Люблю, мама - Илиана Ксандер

Илиана Ксандер
0
0
(0)
0 0

Аннотация:

Трагедия. Весь мир скорбит в связи с внезапной кончиной знаменитой писательницы. Она прославилась жуткими психологическими триллерами, сцены из которых не раз шокировали публику своей жестокостью и изощренностью.Преследование. После похорон ее дочь Маккензи получает загадочное письмо. На конверте нет ни адреса, ни имени отправителя. Лишь пугающие слова: «От фаната № 1. ХОХО». Прочитав письмо, Маккензи с изумлением понимает, что его написала… ее мать.Обман. За первым письмом следует второе, за ним третье… То, что Маккензи там видит, пугает ее до глубины души. Кем была ее мать на самом деле?Секреты, о которых Маккензи узнает из писем, оказываются куда страшнее романов ее матери…

Люблю, мама - Илиана Ксандер бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Люблю, мама - Илиана Ксандер"


сих пор не считаю, что смерть вашей матери была несчастным случаем, – объясняет детектив. – Но ваша семья по какой-то причине не хочет идти на контакт. И мне кажется, этот джентльмен имеет к этому отношение.

Меня так и подмывает сообщить ему, что Элизабет Каспер – не Элизабет Каспер. Пару секунд я гляжу на него, прикидывая, что детектив ответит, если я поведаю ему всю историю и покажу письма. С виду ему лет пятьдесят. Без обручального кольца. Может, он один из тех типов, которые чрезмерно увлекаются расследованиями и стремятся вершить правосудие, а не просто отрабатывают положенные часы?

Закидываю крючок:

– Если я кое-что вам скажу, обещаете не сообщать моей семье, что информация от меня?

Он великолепно умеет держать лицо. Его выражение нисколько не меняется – за исключением глаз, которые впиваются в меня еще пристальней.

– Конечно, мисс Каспер.

– Проверьте записи с камер еще раз. Я уверена, что два дня назад этот мужчина был у нас дома.

Детектив задирает одну бровь.

– Правда?

– Он приехал на белом пикапе. У него была встреча с моим отцом и бабушкой.

Детектив кивает.

– Еще что-нибудь?

– Тогда я видела его в последний раз.

– Вы спрашивали про него у родных?

– Они сказали, что он шантажист.

– А это так?

Я холодно улыбаюсь.

– Я лично сомневаюсь в том, что шантажистов приглашают на семейные встречи в присутствии агента.

– Агента?

– Да. Лайма Рот, литературный агент моей матери, тоже там была.

Внутреннее я ликую, произнося эти слова. Иди к черту Лайма.

Детектив достает из кармана визитную карточку и протягивает мне.

– Прошу, звоните в любое время, если… если захотите поговорить о своей семье или о чем угодно.

– О чем угодно?

Хименес кивает и, не оглядываясь, уходит в темноту. Я окликаю его:

– Детектив!

Он резко разворачивается, выжидающе глядя на меня.

– Вы когда-нибудь расследовали дела о краже личности? – спрашиваю я.

Не стоило этого делать, но мне хочется хоть кому-то дать понять, насколько запутанна вся ситуация. Может, если я ему намекну, он возьмется копать в этом направлении.

Детектив делает шаг в мою сторону, с подозрением глядя на меня.

– Почему вы спрашиваете?

– Да так просто. – Я пожимаю плечами. – Делаю доклад на одном занятии. Подумала, может, вы мне что-нибудь посоветуете…

Его лицо расслабляется.

– Да, такие дела у меня были.

– Были, – киваю в ответ. – Если у меня появятся вопросы, можно вам позвонить?

Я знаю, что он не мой друг. И ни один студент не станет звонить детективу, готовясь к докладу. Хименес тоже это знает. Надеюсь, он не сочтет меня дурочкой.

Но я не улыбаюсь, говоря это, и не отвожу глаза. Наши взгляды скрещиваются. Если он хороший детектив и умеет читать язык тела, то продолжит задавать вопросы. Очень надеюсь, что они выведут на настоящую Элизабет Данн. Может, эта паутина лжи наконец порвется и я не окажусь той, кто в процессе разрушит человеческие жизни.

По крайней мере, мне бы этого хотелось.

