Восемь секунд - Кейт Бирн
Эта книга — первая в дилогии, посвящённой истории любви Уайлдера и Шарлотты. Первое, что вам нужно знать: роман заканчивается на самом интересном месте. Если это значит, что вы захотите оставить книгу на своём Kindle или в корзине, пока не выйдет вторая часть — прекрасно! Главное, чтобы мои читатели были предупреждены: здесь вы не найдёте полностью завершённой истории любви. Их «долго и счастливо» ждёт вас в финале второй книги. Чтобы рассказать историю целиком, в тексте периодически указаны время и место действия. Есть небольшие временные скачки — они нужны, чтобы поддерживать динамику и развитие сюжета. Я постаралась сделать хронологию максимально понятной. Уайлдер и Шарлотта — профессиональные спортсмены, участвующие в разных дисциплинах родео. Я старалась передать эти занятия максимально достоверно, но ради увлекательного и эмоционального повествования позволила себе некоторую художественную вольность. Я испытываю огромное уважение и любовь к родео и тем, кто в нём участвует. Но для этой серии мне пришлось создать чуть изменённый мир родео, чтобы он стал достойным фоном для истории.
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Восемь секунд - Кейт Бирн"
— Спасибо, — едва выдавливаю я, но ищу его взгляд, чтобы он понял — для меня это много значит. Он, возможно, не догадывается, что это единственный подарок за весь год, что он угадал с цветом, что он будто увидел моё одиночество и попытался сделать его менее острым. Но он видит достаточно.
— Ну что, — он позволяет моменту пройти, не давая ему имени, и возвращается к своей позе у трейлера, зацепив палец за поясную петлю. На лице появляется мягкая улыбка: — Какие грандиозные планы на день рождения?
Я собиралась ответить честно: принять душ, доесть холодную пиццу со вчерашнего вечера и в миллионный раз посмотреть «Десять причин моей ненависти». Но чем дольше думаю о своих планах и о мужчине, который терпеливо ждёт ответа, тем яснее понимаю — есть кое-что, чего я хочу гораздо сильнее. Что-то, что идёт вразрез с каждым пунктом моего плана на сезон. И сегодня я достаточно эгоистична, чтобы позволить себе это.
— Ты ведёшь меня на деревенские танцы в амбаре.
На лице Уайлдера на мгновение мелькает удивление, но он тут же цокает языком и чуть склоняет голову набок.
— Правда, да?
— Ага, — отвечаю я без тени сомнения, всё больше проникаясь своей импульсивной идеей. — Вернёшься через пятнадцать минут.
— Ты серьёзно.
Это даже не вопрос, и весёлые искры в его глазах заставляют меня расслабиться и в ответ одарить его дерзкой улыбкой.
— Абсолютно, — говорю я, откидывая засов на двери и нагибаясь за сапогами. Они балансируют на моём предплечье, пока одной рукой я прижимаю к себе подарочную коробку, а другой удерживаю дверь, чтобы она не сбила меня со ступеньки. Я, наверное, выгляжу так же неустойчиво, как и чувствую себя, но возбуждение перекрывает всё остальное. — Пятнадцать минут. Чистая рубашка.
Не оглядываясь, скользнула внутрь. За моей спиной дверь щёлкнула, отрезая от смеха Уайлдера, который постепенно стихал, пока он уходил. И тут до меня дошло.
Я только что сама пригласила Уайлдера Маккоя на свидание.
Зелёно-белое хлопковое платье в цветочек, которое я выбрала, кажется одновременно слишком простым и слишком нарядным. Длинные рукава спасают от вечерней прохлады, а подол, играючи кружась чуть выше колен, делает образ лёгким и кокетливым. И именно это я повторяла себе последние пятнадцать минут, пока принимала душ, одевалась и доставала ещё одну пару сапог: сегодня всё должно быть весело и кокетливо.
