Вне конкуренции - Лиз Томфорд
Будучи первой женщиной-владельцем команды в Главной лиге бейсбола, Риз Ремингтон всю свою жизнь готовилась к этой роли. Обладая острым умом и многолетним опытом работы за кулисами, она более чем достойна этой должности. Но публика видит лишь женщину в мужском мире — а не человека, который по праву заслужил своё место на поле. Под постоянным вниманием и давлением, требующим снова и снова доказывать свою компетентность, Риз не может позволить себе отвлекаться. Особенно на того, кто появляется в лице слишком привлекательного главного тренера команды, ставящего под сомнение каждое её решение. Эмметт Монтгомери — бывшая звезда Матча всех звёзд, ставший тренером, который относится к своим игрокам как к семье, а к полю — как к дому. После многих лет управления командой по-своему, последнее, чего он хочет, — это нового начальника, тем более такого, который кажется холодным и полностью сосредоточенным на бизнесе. Но, вынужденные проводить вместе долгие часы — и слишком много выездных игр — бок о бок, он начинает видеть огонь за сдержанностью Риз, сердце за её амбициями и непоколебимую решимость доказать свою ценность. Когда колкие перепалки превращаются в искрящуюся химию, профессиональные границы начинают размываться, а притяжение между ними становится невозможно игнорировать. Но Риз постоянно помнит, как много людей ждут её провала, и самый безопасный шаг — держать Эмметта на расстоянии ради команды, сезона и своей карьеры. Только вот держаться друг от друга подальше — это игра, в которой ни один из них не может победить.
- Автор: Лиз Томфорд
- Жанр: Романы / Эротика
- Страниц: 105
- Добавлено: 6.05.2026
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Вне конкуренции - Лиз Томфорд"
Но сегодня вечером мне не нужно никого убеждать.
Сегодня я не на работе.
Я делаю ещё один глоток вина, закрываю глаза и откидываю голову на подушку для ванны, готовая наконец расслабиться.
Пока мой телефон не издаёт короткий сигнал.
Невольный стон, который вырывается из моего горла, звучит довольно жалко для тридцатипятилетней женщины, но, честно…
На секунду я даже думаю не смотреть.
Но другая часть меня уверена: вдруг это сообщение от другой команды с предложением невероятного обмена? И если я не отвечу, меня навсегда будут помнить как человека, который на своей первой должности пропустил историческую сделку.
Драматично? Да.
Но именно под таким давлением я сейчас живу.
Капли воды стекают с руки, когда я беру телефон.
Но пишет мне не другая команда.
Эмметт: Сегодня субботний вечер, так что уверен, ты занята. Но когда найдёшь минутку, можем поговорить?
Мои большие пальцы зависают над клавиатурой.
Стоит ли отвечать? Или позволить ему думать, что у меня куда более интересная жизнь, чем та, где я одна дома, лежу в ванной в субботний вечер?
Я: Почему ты работаешь в субботу вечером?
Эмметт: Я всегда работаю. Это не заканчивается.
Я: Да, понимаю.
Эмметт: Могу позвонить?
Позвонить?
Мой взгляд тут же опускается вниз… к моей обнажённой груди. К животу и бёдрам под поверхностью кристально чистой воды.
Честно, это не самый выгодный ракурс ни для кого.
Как-то… неправильно принимать звонок от своего сотрудника, когда ты абсолютно голая. Но прежде чем я успеваю написать Эмметту, что сейчас не самое подходящее время, телефон начинает вибрировать — он уже звонит.
Чёрт.
Я быстро выключаю музыку, прежде чем ответить, стараясь придать голосу максимально деловой тон. Потому что деловой тон должен означать, что я совершенно точно не сижу голая в ванной.
— Алло?
— Не вовремя? — спрашивает Эмметт.
Вообще-то, самое неподходящее время.
— Конечно нет. Что случилось?
— Я только что получил странное письмо от Скотта. Он просит меня присоединиться к вашему заседанию консультативного совета в понедельник. Артур никогда меня на них не приглашал, поэтому я не понял — это была твоя идея или…
Я даже не пытаюсь скрыть раздражённый вздох.
— Нет. Совершенно точно не моя.
Скотт явно пытается обойти меня и добавить в наши встречи ещё одного человека, который со мной не согласен. Меня и так большинство не принимает. Чего ему ещё надо?
Хотя ответ очевиден. Он хочет, чтобы любимый менеджер города решил, что он — лучший кандидат на пост президента.
