После неё - Найки Рор
Бо Бакер Джуниор, для фанатов Милашка Би, — не похож на стереотип чемпиона НФЛ. Интроверт, наполовину француз, увлекается игрой на фортепиано, он полностью сосредоточен на своей работе. Бакер проводит дни, чередуя тренировки с изучением соперников и пробами атакующих схем, и не допускает исключений в своём строгом распорядке. Благодаря преданности футболу он завоевал трофеи, побил рекорды и был признан лучшим ресивером последнего десятилетия. Но есть ещё одна цель, которую Бо хочет достичь: выиграть Суперкубок в форме Baltimora Ravens, его родной команды. Пенни Льюис — фанатка номер один команды Baltimora Ravens. Она знает статистику, следит за играми, выросла в семье, которая считает футбол религией. Над её кроватью до сих пор висит в рамке футболка Джо Флакко. Пенни считает, что была поцелована удачей, когда ей удалось получить работу помощника стилиста в модном агентстве, которое занимается экипировкой её любимой команды. И вот из раздевалки «Воронов» Пенни готовится насладиться новым спортивным сезоном и новым рабочим приключением, когда руководство клуба объявляет о подписании нового контракта. Внезапно Пенни отбрасывает в её прошлое, когда ей было тринадцать и девушка вспоминает, что значит страдать из-за любви. Потому что в город только что вернулся Бо Бакер Джуниор. Правда от застенчивого мальчика, который подарил ей первый поцелуй, держа за руку, ничего не осталось.
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "После неё - Найки Рор"
Если бы Бо Бакер оставался от меня далеко, уверена, я не чувствовала бы себя так, но он не упустил возможности и сказал то, что я хотела услышать целый год.
Было всего четыре часа, когда я добралась до Сан-Франциско. Пока такси везло меня в квартиру, я смотрела на закат в Калифорнии. Он был красивым, тёплым и романтичным.
Я потёрла глаза, словно могла стереть из головы все мысли о Бо.
— С вас сорок девять восемьдесят, — сказал таксист в конце поездки.
Я достала кошелёк и зависла с купюрами в руке.
Мужчина посмотрел на меня с недоумением.
— Что-то не так?
— Да. Нет... Извините, я просто... Не знаю, стоит ли мне вернуться.
— Вернуться? Вы имеете в виду в аэропорт?
— Да, ну, э... О Боже, я не знаю, что делать. — Водитель продолжал смотреть на меня с недоумением. Да, я хотела сказать, что выгляжу сумасшедшей, потому что я сумасшедшая, но вместо этого я просто протянула ему купюры. — Извините ещё раз, это не имеет значения. Оставьте сдачу.
Глава 68
Он
Call it what you want
Балтимор, ноябрь 2023
Мяч отскочил от асфальта, я поймал его, затем прицелился в кольцо и бросил. Повторил то же самое ещё как минимум пять раз.
Поверхность баскетбольного мяча похожа на футбольный, за исключением того, что его траектория логична, в то время как тот, которым играл я, не позволял знать, где он окажется в итоге. Может быть, поэтому я предпочитал овальный мяч, чтобы привыкнуть к тому, что всё никогда не идёт так, как я, твою мать, хотел.
И этот бросок приземлился слишком агрессивно на щит.
— Да пошло всё, — сказал я.
— Милашка Би! — услышал я чей-то крик. Группа детей стояла перед моей подъездной дорожкой. — Ты будешь играть в следующем матче?
Я кивнул, они подбодрили меня и сразу уехали на своих велосипедах.
У меня больше не было уверенности, кроме той, что Лунный бульвар заставлял меня чувствовать себя немного лучше.
Я бросал снова и снова, пока даже это занятие не перестало доставлять удовольствие.
Я застегнул толстовку и сунул руки в карманы; пора было возвращаться в дом. Закрыв гараж, я обошёл дом, но добравшись до крыльца, остановился в шаге от лестницы.
— Пенелопа. — Она была там, куталась в пальто и смотрела на меня. — Как долго ты...
— Ты заставляешь меня страдать.
— Ты тоже заставляешь меня страдать.