Стоя перед маленьким зеркалом в ванной, я расплетаю длинную французскую косу, в которую заплетала волосы для родео. Слегка влажные пряди путаются, пока я осторожно разбираю их пальцами. Передние пряди убираю от лица и закрепляю резинкой, обматывая её кружевными лентами из подарка Уайлдера. Они ярко выделяются на фоне тёмных, словно чернильных, волос, ниспадающих на спину. Я улыбаюсь, глядя на этот цветовой акцент, и снова ощущаю тепло в груди от его внимательного жеста.
В животе порхают бабочки, пока я крашу ресницы тушью. Эти лёгкие трепетания в точности повторяют нервный пульс, который чувствую, когда промакиваю излишки рубиновой помады с губ. Было совершенно не в моём характере так напрямую предложить Уайлдеру то, что я предложила. Если само по себе нарушение моего строгого плана — тренироваться и гоняться, пока не стану чемпионкой, ещё можно как-то оправдать, то репутация, что прилипла к Уайлдеру, как его любимые джинсы, должна была бы меня остановить. Но я сознательно выбираю игнорировать возможные сожаления. Сегодня я беру этот шанс для себя.
Два чётких стука возвещают его приход. С последним взглядом в зеркало я открываю дверь.
Уайлдер стоит, держа шляпу в руках, с чуть влажными, зачесанными назад волосами. На нём рубашка в клетку цвета кофе с молоком, заправленная в джинсы тёмной стирки. Вместо крупной ковбойской пряжки, что была на родео, теперь — простая овальная, с тиснёным черепом длиннорогого быка. Мой взгляд задерживается на ней, но его тихий, протяжный свист заставляет поднять глаза. Я опасаюсь, что меня можно застать врасплох, но не чувствую, что краснею, глядя на него.
Его взгляд скользит по мне, лаская с головы до ног. Он начинается с открытого участка кожи между подолом платья и сапогами, поднимается к линии бёдер, медленно задерживается на изгибе груди и только потом, когда я облизываю губы, встречается с моим.
— Такое чувство, что сегодня мой день рождения, Чарли. Смотри-ка, упакована, как подарок, — произносит он.
Слова звучат смело, но мягкая улыбка на его лице сглаживает жар, скрытый в них, и я не ощущаю за этим ожидания. Он протягивает руку и помогает мне спуститься с двух ступенек. Его ладонь намного больше моей — тёплая и шершаво-мягкая. Я жду, что он отпустит меня, как только мы окажемся на земле, но он решительно переплетает наши пальцы и терпеливо ждёт, пока я запру дверь. Надев шляпу, он разворачивает нас к главной дорожке.
Петляя между трейлерами и грузовиками, мы говорим о пустяках — о погоде, состоянии арены и планах на ближайшие недели. Легко. Безопасно.
— Так, будешь сегодня хоть что-то пить, если я куплю? — меняет тему Уайлдер, когда мы подходим к месту, откуда всё громче доносится музыка.
Родео в Дедвуде устраивают танцы прямо в амбаре, и я рада этому, когда он притягивает меня к себе, чтобы обойти лужу. Он отпускает мою руку, но тут же обнимает за талию, удерживая рядом. Выцветшее красное здание украшено гирляндами белых огоньков, а сложенные у дверей тюки сена впитали остатки дождя.
Осторожная часть моего разума должна бы уже поднимать тревогу от того, как он находит повод коснуться меня, но я не чувствую угрозы и не думаю, что он переходит границы. Наоборот, позволяю себе прижаться к нему чуть сильнее, чем того требует обход особенно грязного места. Я бросаю на него быстрый взгляд. Он идёт вровень со мной, не торопя, просто ожидая ответа.
— Я почти не пью. И это не вписывается в мой тренировочный план, — отвечаю я.
Мы уже у дверей амбара, и свет оттуда падает на дорожку. Я притормаживаю и останавливаюсь. Уайлдер мгновенно делает то же самое, когда я выскальзываю из его лёгких объятий. Он оборачивается:
— Всё это, — я делаю жест между нами, — не вписывается в мой план.
Я пытаюсь повторять про себя своё «весело и кокетливо», но каждое слово звучит всё более пусто.