После неё - Найки Рор
Бо Бакер Джуниор, для фанатов Милашка Би, — не похож на стереотип чемпиона НФЛ. Интроверт, наполовину француз, увлекается игрой на фортепиано, он полностью сосредоточен на своей работе. Бакер проводит дни, чередуя тренировки с изучением соперников и пробами атакующих схем, и не допускает исключений в своём строгом распорядке. Благодаря преданности футболу он завоевал трофеи, побил рекорды и был признан лучшим ресивером последнего десятилетия. Но есть ещё одна цель, которую Бо хочет достичь: выиграть Суперкубок в форме Baltimora Ravens, его родной команды. Пенни Льюис — фанатка номер один команды Baltimora Ravens. Она знает статистику, следит за играми, выросла в семье, которая считает футбол религией. Над её кроватью до сих пор висит в рамке футболка Джо Флакко. Пенни считает, что была поцелована удачей, когда ей удалось получить работу помощника стилиста в модном агентстве, которое занимается экипировкой её любимой команды. И вот из раздевалки «Воронов» Пенни готовится насладиться новым спортивным сезоном и новым рабочим приключением, когда руководство клуба объявляет о подписании нового контракта. Внезапно Пенни отбрасывает в её прошлое, когда ей было тринадцать и девушка вспоминает, что значит страдать из-за любви. Потому что в город только что вернулся Бо Бакер Джуниор. Правда от застенчивого мальчика, который подарил ей первый поцелуй, держа за руку, ничего не осталось.
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "После неё - Найки Рор"
— Похоже на то.
— Эй, ты, мудак! — заорал он, ещё больше сокращая расстояние между нами. — Тебе нужно изменить свои привычки и это поведение супермена, понятно? На месте отца, я бы действительно навалял тебе после того, как ты поступил с моей сестрой.
— Я пришёл сюда, чтобы умолять Пенни о визите, ты думаешь, это по суперменски?
— Сейчас это просто поведение какого-то виноватого придурка.
— Веришь или нет, я чувствую себя виноватым, потому что люблю твою сестру.
— Я не верю.
— Ну, мне насрать!
— А не должно быть, идиот. Это я пытаюсь поставить её на ноги, а не ты!
— Итак, Гаррик Льюис, скажи мне, что я должен был сделать?
— Во-первых, ты никогда не должен был обращаться с ней так, как поступил. Я не знаю подробностей и не хочу их знать, но ты облажался, а моя сестра права.
— Расскажи мне то, чего я не знаю.
— Молодец, потому что теперь я скажу тебе то, чего ты не знаешь: неважно, любит тебя Пенни или нет, ты будешь ползать за ней, но сначала ты удостоверишься, что она встанет на ноги как можно быстрее.
— И это то, что я сказал твоему отцу.
— Я вас слышал, но какой ответ ты ожидал от него? Мой отец — настоящий мужчина, что ты хочешь знать? Но теперь перед тобой я, и я без проблем скажу тебе, что делать.
— Мне не нравится эта часть, где я должен обращаться с тобой как с главой семьи Льюисов.
— О, прости, чемпион, но либо ты делаешь то, что я говорю, либо выбываешь.
— Боже мой, какого хрена ты хочешь, Гаррик?
Он приблизился почти вплотную.
— Я хочу, чтобы моя сестра как можно скорее встала на ноги, и хочу, чтобы счёт в семьдесят тысяч долларов, о котором мне сегодня утром сообщили из больницы, был оплачен. У меня нет таких денег, и если родители будут в долгах следующие двадцать лет, Пенни не простит себя. И прежде чем твой мозг богатого ублюдка вмешается, подумай, что то, о чём мы сейчас говорим, касается только нас с тобой. Никто об этом не узнает, и, прежде всего, если думаешь, что тот факт, что ты миллионер, как-то влияет на то, как я отношусь к твоим отношениям с моей сестрой, ты жестоко ошибаешься.
— У меня никогда не было никаких сомнений по этому поводу, — прорычал я.
Гаррик уставился на меня, а я на него.
— Я просто надеюсь, что Пенни причинит тебе боль в два раза больше, чем ты причинил ей.
— Я уже на правильном пути.
