Сделка с розой - Саша Пейтон Смит

Саша Пейтон Смит
0
0
(0)
0 0

Аннотация:

Лондон, 1848 год. Вот уже четыреста лет Англия находится под властью бессмертной королевы фейри, которая обманом взошла на престол. Чтобы поддерживать иллюзию своего великодушия, королева Мор дарует каждому подданному единственную возможность заключить сделку и получить то, чего они желают всем сердцем. Пока Айви Бентон готовится к своему выходу в свет, она понимает: даже сделка с королевой не способна исправить то, что пошло прахом. Положение ее семьи в обществе разрушено, сестра превратилась в бледную тень самой себя, а шансы Айви на замужество равны нулю. Поэтому, когда королева объявляет отбор невест за руку принца Брама, Айви первой вписывает свое имя кровью. То, что не под силу исправить сделке, корона уж точно исправит. Вскоре Айви к собственному удивлению оказывается в числе фавориток — не без помощи неожиданного союзника: брата принца Брама, повесы принца Эммета, который обещает помочь Айви завоевать сердце брата… но за определенную цену. Однако, пока сезон закруживает Айви в своем вихре, а за блеском балов скрываются все более жестокие испытания королевы, девушка осознает, что на кону стоит гораздо больше, чем просто свадьба. Ведь у всех сделок с фейри есть своя цена, и Айви, возможно, узнала о своей слишком поздно.

Сделка с розой - Саша Пейтон Смит бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Сделка с розой - Саша Пейтон Смит"


мгновение.

— Потому что у меня было столько других дел. Нелегко быть одновременно королем и принцем. Столько многозадачности! Столько лжи, которую нужно держать в голове! Я не видел нужды добавлять себе еще что-то в список дел. Особенно когда вы сами проделывали всю работу за меня.

— Король? — спрашиваю я.

— Поспевай за мной. — Брам хлопает в ладоши. — Дверь в Иной мир — я ведь рассказывал вам обо всем этом, о том, как моя мать зачаровала ее так, чтобы она открывалась только для меня? Я никогда не отказывался от своей короны там. Я был здесь, чтобы снова открыть двери между нашими мирами для всех нас.

Я дрожу, охваченная ужасом и смятением.

— Я думала, что твой отец — король.

— Этот старый зануда? Я убил его… — он загибает пальцы, — …лет триста назад?

— Я думал, вы не можете лгать, — говорит Эммет.

Брам снова смеется — тем самым изумительным смехом, который я слышала сотню раз, но теперь он звучит совсем иначе.

— Это была идея моей матери, пожалуй, лучшая из всех, что у нее когда-либо были. Она распространила этот слух о нашем народе целую вечность назад. Очень удобно, когда люди думают, что ты всегда говоришь правду.

Мир вокруг меня кренится, колени подкашиваются. Эммет бледен, как привидение.

Я вспоминаю фотографии Брама, разбросанные по полу моей спальни.

— Где моя сестра? — спрашиваю я.

Брам улыбается.

— В безопасности. Знаешь, я довольно сильно к ней привязался.

Я бросаюсь на него, готовая выцарапать ему глаза, но Эммет удерживает меня, пока я брыкаюсь и кричу.

— Скажи, где она, ублюдок! Если ты причинил ей боль, я убью тебя! Я убью тебя!

Смех Брама эхом отдается от стен.

— Она в порядке! Клянусь. — Он делает шаг назад, и его лицо омрачается, когда он переводит взгляд с Эммета на меня, стоящих вместе. — Хотя есть вопрос с вами двумя, который нужно решить.

— Я сказал тебе, что я…

— Не лги мне! — рявкает Брам на Эммета. — Я уже говорил тебе не лгать мне о ней.

— Это ничего не значит. Я люблю тебя, — лгу я. — Я люблю тебя, пожалуйста, давай просто войдем внутрь, хорошо? — Я делаю шаг к нему, но Эммет хватает меня за рукав, и я медлю.

— Я слышал вас двоих той ночью, — говорит Брам.

Кровь отхлынула от моего лица.

Эммет делает шаг передо мной.

— Это моя вина. Не вини Айви.

Брам снова смеется.

— Я подумывал убить одного из вас, но тогда мы еще не были женаты, так что я решил простить это.

— Это была разовая ошибка. Я буду предана тебе, пожалуйста, не причиняй ему вреда, — умоляю я.

— Конечно, нет. — Брам поворачивается обратно к своей Королевской гвардии, и облегчение пронзает меня. Эммет и я разворачиваемся, чтобы бежать, но Брам щелкает пальцами.

