Восемь секунд - Кейт Бирн
Эта книга — первая в дилогии, посвящённой истории любви Уайлдера и Шарлотты. Первое, что вам нужно знать: роман заканчивается на самом интересном месте. Если это значит, что вы захотите оставить книгу на своём Kindle или в корзине, пока не выйдет вторая часть — прекрасно! Главное, чтобы мои читатели были предупреждены: здесь вы не найдёте полностью завершённой истории любви. Их «долго и счастливо» ждёт вас в финале второй книги. Чтобы рассказать историю целиком, в тексте периодически указаны время и место действия. Есть небольшие временные скачки — они нужны, чтобы поддерживать динамику и развитие сюжета. Я постаралась сделать хронологию максимально понятной. Уайлдер и Шарлотта — профессиональные спортсмены, участвующие в разных дисциплинах родео. Я старалась передать эти занятия максимально достоверно, но ради увлекательного и эмоционального повествования позволила себе некоторую художественную вольность. Я испытываю огромное уважение и любовь к родео и тем, кто в нём участвует. Но для этой серии мне пришлось создать чуть изменённый мир родео, чтобы он стал достойным фоном для истории.
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Восемь секунд - Кейт Бирн"
— Ну, хоть на спину не рухнул, — замечает она и кивает в сторону группы людей под тентом у выхода для скота. — И кстати, вон те ребята из Horizon хотят с тобой поговорить.
Шутка про то, что я бы не возражал оказаться на спине ради неё, застревает в горле.
— Спасибо, Чарли, — только и говорю, выходя из арены под объявление следующего участника. — Удачного заезда.
Перелезаю через ограждение, а внутри поднимается волнение, которого весь вечер не было. Сглотываю, направляясь к тем, кто, возможно, станет важной частью моего будущего.
7
Шарлотта
Дедвуд, Южная Дакота — конец мая
— Это победительница сегодняшнего вечера, друзья! Мисс Шарлотта Страйкер с результатом девятнадцать и восемь десятых секунды. Похлопаем Шарлотте!
Я оборачиваюсь в седле, чтобы посмотреть на табло, пока голос комментатора гремит над ареной. Провожу ладонями по гриве Руни и тяжело вздыхаю. Время — отвратительное, одно из худших за многие годы. Но копыта Руни с чавканьем вытаскиваются из вязкой жижи, и я знаю — поступила правильно. В таких условиях нестись во весь опор, как обычно, просто опасно. Я не могу рисковать его здоровьем. И всё же ненавижу видеть такие цифры напротив своего имени.
Похоже, таким и должно быть завершение этого дня. День рождения у меня сегодня далеко не обычный, но для двадцати одного года он вышел… мягко говоря, так себе. В моей непростой жизни это даже не удивительно, но всё же обидно. Даже звонок от родителей с их натянутыми поздравлениями прозвучал скорее как обязанность. Может, потрачу выигрыш на новую пару сапог — после сегодняшнего мои явно доживают свой век. Глядя на то, как светлая строчка на носках превратилась в грязно-бурое пятно, понимаю — вычистить уже не получится.
У трейлера Руни мотает головой, и я смеюсь над его нетерпением. Сегодня его предстоит убирать и пристраивать на ночь дольше обычного, но он это заслужил после всего, что выдержал, да ещё и дважды выйдя на арену в роли лошадки для эвакуации.
Когда дядя Тим появился, я надеялась, что он пришёл поздравить меня. Но эта мысль исчезла, как только он склонил голову и натянуто улыбнулся. Я уже знала, что сейчас попросит. Бретт сидел в палатке рядом с медпунктом, подключённый к капельнице с витаминами и электролитами, чтобы хоть немного привести себя в чувство перед заездом на бронке. Но по нему было видно — ехать он не сможет. Он уверял, что это ошибка, что у всех бывают срывы, и верил, что его работник возьмёт себя в руки после этого вечера. Мне же казалось, что верить в это — всё равно что верить в сказочных фей. По крайней мере, он предложил заплатить мне долю Бретта, и я получила возможность оценить состояние грунта до своего заезда. Но, снимая седло с Руни, я всё же кипела внутри. Если Тим скоро не избавится от Бретта, кто-нибудь точно пострадает.
