После неё - Найки Рор
Бо Бакер Джуниор, для фанатов Милашка Би, — не похож на стереотип чемпиона НФЛ. Интроверт, наполовину француз, увлекается игрой на фортепиано, он полностью сосредоточен на своей работе. Бакер проводит дни, чередуя тренировки с изучением соперников и пробами атакующих схем, и не допускает исключений в своём строгом распорядке. Благодаря преданности футболу он завоевал трофеи, побил рекорды и был признан лучшим ресивером последнего десятилетия. Но есть ещё одна цель, которую Бо хочет достичь: выиграть Суперкубок в форме Baltimora Ravens, его родной команды. Пенни Льюис — фанатка номер один команды Baltimora Ravens. Она знает статистику, следит за играми, выросла в семье, которая считает футбол религией. Над её кроватью до сих пор висит в рамке футболка Джо Флакко. Пенни считает, что была поцелована удачей, когда ей удалось получить работу помощника стилиста в модном агентстве, которое занимается экипировкой её любимой команды. И вот из раздевалки «Воронов» Пенни готовится насладиться новым спортивным сезоном и новым рабочим приключением, когда руководство клуба объявляет о подписании нового контракта. Внезапно Пенни отбрасывает в её прошлое, когда ей было тринадцать и девушка вспоминает, что значит страдать из-за любви. Потому что в город только что вернулся Бо Бакер Джуниор. Правда от застенчивого мальчика, который подарил ей первый поцелуй, держа за руку, ничего не осталось.
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "После неё - Найки Рор"
Я вернулась в Балтимор всего день назад, и мне всё ещё нужно было довести до совершенства план действий. Я размышляла о том, что произошло со мной за эти месяцы, и в конце концов усомнилась во многих вещах. Платная физиотерапия, звонок из Everlast и целый ряд бонусов, предоставленных моему трудовому договору.
Была ли я в Сан-Франциско, потому что заслужила быть там, или кто-то снова действовал за моей спиной? Единственный человек, который мог мне прояснить, был также единственным человеком, которого я не хотела видеть, и в последний раз, когда говорила с отцом о Бо Бакере, это закончилось не очень хорошо.
Пёрпл подошла и протянула мне пиво, которое я с радостью взяла.
— Почему ты выглядишь задумчивой?
— Смена часовых поясов, — объяснила я. Как обнаружила, это может быть очень хорошим и правдоподобным оправданием.
— Разница во времени делает сонной, а не задумчивой. — Я бросила на неё недобрый взгляд. — Не говори мне, что теперь каждый раз, когда ты будешь возвращаться в Балтимор, у тебя будет выражение лица психопата.
— Не дразни меня, Пёрпл.
— Только если скажешь мне, что у тебя на уме. Этот придурок появлялся?
— О каком придурке ты говоришь?
— Хороший ответ. Нет никакой опасности столкнуться с ним, так как он играет в гостях, а ты завтра уезжаешь. Так что происходит?
Я встала перед ней, спиной к остальным.
— Какая страховка покрывает физиотерапию сестры? — пробормотала я.
Пёрпл медленно кивнула.
— Я делаю макияж мёртвым, и в страховании разбираюсь не очень.
— Замечательно, что-то мне подсказывает, у нас скоро будет пара семейных похорон.
Грандиозный обед в честь Дня благодарения продолжался до шести вечера, пока мы все не оказались перед телевизором. Я покончила с футболом, но моя семья никогда бы этого не сделала, поэтому я надела красивое шерстяное пальто, так как температура в Мэриленде не была такой, как в Калифорнии, и вместе с Дуэтом пошла в парк.
Уайт взяла меня за руку, пока Пёрпл шла впереди и пугала детей, которые проходили мимо. Она надела маску Джейсона Вурхиза из фильма «Пятница 13-е», которую случайно нашла в моей комнате.
— Ну, как жизнь в Сан-Франциско?
— Уайт, мы разговариваем раза четыре в день, ты уже знаешь, какова жизнь в Сан-Франциско.
— Но я хочу видеть тебя, пока ты рассказываешь мне об этом.
— У нас есть FaceTime
— Боже, ты превращаешься в мою сестру! Поговори со мной, расскажи мне!
— Ладно, моя жизнь такая классная, у меня классная работа, классная квартира, и я тусуюсь с классными людьми.