— Потому что Бо Бакер знает, что это значит? Знает ли он, каково это — иметь дыру в груди, внезапную и несправедливую?
— У нас было всё, мы были вместе, и ты решила уехать, не дав мне возможности подумать. Я верил, что…
— У меня не было всего. Всё было у тебя! Я оказалась без работы и с квартирой, из которой мне скоро предстояло уехать, а моя мечта была в пределах досягаемости.
— Мне потребовалось много времени, чтобы отпустить, довериться и поверить, что я больше не одинок, и тут ты внезапно говоришь мне, что уезжаешь.
— Я и завтра уеду, я не уволюсь с работы в Сан-Франциско. Не собираюсь отказываться от того, кто я есть, чтобы быть с тобой, потому что если сделаю это, то начну чувствовать себя плохо из-за того, что отказалась от работы своей мечты.
— Я не прошу тебя об этом, я не такой идиот, чтобы повторять те же ошибки.
— Так о чём ты меня просишь?
— Мы, только мы.
— Только мы были катастрофой! Как только я отвлеклась от тебя, ты меня стёр.
— Тогда останемся только мы и твоя работа. Только мы и Балтимор. Только мы и фильм ужасов. Только мы и рождественская ёлка, которая будет стоять до марта. Пенелопа, только мы и всё остальное, что делает тебя счастливой!
Она вздохнула и покачала головой.
— А если это не сделает счастливым тебя, как отреагируешь на этот раз?
— Мы поговорим и найдём решение.
— Ты поговоришь со мной, отойдя в сторону? — с сомнением спросила она.
— Будем только мы и решение.
— Я всегда буду сомневаться, что ты не ищешь решения, а планы ударить меня.
— Это ударяет по тебе? — спросил, указывая на дом.
— Не знаю. Что это? Зачем оставаться? — И она тоже указала на дом.
— Я искал мотивацию. Ты, этот дом и Балтимор — это она. Я останусь, буду ждать, когда ты вернёшься. Я останусь, потому что тогда ты всегда будешь знать, где меня найти, даже если у тебя нет моего номера телефона, даже если сейчас всё кажется закрытым.
— Кажется? Бо Бакер, ты так уверен в себе, так убеждён, что…
— Я заставляю тебя страдать, это значит, что у меня до сих пор есть сила, чтобы заставить тебя чувствовать себя хорошо. — Я поднялся всего на две ступеньки и приблизился к ней. — Дай мне шанс сделать тебя счастливой, Пенелопа, я не буду просить тебя отказаться от чего-либо ещё.
— У меня остались синяки, Бо. Удар, который я получила, продолжает причинять боль.
— У меня тоже есть синяки. — Я протянул руку и положил ей на талию. В ответ меня не ударили. — Прости меня, — прошептал я.
Пенелопа расцепила руки и провела пальцами по моим волосам. Я прижал её к себе, положил щеку ей на грудь и внимательно прислушался к её сердцебиению.
— Я боюсь, Бо, и до сих пор злюсь.
— А я не боюсь, но я злюсь и всегда буду злиться.
Пенелопа прижала меня к себе.
— Если ты снова меня обидишь, клянусь, я убью тебя, Бо Бакер.
Я поднял на неё глаза и поднялся по ступенькам, разделявшим нас.
Она встала на цыпочки, потянула за манжеты моей толстовки, и наши губы соединились. Я прижал Пенелопу к себе, принимая всё, что она мне давала, и клялся, что дам ей ещё больше. Пенелопа обняла меня за шею, и мы оказались так близко, что её дыхание стало моим. Этот поцелуй наполняли слова, которые нам больше не нужно было произносить.
Когда мы разорвали этот контакт, я посмотрел на неё. Пенелопа действительно была со мной, после всего, что с нами случилось, после всех этих лет.
Она, которая всегда была единственной, правильной.
— Если я снова заставлю тебя страдать, знай, что я буду страдать вдвое больше.
Глава 69
Она
False God
Сан-Франциско, декабрь 2023
Имя Бо Бакера появилось на экране моего телефона в седьмой раз менее чем за три минуты. Несмотря на то что я отключила звук и вибрацию вызова, его