Он кивнул, сузив глаза, словно пытаясь обнаружить какой-то признак лжи.
— А теперь скажи мне, ответь на вопрос, который задал тебе мой отец: ты останешься?
— Я остаюсь в Балтиморе и делаю это только ради Пенелопы.
Глава 59
Она
Sad Beautiful Tragic
Балтимор, апрель 2023
— Интересно, с каким лицом он приходит к тебе каждый день, — задумчиво сказала Пёрпл.
— Ну, если бы он не пришёл, ты бы всё равно его ругала, — ответила Уайт.
— Перестань быть сентиментальной по отношению к этому придурку! Он не заслуживает прощения ни от кого из нас.
Я старалась не слушать, последнее, что мне было нужно, — это слышать, как эти двое говорят о Бо Бакере.
— Я не хочу о нём говорить, а вы, ребята, только этим и занимаетесь. Если вы здесь, чтобы поднять этот вопрос, вам лучше уйти, — протянула я тягучим голосом.
— Ты права, извини нас, — отозвалась Пёрпл, сжимая мою руку.
Я знала, что не позволила им высказаться, но мне было всё равно. Обезболивающие действовали, и я была более чем счастлива чувствовать себя полусонной с притуплённым сознанием. Я чувствовала, что если очнусь, то гнев или депрессия возьмут верх, поэтому лучше так.
Я постоянно задавалась вопросом, как отреагировал бы Бо, если бы беременность не прервалась. Представляла его лицо, пока он изрыгал бы гадости, и представляла свою жизнь одинокой мамы с малышом. Хочу ли я ребёнка? Я понятия не имела, я никогда об этом не думала, никогда не фантазировала о таком сценарии. И всё же после того, что произошло, у меня была только одна мысль в голове. Это судьба, — сказала я себе, — хотя и не помогало.
Я вернулась к просмотру телевизора.
— Я устала, — прошептала, имея в виду всё, через что приходилось пройти.
— Мы дадим тебе отдохнуть, хочешь, вернёмся завтра и вместе что-нибудь посмотрим?
— Как хотите, но не приносите больше еды.
Мои двоюродные сёстры ушли; я несколько часов поспала. Когда проснулась, мама подала мне ужин, который я съела насильно, затем в комнату вошёл брат.
— Ты предпочитаешь услышать хорошие новости или плохие? — весело объявил он.
— Плохие.
— Ты закончила бездельничать.
Я посмотрела на него.
— Конечно, я лежу здесь, потому что мне так хочется. Расскажи мне хорошие новости и убедись, что они действительно такие.
— Мне позвонили с работы, и, судя по всему, моя страховка покрывает твою физиотерапию.
— Какая страховка покрывает травмы сестёр?
— Понятия не имею, всё, что я знаю, это то, что они оплачивают физиотерапию. Так что безделью конец. С завтрашнего дня…
— С завтрашнего дня мне не хочется двигаться и страдать. У меня сломано несколько рёбер, ты забыл?
Лицо брата стало серьёзным.
— Пенни, мы начинаем действительно беспокоиться.
— Десять дней назад я врезалась в дерево, ты и правда ждёшь, что я буду танцевать и петь?
— Прошло не десять дней, а двадцать пять, и я вообще не об этом. Мы не дураки и любим тебя, но это не ты.
— Оставь меня в покое.
— В этом-то и суть. Мы оставляем тебя в покое, но перемирие временное. Мама и папа не знают, что делать, и начинают думать, что обезболивающие слишком сильные.
Обезболивающие тут ни при чём.
— Думаете, я превращаюсь в наркоманку?
— Ну, сколько лекарств ты ещё принимаешь?
— Те, что мне прописали, если хочешь их убрать, вперёд. Так я буду страдать больше, а вы окажетесь в мире с собой.
— Пенни, твою мать! Ты отвечаешь так, словно мы рады видеть тебя такой.
— Мне не хочется вставать, у меня всё болит, а вы только спрашиваете, что я хочу есть! — крикнула ему.
— Ну, поскольку Пенни любит есть и бодрствовать, сестра, которую я знаю, не из тех коконов, в которые ты превращаешься. Но это неважно, потому что с завтрашнего дня ты вылезешь из этой чёртовой кровати и будешь заниматься