. — Его улыбка превращается в хмурый взгляд. Мне хочется протянуть к нему руку и разгладить его, но я сопротивляюсь желанию. — Я знаю, что мы недолго знакомы, Фрэн. И я знаю, что никто из нас не хотел этого брака. Но ты... заставляешь меня чувствовать то, чего я никогда раньше не чувствовал.
Я перекатываюсь на спину, не отрывая взгляда от потолка. — Ты специально так говоришь.
— Нет. Это правда. — Он хватает меня за руку и переплетает наши пальцы вместе. Снова это электричество. — Теперь мы вместе, хотим мы того или нет. Ты не такая, как...
Я стону. — Не говори: "Я не такая, как другие девушки".
Его глаза расширяются. — Что в этом плохого?
— Потому что это неправда. Во мне нет ничего особенного. Я не эффектная, не гений и не супермодель. Я девушка, которая любит ходить по музеям и изучать искусство. Многие другие женщины такие.
— Но ты сама сказала мне, что предпочитаешь лилии розам, потому что они более уникальны.
— Да, но это не должно быть символичным. Я просто предпочитаю лилии розам.
Он смотрит на меня с легкой улыбкой на губах. Я смотрю на него, затем отвожу взгляд, прежде чем снова увидеть, что он все еще смотрит на меня.
— Что? — Спрашиваю я.
— Тебе не захочется это слышать, но ты действительно не похожа ни на одну женщину, которую я когда-либо встречал.
— Каким образом?
Он проводит кончиками пальцев по моей руке, от чего по коже бегут мурашки. Я так увлечена этим, что почти не обращаю внимания на то, что он говорит. — Все женщины, которых я встречал раньше, быстро хотели переспать со мной. — Я хмурюсь. На самом деле я не