Дракона не выбирают - Ольга Иванова
Соглашаясь на фиктивный брак в другом мире, будь готова к подвоху. Думала, станешь невестой, а оказалась вдовой. Мужа казнили, а тебе в наследство достался старый особняк, заброшенная кондитерская и дракон.Но это ещё полбеды. Дом приведём в порядок, кондитерскую откроем, дракона приручим. А вот что делать с вереницей женихов, открывших охоту за бедной вдовой мятежника? Уж слишком они настырные и явно преследуют какие-то свои цели.Но самое веселье начнётся, когда посреди ночи в твоей спальне появится незнакомец в маске и заявит, что он – хозяин этого дома. И твой муж.
- Автор: Ольга Иванова
- Жанр: Романы / Научная фантастика
- Страниц: 70
- Добавлено: 5.04.2026
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Дракона не выбирают - Ольга Иванова"
В спальню возвращались вместе.
– У меня к вам будет просьба, – сказал Хайд. – Мне нужно ваше кафе.
– В смысле? – испугалась я.
– Не волнуйтесь вы так. – Он со смехом приобнял меня за плечи. – Оно мне нужно для конспиративной встречи. Завтра к вам придет мой лучший друг, тот самый, который мог на вас жениться, а я буду ждать его в кухне кондитерской. Мне просто надо, чтобы это осталось незамеченным. Вот и все.
– Ладно, попробуем, – согласилась я. Будто у меня был выбор.
– Я сегодня всю ночь проведу в лаборатории, – сообщил Хайд, направляясь сразу к потайному ходу.
– Не могу сказать, что огорчена этим, – отозвалась я. – К тому же ваше присутствие в особняке уже открылось, и вы можете перебраться в любую спальню. Если хотите, даже освобожу вам эту.
Лорд на миг задумался, потом кивнул:
– Завтра обсудим этот вопрос. Спокойной ночи, миледи…
Глава 17
Утро я встретила совершенно не выспавшейся, и так уже который день. Глаза просто закрывались, даже аппетита не было. Хотя сегодня Шерри расстаралась, накрыла на завтрак целую поляну, еще и прямо в столовой. И откуда только продукты взяла? Прямо скатерть-самобранка. А все для своего любимого милорда, в котором она просто души не чаяла.
– А Тори уже совсем большая, – щебетала она, пританцовывая около стола и разливая чай. – Красавица! Еще немного, и станет, какой должна. Правда, и аппетит у нее прорезался, потому порции приходится увеличивать.
– Ты корми ее получше, – попросил Хайд, разворачивая утреннюю газету. – Мне она скоро будет нужна в своей самой лучшей форме.
– Для чего же? – заинтересовалась я.
– Позже скажу, – отозвался лорд. – Возможно, вы мне тоже понадобитесь…
– В своей самой лучшей форме? – едко уточнила я.
Хайд смерил меня взглядом и ухмыльнулся:
– По-моему, вы уже в своей лучшей форме…
– Мне расценивать это как комплимент?
– А вы считаете иначе?
Наши взгляды схлестнулись, и в этот момент в столовую заглянул Бернар.
– Прошу прощения, но тут письмо для миледи. От лорда Бекинса.
– А он настойчив в своем стремлении к икоте, – заметил Хайд. – Что пишет?
– Хочет пригласить меня на свидание, – призналась я, прочитав короткое послание от банкира.
– Отчаянный, – хмыкнул лорд.
– Шерри, – я решила перевести тему, ибо эта была мне сейчас не очень приятна, – а чем днями занимается Леон? Не хочет ли он слегка поработать у нас в кондитерской? У меня просто совсем не хватает рук. Так мы скоро выдохнемся. А он паренек смышленый, шустрый, общительный.
– Хорошо, миледи, я поговорю с ним, – пообещала Шерри. – Милорд, может, еще омлета? Или бекона?
– Пожалуй… – «Милорд» с благодушным видом подвинул к ней свою тарелку.
Я же как раз наоборот уже покончила с завтраком и поднялась из-за стола.
– Пойду собираться, – сказала я Шерри. – Ты тоже не задерживайся.
