До самой смерти - Миранда Лин

Миранда Лин
0
0
(0)
0 0

Аннотация:

«Я – Деянира, Дева Смерти и наследная принцесса. Меня ненавидит не только отец, но и весь Перт, ведь я – единственная, кто способен отправить душу ко двору Смерти. Убийца, обреченная на безумие и скорбь…» Мрачное романтическое фэнтези о мире, где Смерть остановил войны, дав людям срок жизни в сто лет. Баланс поддерживают Девы Смерти, исполняющие его приговоры. Но всего лишь одна ошибка может разрушить хрупкое равновесие. История о запретной любви, политических интригах и врагах, которым суждено стать самыми близкими людьми – для поклонников драматического Young Adult и напряженных романтических линий. «В день, когда мне выпадает возможность принести мир Перту и Сильбату, заключив династический брак, меня жестоко обманывают, заставив выйти за другого мужчину. Теперь я – враг всего Реквиема и жена человека, который презирает меня и служит Маэстро – жестокому владельцу „Предела страданий“. Последний шанс спасти этот мир – найти Деву Жизни. Но как быть, если о ней не слышали вот уже десятки лет?» Для кого эта книга Для любителей слоуберна с сильным накалом страстей. Для читателей, ценящих сильных и волевых героинь. Для фанатов королевских интриг и заговоров.

До самой смерти - Миранда Лин бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "До самой смерти - Миранда Лин"


видела, чтобы он одевался так просто.

– И почему тебе нравится быть таким противным придурком?

Он ухмыльнулся.

– Потому что я знаю, что в глубине души тебе самой это нравится. Ты чего такая уставшая?

В глаза будто песка насыпали. Изнеможение от магии все еще сковывало мышцы. Я могла проспать несколько дней, и эта мысль пугала. Так бы я и сделала. В этом доме, с этими людьми. В убежище Синдиката я чувствовала себя в безопасности, даже если не желала этого признавать.

– Поздно вернулась. Нужно было кое-что уладить.

– Я знаю, чем ты занимаешься. Необязательно увиливать от правдивого ответа.

Потерев заспанные глаза, я села и сбросила одеяло с ног.

– Ты ненавидишь меня за это, и тут ничего не поделаешь, поэтому я предпочитаю избегать этой темы.

– Мужчина или женщина?

Я не хотела отвечать, но понимала, почему он спросил. Почему эти янтарные глаза молили меня.

– Женщина. Коралина Бефрен. Ты ее знаешь?

Орин потупил взгляд, наверное перебирая воспоминания, но в итоге помотал головой.

– В Сильбате или Перте?

– В Перте.

Он вскинул бровь.

– Все нормально? Король не доставил неприятностей?

– Ах да. Забыла упомянуть, что меня похитили и избили. Я чудом выбралась, сохранив свою невинность. – Я пошла к двери.

– Невинность? – усмехнулся он. – Твой сарказм не знает границ, Дева.

– Как и твои вопросы.

Я хотела пройти мимо, но он схватил меня за руку, резко развернул и притянул так близко, что я почувствовала запах мыла на его коже и вновь увидела золотистые крапинки в глазах. В его лице промелькнуло что-то первобытное. Я попыталась понять его выражение, но оно исчезло в считаные мгновения. И все же мое тело запело, ощутив прикосновения его рук.

– Ничего не хочешь мне рассказать?

Я отпрянула, гадая, откуда он узнал о визите Дрекселя.

– Ничего не приходит на ум, – солгала я.

– У тебя… Что изменилось в твоих глазах?

– В моих глазах?

– Они побелели, – проворчал он.

– А, ты про ресницы? Не знаю. Видимо, такое порой случается с Девами. В общем, таково мое предположение. Это не опасно, даю слово.

Дело не в том, что я не желала рассказывать Орину о храме. Я побывала в нем дважды, и ничего не вышло. Но мне не хотелось, чтобы о моих поисках стало известно Маэстро.

– Пойдем со мной, Ночной Кошмар.

– Попроси вежливо, – прошептала я так тихо, что, стоило ему наклониться, чтобы расслышать, мы бы соприкоснулись губами, и от одной мысли об этом мою кожу обдало жаром.

С его губ сорвался мрачный смешок, и я, не сдержавшись, посмотрела на них. Не могла противиться притяжению.

– Пожалуйста?

Я хотела, чтобы он прикоснулся ко мне. Желала этого почти так же сильно, как и нашего очередного противостояния. Потому что Орин все делал со страстью. Его эмоции напоминали бурю.