— Какая классная жизнь! — воскликнула Пёрпл.
Уайт фыркнула.
Мы дошли до парка и встали в очередь к киоску с яблоками в карамели. Я прижалась к двоюродной сестре, так как поднялся холодный ветер, но потом я увидела, как Пёрпл сняла маску и на что-то уставилась. Я проследила за её взглядом и нет, я поняла, что она не пялилась на что-то, она пялилась на кого-то. Бо Бакер стоял рядом с очередью.
Неподвижный и молчаливый, с устремлённым на меня взглядом.
Инстинктивно я выпрямилась. Бо не должен быть здесь, у него игра в Новом Орлеане.
Я отпустила Уайт и, не отводя от него взгляда, сделала шаг назад.
— Я ухожу, — сказала я и быстро пошла домой.
— Пенелопа! — услышала, как он зовёт меня.
Я знала, что он меня догонит, знала, что у меня нет особой надежды оторваться от него, и мне было всё равно. Я слишком много работала, чтобы забыть его, и не собиралась всё портить.
— Пенелопа! — я побежала к дому, взбежала по ступенькам и постучала. — Пенелопа, бля, остановись!
Я постучала ещё раз, Бо стоял позади меня. Постучала сильнее и увидела, как открылся и закрылся глазок, но никто не открыл.
— Пенелопа, пожалуйста, я прошу всего одну минуту, всего одну.
Я была вынуждена противостоять ему.
— Убирайся!
— Нет, я не уйду.
— Я вызову полицию.
— Вызывай!
Я постучала снова, и всё, что получила в ответ, — это включённый телевизор.
— Ты подкупил их! Опять! — обвинила я.
— Я никого не подкупал.
— Нет, сделал. Ты обманул их, рассказав про бедного сироту, который не знает, как себя вести, об этом сукине сыне, который не может справиться и не быть настоящим ублюдком, и об их жестокой дочери, которая не хочет его слушать!
— Удар ниже пояса, но я его заслужил.
— Нет, твою мать, ты заслуживаешь пройти то, через что прошла я из-за тебя!
— Кто сказал, что этого не было?
— Тебе сломали ноги?
— Мне разбили сердце.
— У тебя нет сердца, Бо Бакер!
— Ты ошибаешься, у меня есть, и оно только твоё.
— Я не хочу его. Мне не нужны ты, твои извинения и твои сожаления!
Бо не ответил. Я просто уставилась на него, яростно и агрессивно, задыхаясь и желая ударить.
— Возвращайся туда, откуда пришёл, — твёрдо пробормотала я.
Он покачал головой.
— Нет.
— Нет?
— Нет, я не уйду! Ты не хочешь меня слушать, ты не хочешь моих извинений и сожалений? Ты свободна это сделать, но ты не можешь говорить мне, что делать, и поэтому — нет, я не уйду.
— Какую пользу ты думаешь, это принесёт? Это ничего не изменит.
— Для меня это изменит всё, потому что, если бы не пытался всеми способами вернуть тебя, я бы чувствовал себя ещё большим дерьмом.
— Значит, ты продолжаешь делать всё ради себя, ты ничему не научился! Если ты говоришь, что сожалеешь, ты должен желать лучшего для меня, а не того, что лучше для тебя!
— Конечно, я не изменился! Я всё тот же, только то, чего я хочу, отличается: раньше я хотел тебя для себя, теперь хочу, чтобы ты была со мной и была счастлива быть рядом!
— Замечательно, значит, мы в чём-то согласны. Я в порядке, но без тебя, Бо Бакер. Я чудесно счастлива без опасности, что кто-то подавит меня своей злобой, и если тебе на самом деле не всё равно, как ты говоришь, уходи и перестань преследовать меня, вторгаться в мою жизнь и мою ра…
— Я люблю тебя, Пенелопа Льюис, и правда не знаю, как остановиться. Ты это сделала? Объясни мне, как у тебя получилось.
Мне хотелось его ударить, но я не знала, как ответить на последний вопрос. Бо стоял напротив, устремив на меня свой обычный холодный взгляд. Голубые глаза были печальными, как у парня, которого я встретила много лет назад, те самые, которые заставили меня влюбиться и надеяться, что он будет рядом