– Да, – улыбается детектив. – Конечно. А можно и мне вам позвонить, если будут вопросы?

– Да. Я вам дам свой номер…

– Не нужно. У меня есть.

Мы оба улыбаемся, и я наконец сажусь в машину.

– Я вижу, что ты делаешь, – говорит ЭйДжей, заводя двигатель.

– И что же?

– Ты подбрасываешь ему зацепки, не показывая, сколько знаешь на самом деле.

– Ты меня за это винишь?

Он долго смотрит мне в глаза, а потом отвечает:

– Нет. Я поступил бы так же.

ЭйДжей пристегивает ремень, и мы отправляемся в львиное логово.

59

Часом позже мы съезжаем на знакомую частную дорогу, ведущую к дому моих родителей. В кои то веки мне жаль, что у нас нет соседей: так хоть были бы свидетели. Сама не знаю почему, но у меня паранойя.

Родительский дом приветствует нас зажженным светом на всем первом этаже, ароматами жареной курицы и пирога и зажженными свечами. Бабушка с голливудской улыбкой встречает нас на пороге. ЭйДжей целует ей руку – идеальный джентльмен.

Отец появляется в холле с бокалом виски в руке. Стиснув зубы, я обнимаю его, потом прохожу на кухню и выдыхаю с облегчением, увидев Минну. Чуть ли не в слезах, обхватываю ее сзади обеими руками. Она перестает помешивать морковь на сковороде и улыбается на мое восклицание:

– Как же я скучала!

К сожалению, помощница по хозяйству – единственный человек, которого я сейчас искренне рада видеть в нашем доме.

Присутствует и семейный адвокат – пожилой мужчина, говорящий так, будто он – король Уолл-стрит.

Бабушка приглашает нас с папой в мамин кабинет, где адвокат дает мне подписать очередные бумаги. Быстро просматриваю их – это еще один договор о неразглашении и банковский перевод.

«Посмотрите на нас – счастливая семья», – думаю я с горечью, когда мы наконец рассаживаемся за накрытым столом.

Бабушка велит Минне разлить вино.

– Мне не надо, – говорю ей. – Я что-то плохо переношу спиртное.

Я улыбаюсь, глядя в тарелку, а бабушка смеется.

– Мне тоже не надо, – подхватывает ЭйДжей.

– Эмерсон? Дорогой? Ты не выпьешь с нами бокальчик? – спрашивает бабушка. Адвокат уже приложился к своему вину.

– Нет, миссис Каспер, большое спасибо.

– Надеюсь, ты хотя бы голоден.

– Вообще-то, есть я тоже не могу. – Я бросаю на него удивленный взгляд. – Недавно отравился, до сих пор не пришел в себя. Сухарики и бульон – больше в меня ничего не лезет. Спасибо вам. Маккензи не говорила, что будет семейный ужин. – Он широко улыбается мне, потом смотрит на бабушку и извиняющимся жестом поднимает обе руки. – Простите.

Мне кажется, он просто осторожничает. Серьезно, ему бы следовало стать актером. Он умеет очаровывать людей. Пока я ковыряюсь в тарелке, будто еда и правда отравлена, он не умолкая задает вопросы. Бабушке – про ее дом, и мистера Каспера, и розы. Отцу – про гольф, хотя я почти уверена, что ЭйДжей ни разу в жизни в него не играл.

Когда мы заканчиваем ужинать, ЭйДжей продолжает развлекать бабушку и отца беседой, а я, извинившись, бегу наверх. Но направляюсь не в свою спальню, а в мамину. Включаю свет – и, ошеломленная, застываю в дверях.

Единственное, что осталось в комнате от мамы, – каркас ее кровати с матрасом и туалетный стол, но совершенно пустой. Бросаюсь в гардеробную размером со спальню – там тоже пусто. Из ванной вынесено все подчистую. Мамину комнату полностью выпотрошили.

Во мне волной поднимается гнев. Нетрудно догадаться, что бабушка и отец уничтожили все следы присутствия в доме женщины, притворявшейся Элизабет.

Спустившись вниз, я ни словом об этом не

Читать книгу "Люблю, мама - Илиана Ксандер" - Илиана Ксандер бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Детективы » Люблю, мама - Илиана Ксандер
Внимание