Снятие упряжи, чистка шерсти и копыт, устройство Руни в трейлере под новый попон понемногу успокаивают меня. Раньше я не особо задумывалась, какую опасность для родео может представлять безответственный райдер на эвакуации. Но теперь, когда в голове всплывает нахальная улыбка и синие глаза из-под чёрной шляпы, я понимаю — волнуюсь я из-за одного конкретного всадника.
Уайлдер Маккой успел забраться мне под кожу.
Как по волшебству, он появляется ровно в тот момент, когда я закрываю трейлер, оставив Руни отдыхать. Он стоит, прислонившись спиной к борту, скрестив ноги в щиколотках. На нём всё та же тёмно-серая рубашка, рукава закатаны до локтей, из-под них выглядывают белые спортивные бинты. Чапсы, шпоры и защитный жилет он уже снял. Услышав меня, он поворачивается, снимает шляпу и держит её в одной руке, а в другой сжимает небольшой зелёный пакет.
— Отличный заезд сегодня, — улыбается он.
— Ты же знаешь, что он был паршивый. — Я благодарна, что под навесом, который я раскатила во время ливня, земля сухая, и я могу хоть как-то отбить грязь с сапог. Он тихо смеётся, пока я стучу каблуком о ступеньку трейлера. — Зато ты выиграл, — добавляю я, усаживаясь на ступень и, вздохнув, стягиваю сапог с мокрой джинсы.
— А это победа, если никто другой даже не смог финишировать? — лениво интересуется он, опершись плечом о борт трейлера и наблюдая за мной. Я пожимаю плечами.
— Победа — она и есть победа. Что ты тут делаешь, ковбой? — спрашиваю, хотя прекрасно понимаю, что мне не стоит его поощрять. Не стоит хотеть, чтобы он был рядом. Не стоит искать в нём единственный яркий момент этого отвратительного дня. Но я всё равно хочу.
На его скулах мелькает лёгкий румянец, сменяющийся мальчишеской улыбкой. Он протягивает мне зелёный свёрток. Один угол неровно примят — явно он заворачивал сам. Сердце опасно ёкает: он постарался.
— С днём рождения, Чарли.
— Откуда ты знаешь? — я не могу скрыть удивления ни в голосе, ни на лице, пальцы осторожно обхватывают коробочку.
— Ты сама сказала, — пожимает плечами он. Я прикусываю губу, пытаясь вспомнить… и тут же нахожу момент в памяти.
— Но я не говорила, в какой день.
Прищуриваюсь, вставая на ступеньке так, что мы оказываемся почти нос к носу. В свете прожекторов я различаю тонкие тёмно-синие прожилки в его глазах. Хочется податься ближе, рассмотреть, как в ту ночь танцев в сарае, когда я заметила его шрам. Мой взгляд невольно скользит туда снова, словно нужно убедиться, что это не сон. Я хватаюсь за дверную ручку, а он кладёт ладонь мне на бедро, удерживая.
— Может, я поспрашивал, — отвечает он. Его ладонь уверенно лежит на моём бедре, пальцы цепляют ремень и ложатся на поясницу. — Откроешь?
Он убирает руку, и я почти жалею об этом. Осторожно разворачиваю бумагу, складываю её и прячу в задний карман. Открываю простую картонную коробку, приподняв крышку. Уайлдер держит крышку, пока я раздвигаю тонкую папиросную бумагу. Внутри — набор лент насыщенного изумрудного цвета, мягкого кружевного переплетения, и пара атласных бантиков того же оттенка. Маленькие, чтобы вплести в косу или закрепить в причёске.
Я смотрю на них, а внутри борются противоречивые чувства. Это всего лишь ленты. Но и гораздо больше. И я ошеломлена этим.
Его мозолистый палец нежно касается моей щеки, стирая слезу, о которой я даже не знала.
— Надеюсь, у тебя