Мое настроение со скоростью ракеты взлетело ввысь, когда я увидела около нашей кондитерской пусть и небольшую, но очередь. Это снова были студенты, которые все, как один, взяли чай навынос и по сахарному пончику – новинку сегодняшнего дня. Потом пришла Шерри вместе с Леоном, и мы обсудили, чем он может нам помочь в кондитерской.
Хайд заявился к обеду, опять в своем хулиганском амплуа. Выждав, когда в кафе никого не будет, он скрылся в кухне.
– Скоро придет Пит, мой друг, – предупредил он. – Пароль: «Дракона не выбирают».
– Поняла, – ответила я, мысленно сокрушаясь по этому поводу.
Подобные шпионские игры меня совсем не привлекали, а только вызывали опасения, поэтому я внутренне вздрагивала каждый раз, когда на пороге кафе появлялся мужчина. Пит явился спустя полчаса, он оказался огненно-рыжим, с пышными и старомодными даже для этого мира бакенбардами. Его крупный нос украшали круглые очки, а над губой «птичкой» взлетали усы. И только синие глаза горели юношеским задором. И это он должен был меня поцеловать?
– Ну как, миледи, предлагаете дракона? – подмигнул он мне. – Или дракона не выбирают?
– Идемте, я провожу вас к дракону, – тихо, почти не размыкая губ, ответила я.
В кафе в эту минуту посетителей не было, но я все равно нервничала. Вначале сама заглянула в кухню, убедилась, что Хайд на месте, и пропустила Пита. Тот переступил порог – и вмиг преобразился. Исчезли бакенбарды, усы, а шевелюра потемнела. Теперь перед нами стоял симпатичный молодой мужчина и улыбался. Мои глаза расширились в удивлении, а Хайд со смехом пояснил:
– Пит – маг-иллюзионист. Обернется в кого угодно. Привет, дружище!
– Я был уверен, что тебя ни одна виселица не возьмет! – Тот тоже засмеялся, и они обнялись, похлопывая друг друга по спине.
– А это… – Пит посмотрел на меня. – Та самая супруга?
– Да, это новоиспеченная леди Хайд. – Лорд картинно взмахнул рукой.
– Приятно познакомиться. – Пит с улыбкой поклонился.
– Взаимно. А вы тот единственный, кто мог заменить лорда Хайда в качестве моего супруга без риска для жизни? – съерничала я. – А заодно и снять с меня самопальное заклинание верности вашего друга?
– Именно. – Улыбка Пита стала шире. – Я готов сделать это сейчас, и даже не один раз, однако… лорд Хайд, боюсь, не позволит.
– И не мечтай, – зыркнул на него Хайд.
– Что ж, подожду, пока тебя опять казнят.
– Пожалуй, оставлю вас, – холодно произнесла я. – Рада была познакомиться… Пит.
Я вернулась за прилавок, и как раз вовремя: в кафе заходили две посетительницы преклонного возраста.
– Мы увидели ваше заведение в фестивальном буклете, – сообщила одна из них, толстенькая, невысокая, в розовой шляпке.
– Да-да, – подхватила вторая, повыше и похудее. Ее шляпка была голубой. – А мы посещаем все новые кондитерские.
– Значит, буклет уже вышел?! – воскликнула я.
– Да, их раздают у мэрии всем желающим. – Толстенькая показала яркий журнал с мелованными страницами.
– Это так неожиданно! – От радости я чуть не начала пританцовывать.
– Почему же? – Худенькая пожала плечами. – Их всегда начинают раздавать за три дня до начала фестиваля. Вы разве не из нашего города?
– Я даже не из вашей страны, – уклончиво ответила я. – Так что вам предложить?
Старушки, к моей великой радости, набрали целый стол: чай двух видов, булочки, вафли, пончики. Правда, дегустировали они все с видом опытных экспертов, что заставило меня чуточку поволноваться. Вдруг они станут началом того самого сарафанного радио? А вот в каком ключе реклама о «Мечте» полетит в народ, будет зависеть от их впечатления.
– Мне вафлю с карамелью с собой, – отвлек меня от размышлений мужской голос.
Это был Пит, снова в образе рыжего усача. Как