Обманчивый союз - Айви Дэвис
Я должна была убить его... а не влюбиться. Антонио Моретти — настоящий лидер итальянской мафии. Он стал изгоем, его дядя лишил его семьи и власти. Когда отец сказал мне, что я должна выйти замуж за Антонио, я была в восторге. Антонио красив и мил, он — идеальный муж для женщины. По крайней мере, так было... пока отец не сказал мне, что на самом деле я должна убить Антонио. Теперь я в замешательстве. Моё сердце принадлежит Антонио, но голова принадлежит моей семье. В моём сердце нет места убийству, но отец не оставляет мне выбора. Я должна убить Антонио, иначе потеряю сестру. Я не знаю, как мне это сделать. Моя любовь к Антонио сильна… Я просто не уверена, что она будет достаточно сильной, чтобы противостоять давлению отца. У меня есть выбор: либо предать свою семью и спасти человека, которого я люблю... Либо встать на сторону отца и убить человека, которого я люблю. Всё закончится только одним способом.
- Автор: Айви Дэвис
- Жанр: Романы / Эротика
- Страниц: 59
- Добавлено: 5.03.2026
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Обманчивый союз - Айви Дэвис"
Антонио подходит ко мне. — С тобой все в порядке?
— Я не та, кого только что избили до полусмерти, — Говорю я, все еще отчасти в шоке. — Ты так дерешься на ринге? — Антонио упоминал в прошлом, что будет драться на бойцовских рингах, чтобы заработать деньги.
— В значительной степени. Это жестоко. Но я зарабатываю этим хорошие деньги. Пока я не смогу заняться своим семейным бизнесом, именно так я зарабатываю деньги.
Один из парней, нависших над Крисом, говорит Антонио, что ему, вероятно, следует уйти. Антонио не возражает.
— Я никогда не видела тебя с этой стороны, — говорю я ему.
— А ты этого хочешь?
Я поворачиваюсь к нему. — Что ты имеешь в виду?
— У меня запланирован бой на вечер. Ты могла бы прийти посмотреть на меня. Если хочешь.
Хочу ли я этого? Я все еще многого не знаю об Антонио, и я начинаю понимать, что хочу увидеть все.
— Хорошо, — говорю я ему.
Вот так я и оказалась в бойцовском клубе позже тем вечером. Место переполнено и слегка воняет пивом и потом. На женщинах практически ничего нет, из-за чего я чувствую себя слишком разодетой в своем простом летнем платье. Я чувствую себя ребенком по сравнению с людьми здесь.
Антонио проходит сквозь толпу так, словно это место принадлежит ему. Люди расступаются перед ним, как перед красным морем.
— Ты здесь знаменитость, — говорю я.
Он сжимает мою руку. — Да. Я сражаюсь здесь последние пять лет. Я сделал себе хорошее имя. Сюда. — Он ведет меня к кабинке в задней части клуба. — Располагайся здесь. Я должен подготовиться к бою. Никто тебя не побеспокоит. Поверь мне. — Он целует меня, задерживая поцелуй, прежде чем отстраниться и направиться к двери рядом с баром.
Я сижу в кабинке и нервничаю, глядя на людей вокруг. Они все тоже меня замечают. Я пришла со знаменитым Антонио Моретти. Конечно, на меня все смотрят.
Мужчина проскальзывает в кабинку напротив меня. Он красив и непринужден. — Меня зовут Киллиан. Я работаю с Антонио. Он сказал мне, что ты придешь сегодня вечером и чтобы я убедился, что с тобой обращаются как с королевой. — Он подмигивает. — Я буду рядом.
Я сразу чувствую себя комфортно рядом с Киллианом. — Спасибо. Я никогда не была на чем-то подобном.
— Правда? — дразнит он, и я улыбаюсь. Киллиан откидывается на спинку стула, внимательно наблюдая за мной. — Как дела у твоего отца?
Я напрягаюсь от его вопроса. — А что?
Он пожимает плечами. — Антонио заключил сделку с твоим отцом. И я тоже. Я просто хочу убедиться, что мы можем ему доверять.