— Не так быстро. Не годится, если добродетель королевы Англии будет скомпрометирована таким образом. Я не могу просто притвориться, что не знаю об интрижке, происходящей под крышей моего собственного дворца. Как это унизительно для меня. Как мы можем ожидать, что кто-то будет воспринимать меня всерьез? Мне нужно избавиться от кого-то одного из вас.

— Нет! — кричу я, но Брам щелкает пальцами снова, и мой голос внезапно исчезает.

— Позволь мне закончить, — холодно произносит Брам. — Айви соблазнительна, жены — дело затратное, но они действительно имеют свое предназначение. Но ты, Эммет, уже проделал за меня столько работы. С твоей репутацией никто не усомнится, что ты исчез в каком-нибудь загородном доме, чтобы напиться до беспамятства. — Он кивает гвардейцам. — Схватить его.

Я падаю на колени, беззвучно рыдая. Эммет вырывается из рук четырех гвардейцев, окруживших его и заковывающих его руки и ноги в тяжелые кандалы.

Они почти вытаскивают его за дверь, когда Брам снова щелкает пальцами, и они замирают.

— Мне жаль, Эммет. Назови это синдромом единственного ребенка. Я не люблю делиться.

Эммет упирается пятками в пол, отбиваясь от стражников. Он смотрит не на Брама, а на меня.

— Будь в безопасности. Делай всё, что он скажет. Мне жаль. Я люблю тебя. Я люблю тебя. Я люблю тебя.

Дверь с грохотом захлопывается, оставляя нас с Брамом наедине.

— У меня намечается переворот, так что мне пора идти, но мы ведь ещё поболтаем позже, да? — Он бросает беглый взгляд на свои карманные часы.

— Мне жаль, что всё так вышло, — неопределённо говорит Брам, а затем оставляет лёгкий поцелуй на моей щеке.

— Айви! — зовут они, и я бегу к ним.

— Что нам теперь делать? — спрашивает Олив, сжавшись в комок и закутавшись в одеяло у камина.

— Вы останетесь здесь, в безопасности, — отвечаю я. — А я отправляюсь на поиски Эммета.

Глава тридцать четвертая

Судя по тому, что мы видим в окна, у дворцовых ворот начался бунт. Горят факелы, сотни людей требуют аудиенции у королевы, перекрикивая друг друга, так что всё это сливается в один сплошной рев разъяренных голосов.

— Я не позволю тебе идти одной, — говорит Фейт. Мэрион кладет руку ей на плечо и кивает: — Если ты идешь, то и мы тоже.

— Напомню вам, что я терпеть не могу, когда меня оставляют в стороне, — добавляет Эмми.

Олив шмыгает носом, сдерживая слезы. — Ох, ладно. Идемте.

— Я не могу гарантировать вашу безопасность, — говорю я, переполненная эмоциями.

Фейт накидывает плащ. — Нет времени на речи. Мы всё понимаем. Пошли.

Мы пробираемся по тропинке через Кенсингтонский парк, которая выводит нас на тихую, залитую лунным светом улочку в стороне от главной дороги, далеко от беспорядков у ворот.

— Он упоминал Башню, — объясняю я. Это то, что мы услышали, когда вошли в оранжерею.

Лондонский Тауэр находится на другом конце города. Пешком идти несколько часов, а у нас нет времени, поэтому мы рискуем нанять извозчика. Я в свадебном платье, остальные девушки в нарядах подружек невесты — мы выглядим весьма приметно, но у нас нет другого выбора.

Мэрион просовывает через окно толстую пачку купюр извозчику. — К Тауэру, и добавим еще сверху, если эта поездка останется между нами.

Кучер приподнимает шляпу.

Улицы Лондона сегодня тихи, словно все, кто не бунтует у дворцовых ворот, забаррикадировались в своих домах. В карете так тесно, что Олив приходится сидеть у меня на коленях.

Извозчик высаживает нас на темных мощеных улицах в тени Лондонского Тауэра. Запах Темзы сегодня особенно густой и дурманящий.

Олив берет меня за руку. — Пойдем.

У ворот стоит стражник с штыком в руках.

— Сегодня никого не впускаю и не выпускаю, — рявкает он, не глядя на нас.

Я выпрямляюсь во

Читать книгу "Сделка с розой - Саша Пейтон Смит" - Саша Пейтон Смит бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Романы » Сделка с розой - Саша Пейтон Смит
Внимание