Дракона не выбирают - Ольга Иванова
Соглашаясь на фиктивный брак в другом мире, будь готова к подвоху. Думала, станешь невестой, а оказалась вдовой. Мужа казнили, а тебе в наследство достался старый особняк, заброшенная кондитерская и дракон.Но это ещё полбеды. Дом приведём в порядок, кондитерскую откроем, дракона приручим. А вот что делать с вереницей женихов, открывших охоту за бедной вдовой мятежника? Уж слишком они настырные и явно преследуют какие-то свои цели.Но самое веселье начнётся, когда посреди ночи в твоей спальне появится незнакомец в маске и заявит, что он – хозяин этого дома. И твой муж.
- Автор: Ольга Иванова
- Жанр: Романы / Научная фантастика
- Страниц: 70
- Добавлено: 5.04.2026
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Дракона не выбирают - Ольга Иванова"
– И что вы здесь делаете? – спросила я, с интересом все рассматривая.
– Изобретаю различные эликсиры и заклинания. – Хайд положил на стол тканевый мешок и стал доставать оттуда какие-то предметы: белый непрозрачный кристалл, пучок бордовой травы, баночку с некоей жидкостью, маленький бумажный сверток.
Я вспомнила, как лорд говорил, что заклинание «верности» для меня тоже создал он сам. Я покосилась на него уже с опаской: похоже, мне с моим муженьком надо быть еще больше настороже. Не хватало, чтобы он на мне еще какие-то эксперименты ставил.
– Сейчас тоже собираетесь что-то изобрести? – уточнила я.
– Мне нужно спасти друга и соратника. – Хайд вмиг помрачнел. – Помните тех двух прихвостней тирана, которых мы сегодня видели?
– Драконов? – вырвалось у меня.
– Не называйте их так, – резко произнес лорд. – Они не достойны этого имени. Они не стоят и когтя этих благородных созданий. Это даже не псы, а шакалы, готовые за подачку выполнять любой приказ тирана.
Я, растерянная от такой внезапной агрессии, ничего не смогла сказать в ответ, лишь молча ждала продолжения.
– Так вот, – заговорил Хайд снова, – один из тех двух шакалов – он. Незадолго до того, как меня арестовали, Тео пропал. Мы думали, он погиб, но сегодня я увидел его…
– Это точно был он? Драконы… То есть, – я нервно сглотнула, – эти черные стражники… Они ведь теряют свой прежний человеческий облик, заступая на службу и выпивая какой-то напиток.
– Не сразу. – Хайд качнул головой, – Тео, видимо, стал им недавно, поскольку я сразу узнал его.
– Значит, он вас предал? Перешел на ту… сторону? – осторожно предположила я.
– Боюсь, его насильно таким сделали. – Лорд вздохнул. – Иногда Амадеус пополняет ряды своих шакалов заключенными. Скорее всего, Тео был пойман незадолго до меня… И его обратили в качестве наказания. Они знали, что он один из… моих приятелей.
– И что вы собираетесь делать?
– Мне надо создать эликсир, который даст обратный ход тому яду и вернет Тео его прежний облик, а главное, разум.
– А это возможно? Дать обратный ход? – спросила я.
– Все можно обратить вспять, даже время, – ответил Хайд. – Надо только очень этого хотеть. И поесть.
– Что? – Я растерянно моргнула.
– Мне надо подкрепиться. – Лорд пошевелил плечами и шеей, разминая их. – Мороженое было последним, что я пытался сегодня съесть. И то пришлось отдать его вам.
– Ну, это ваша личная инициатива, – возразила я.
– Как там в кухне? Спокойно? Или вы мне принесете еду сами? – Хайд широко улыбнулся.
– Нет уж, давайте как-нибудь сами. Шерри с Бернаром уже давно спят, – ответила я. – Так что…
– Составите мне компанию?
Вначале я хотела отказаться, но потом вдруг поняла, что хочу мятного чая. Для лучшего сна.
– Хорошо, пойдемте вместе.
Мы спустились в кухню. Хайд сразу стал изучать полки и шкафчики на предмет еды, я же поставила на огонь чайник.
– А это что? – Лорд заглянул под салфетку, что прикрывала тарелку.