– Веди, муженек, – выдавила я.

Он подождал еще несколько мгновений. Не сводил с меня внимательных глаз, и бушевавшая в них битва нашла отражение и в моей душе. Мы были истинными врагами. Так прекрасно сражались. И в редкие мгновения я предпочитала, чтобы его гнев отвлекал меня от всех прочих бед этого мира. Потому что знала, как обращаться с гневом. Умела и вызывать его, и поддерживать. Но понятия не имела, что делать с другими чувствами.

Орин оттолкнулся от стены, взял меня за руку и повел вниз по лестнице. Между нашими соединенными пальцами чувствовалось биение. Связь пульсировала.

Холлис и Алтея ждали нас на крыльце, и глаза у обоих сияли от восторга. Пэйша вышла следом, ее неизменно хмурый вид успокаивал среди водоворота эмоций.

– Меня посетила гениальная мысль. – Розовощекая Алтея подпрыгивала на носочках: она уже полностью пришла в себя. – Орину нужно практиковаться.

Он хмыкнул.

– Нет, не нужно. Только режим. И привычные тренировки.

– Я танцовщица, а не боец, – добавила Пэйша, хотя ее слова прозвучали напряженно, как будто ей претило в этом признаваться. Я видела ее в сражении. И она была столь же хороша, как и на сцене.

Мы вышли на огромную поляну между домом и границей леса.

– Значит, нужно, чтобы я лупила тебя, пока болеть не перестанет? Немного закалила тебя?

Мой муж приподнял уголок красивых губ.

– Думаешь, тебе самой хватит закалки, Дева?

– Припоминаю, что в последнюю нашу стычку ты оказался на полу без сознания. Тут и думать нечего. Я закаленная и знаю об этом.

– Ставлю монету на Дей. – Пэйша подтолкнула Холлиса локтем.

Старик посмеялся.

– Я в этом пари не участвую.

– А я участвую, – сказала Алтея. – Но нужно устроить честный бой. Пользоваться руками или оружием нельзя.

Орин остановился, повернулся ко мне с хитрой улыбкой и обратился к Тее, не сводя с меня глаз.

– И как я одолею могущественную Деву Смерти без помощи рук?

– Импровизируй, муж, – ответила я.

Воздух наполнил цитрусовый запах магии, этот насыщенный чистый аромат необузданной силы. Я обернулась и увидела, как Алтея протягивает нам наручники.

Орин застонал, и она ласково улыбнулась.

– Нельзя допускать жульничества, раз на кону деньги.

– Я бы никогда не стал жульничать, – сказал он, подставляя запястья.

– О да, благородный Орин Фабер, который обманом заставил принцессу Перта выйти за него замуж, – возразила я.

Его улыбка угасла, когда Алтея защелкнула металлические кольца.

– Необязательно прятать руки за спину, – заметила она, изучая мою позу.

– Наручники – сами по себе оружие. Кроме того, если руки впереди, можно воспользоваться ладонями, локтями, предплечьями и плечами. Я буду играть честно. Но не уверена, что это лучшая твоя затея.

– Ставлю две монеты на Дей, – сказала Пэйша.

– Идет. – Алтея улыбнулась, а потом виновато посмотрела на меня. – Прости, Дей.

– Не стоит извиняться. Все равно тебе сегодня покупать выпивку.

Ее тихий смех окутал нас, когда она застегнула мои наручники и поспешила к Холлису. Мне никогда не понять, как можно быть настолько жизнерадостной в этом ужасном мире. Хотя за то время, что мы провели вместе, я начала ощущать, как в сердце проникают нежные корни дружбы. Однако еще не доверяла себе настолько, чтобы искренне назвать кого-то другом.

– Я буду добр. – Орин расставил ноги на ширине плеч, едва не опаляя взглядом мою кожу.

– Надеюсь, что нет, – вкрадчиво ответила я. – Потому что я не стану это обещать. Хочешь научиться? Я тебя научу. Но точно не потому, что я добрая.

– Начали! – крикнула Алтея, хлопнув в ладоши.

Орин бросился вперед. Я легко отступила в сторону, и он, споткнувшись, потерял равновесие. Не имея возможности поддержать себя руками, Орин упал на землю.

– Может, нам помочь ему подняться? – Нежный шепот Алтеи рассмешил всех, кроме Орина.

– Я все еще

Читать книгу "До самой смерти - Миранда Лин" - Миранда Лин бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Романы » До самой смерти - Миранда Лин
Внимание