— Тогда я скажу ему нет, — спокойно говорит Эмметт. — Это же твоё собрание. Не понимаю, почему он вообще втягивает меня.
— Я была бы благодарна. И спасибо, что сначала уточнил у меня.
Посмотрите-ка на меня. Вежливая.
— Разумеется. Ты начальник, Риз.
— Обожаю, когда ты это вспоминаешь.
Он тихо смеётся, и, к моему удивлению, от этого у меня на губах появляется улыбка.
— Проведи хороший вечер, — говорит он.
— Не говори мне, что делать.
Его смешок — тёплый, низкий — растворяется в тишине линии. И эта тишина длится чуть дольше, чем нужно. В ней появляется что-то более личное, чем просто рабочий разговор. Не совсем дружба… но, может быть, союз.
— Эмметт?
— Да?
— Я просто… спасибо, что вчера на пресс-конференции пытался меня защитить. У меня не было возможности поблагодарить. Так что… спасибо.
— Это всё ты, Риз. Ты держалась куда лучше, чем держался бы я на твоём месте. — Он делает паузу. — Не позволяй им давить на тебя, ладно?
— Только тебе можно?
— Да, — отвечает он, стараясь говорить серьёзно. — Только мне можно на тебя давить.
Этот сдвиг ощущается ещё сильнее. Как будто… возможно… мы могли бы объявить перемирие и работать вместе.
И именно поэтому я спрашиваю следующее, не успев толком подумать:
— Вообще-то, Эмметт… может, тебе всё-таки стоит прийти на это заседание совета. Если хочешь. Мне может понадобиться союзник.
— Так мы теперь союзники?
— Могли бы ими стать. У нас впереди долгий сезон. Было бы неплохо оказаться на одной волне по поводу того, как мы управляем командой.
Он тихо мычит в трубку.
— Ты знаешь, союзников иногда называют друзьями.
— Не наглей.
Пауза.
— Я всё ещё злюсь из-за того, что ты сделала с Нейтом.
— Знаю.
— Но если ты хочешь, чтобы я пришёл — я буду там. Всё, что тебе нужно.
Это странно. Иногда я вижу в нём эту мягкую сторону. Наверное, ту самую, которая вырастила дочь. Наверное, именно эту сторону получают игроки, когда им это нужно — поэтому они так к нему привязаны.
По его внешнему виду этого не скажешь — большой, мрачный, весь в татуировках, но, признаю, я понимаю, почему Эмметт Монтгомери может кому-то нравиться.
Я держу телефон у уха, и прядь волос падает мне на лицо. Я поднимаю руку из воды, чтобы убрать её, и не думая создаю всплеск, который он явно слышит.
Потому что сразу спрашивает:
— Ты сейчас… плаваешь?
Да. «Да» было бы хорошим ответом. Или что я сижу в джакузи. Или мою посуду. Буквально что угодно, кроме:
— Я вообще-то принимаю ванну.
На другом конце линии слишком долгая пауза.
Наконец его глубокий голос произносит:
— О.
Почему я вообще это сказала? Теперь он наверняка представляет меня голой.
— Но не представляй меня голой или что-то вроде того.
Что со мной не так? Кто такое говорит своему сотруднику?
Не представляй меня голой. Ну, на всякий случай, если ты вдруг собирался это сделать.
Я уже почти ожидаю, что он скажет, что кладёт трубку и звонит в отдел кадров, но вместо этого слышу ответ:
— Не говори мне, что делать.
Теперь уже я остаюсь без слов.
Когда я всё ещё не нахожу, что сказать, Эмметт нарушает тишину:
— Ладно, я дам тебе вернуться к твоей… ванне, Риз.
— Ага. Спасибо.
— Наслаждайся.
И прежде чем я успеваю придумать хоть что-нибудь, что вернуло бы разговор в профессиональное русло, Эмметт завершает звонок.
Риз
Конференц-зал погружён в тишину, пока я сижу во главе стола и жду.
Четверо из пяти членов консультативного совета занимают места по обе стороны прямоугольного стола, а Эмметт сидит напротив меня.
Скотт опаздывает, и почему-то это кажется личным. Будто он пытается взять контроль, заставляя меня ждать. Так же, как его приглашение полевого менеджера команды на встречу, которую я созвала, выглядело как демонстрация силы.
Тиканье часов на стене — единственный звук в этом безмолвном помещении. Я изо