— Почему ты спрашиваешь?
— Я знаю, что ты его дочь, поэтому не ожидаю, что ты будешь ругать своего отца. Я просто чувствую от него странную атмосферу, вот и все. Я ему не нравлюсь, и это нормально. Но... Я не знаю. Просто есть что-то еще. Мне просто любопытно, есть ли у тебя вообще какое-нибудь представление о нем.
Киллиан слишком близок к истине. — Нет, — говорю я натянуто. — Мой отец... Да, он может быть холодным.
— Но ему можно доверять?
Мое сердце колотится о грудную клетку. Я едва могу дышать. Я не знаю, что сказать, и поэтому пытаюсь найти какое-нибудь оправдание, когда толпа начинает аплодировать. Это обращает мое внимание на большой бойцовский ринг в центре комнаты. Антонио выходит, и толпа сходит с ума от восторга. Краем глаза я чувствую, что Киллиан все еще смотрит на меня, ожидая ответа. Но я продолжаю смотреть на Антонио, и вскоре Киллиан поворачивается, чтобы посмотреть на бой. Я снова могу дышать.
Антонио противостоит невероятно крупному мужчине, которого ведущий называет Большим Джоном. — Он собирается раздавить Антонио, — говорю я.
Киллиан усмехается. — Ты не видела, как дерется Антонио. С ним все будет в порядке. Он всегда побеждает.
Бой начинается с того, что Большой Джон неуклюже бросается на Антонио, а Антонио держится вне пределов его досягаемости. Антонио наносит несколько быстрых ударов в бок Большого Джона, заставляя того взреветь от гнева. Он хватает Антонио и отбрасывает его в сторону. Антонио только смеется и делает выпад назад, нанося удар ногой по голени Большого Джона. Большой Джон, спотыкаясь, идет вперед. Антонио использует этот момент, чтобы ударить его в спину, сбивая Большого Джона с ног.
Антонио на мгновение останавливается перед толпой, купаясь в радостных криках и аплодисментах. Даже я хлопаю ему в ладоши. Антонио встречает мой взгляд через комнату и улыбается. Я улыбаюсь в ответ. Этот мужчина — мой муж. Этот сильный, красивый, удивительный мужчина.
Большой Джон врезается в бок Антонио, сбивая его с ног. Прежде чем Антонио успевает среагировать, Большой Джон начинает бить Антонио повсюду. По лицу. В живот. Его ноги. Я ахаю, замирая, наблюдая, как Антонио получает травму.
— Все в порядке, — говорит Киллиан. — У него всегда все под контролем. Не переживай.
Антонио удается ударить Большого Джона в живот, отчего тот хрюкает. Антонио отталкивает Большого Джона от себя и бьет его ногой в голову. Большой Джон падает на землю. Он больше не встает.
Судья поднимает руку Антонио как победителю.
Я расслабляюсь на своем месте, зная, что с Антонио все будет в порядке.
— Он тебе небезразличен? — Спрашивает Киллиан.
— Да, — отвечаю я, не сводя глаз с мужа. Именно в этот момент я знаю. Я не могу убить Антонио. Я не могу видеть, как ему причиняют боль, как ему причинили боль сегодня вечером. Я не могу нести за это ответственность. Даже если мой отец пошлет кого-то другого за мной и Антонио, мы будем сражаться вместе. Я найду способ вызволить Анну, даже если это убьет меня.
Но я не буду убивать своего мужа. Мужчина, который мне дорог. Мужчина, в которого я вижу, как влюбляюсь.
Возможно, я уже влюбляюсь в него.
— Скажи Антонио, что мне нужно идти, — говорю я Киллиану. — Мне нужно поговорить с отцом. — Я спешу выйти из кабинки, пока Киллиан не успел меня остановить. Мне нужно встретиться лицом к лицу со своим отцом. Больше ждать нельзя. Вот и все.
По пути к двери ко мне подходит блондинка. — Кто ты? — спрашивает она.
— Прости. Я спешу. — Я пытаюсь пройти мимо нее, но она встает у меня на пути.
— Я заметила, что ты пришла