– Попытка создать меренги в домашних условиях, – вздохнула я. – Получилось не очень. Сильно пересушила, едва не подгорели. Надо как-то отрегулировать температуру в духовке.
– М-м-м… – Хайд заснул в рот одно безе. – А мне нравится. Съедобно вполне.
– Это хорошо, что съедобно, – усмехнулась я. – Но для продажи не подойдет.
– И все же, почему вы решили вернуть к жизни кафе тетушки? – спросил лорд. – Мне казалось, это почти нереально.
– Я дома собиралась открыть кофейню или кондитерскую, это моя мечта, – призналась я. – И те деньги, которые предназначались мне по нашему брачному договору, как раз должны были пойти на ее осуществление. А тут тоже кафе простаивает без дела, почему бы не попробовать? Пока у меня нет возможности вернуться к себе.
– И у вас даже что-то получается, – одобрил лорд. Он уже сидел за столом и нарезал крупными ломтями ветчину. – Хотите? – предложил мне.
– Нет, спасибо, я выпью только чая, – ответила я. – Милорд, а откуда у вас те самые деньги? А еще оплата кареты, отеля, платья… У Корделии, кстати, цены недешевые. И отель был роскошный.
– Я должен раскрывать все свои секреты? – Он посмотрел на меня с усмешкой.
– Так это секрет? – Я изогнула бровь. – В отличие от пустого банковского счета.
– Именно. – Лорд откусил от бутерброда, который себе соорудил. – Значит, вы успели познакомиться с Корделией?
– Рудольф меня к ней привел сам, – ответила я. – За платьем… А что?
– Нет, ничего. – Он пожал плечами.
– Я видела ее сегодня. Хотела предложить сотрудничество, но она отказалась, – поделилась я своим огорчением.
– Какое сотрудничество? – Лорд случайно задел разделочную доску, и та с грохотом упала на пол.
– Сейчас всех перебудите, – заметила я равнодушно. – А сотрудничество… Обмен клиентами, взаимная реклама и рекомендации… Но она дала понять, что я до нее еще не доросла.
– Да, это очень на нее похоже, – ухмыльнулся Хайд.
– Кто здесь? – В кухню внезапно влетела взбудораженная Шерри в одной ночнушке, а увидев Хайда, так и застыла на месте, побледнев. – Милорд…
Упавшая доска, похоже, сделала свое дело. Я отвернулась, сделав вид, что увлечена своим чаем.
– Конспирация продлилась недолго, – со вздохом заключил между тем лорд и отложил свой бутерброд. – Привет, Шерри. – И он улыбнулся уже девушке.
– Милорд… – Та приложила руки к груди. – Вы живы?
– Живее всех живых, – хмыкнул тот.
– Вы живы! – И Шерри бросилась ему на шею. – Какое счастье, милорд!
– Вот уж точно… Счастье. – Хайд ласково похлопал ее по спине. – Как вы тут без меня?
– Нормально. – Шерри шмыгнула носом. Потом спохватилась: – В смысле, не очень без вас. Скучали, очень скучали…
– Я тоже по вам скучал. – Лорд улыбнулся.
– Пойду дедушку разбужу! – опомнилась Шерри.
– А может… – Хайд попытался остановить ее, но она уже выскочила из кухни.
Вскоре сюда же ввалился взъерошенный Бернар. Он был более сдержан в приветствиях, но в его единственном глазу блестела слеза.
– Но как же вы остались живы, милорд? – спросил Бернар.
– Долго рассказывать, – отмахнулся Хайд, возвращаясь к еде. – Потом… А пока вам следует держать язык за зубами о моем возвращении. Для всех я мертв. И собираюсь им побыть еще какое-то время.
– Конечно, милорд, конечно. – Шерри с умилением смотрела на него.
– Будем немее рыбы, – заверил Бернар.
– Я в вас не сомневаюсь. – И Хайд подмигнул им. – А теперь идите спать. Завтра еще поговорим.
– Может, вам приготовить чего горячего? – спросила Шерри.
– Не беспокойся, я уже поел, – ответил Хайд. – А горячего мне сделает миледи… Горячего чая, да, Мария?
– Чай сделаю, – отозвалась я.