До самой смерти - Миранда Лин
«Я – Деянира, Дева Смерти и наследная принцесса. Меня ненавидит не только отец, но и весь Перт, ведь я – единственная, кто способен отправить душу ко двору Смерти. Убийца, обреченная на безумие и скорбь…» Мрачное романтическое фэнтези о мире, где Смерть остановил войны, дав людям срок жизни в сто лет. Баланс поддерживают Девы Смерти, исполняющие его приговоры. Но всего лишь одна ошибка может разрушить хрупкое равновесие. История о запретной любви, политических интригах и врагах, которым суждено стать самыми близкими людьми – для поклонников драматического Young Adult и напряженных романтических линий. «В день, когда мне выпадает возможность принести мир Перту и Сильбату, заключив династический брак, меня жестоко обманывают, заставив выйти за другого мужчину. Теперь я – враг всего Реквиема и жена человека, который презирает меня и служит Маэстро – жестокому владельцу „Предела страданий“. Последний шанс спасти этот мир – найти Деву Жизни. Но как быть, если о ней не слышали вот уже десятки лет?» Для кого эта книга Для любителей слоуберна с сильным накалом страстей. Для читателей, ценящих сильных и волевых героинь. Для фанатов королевских интриг и заговоров.
- Автор: Миранда Лин
- Жанр: Романы
- Страниц: 144
- Добавлено: 5.03.2026
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "До самой смерти - Миранда Лин"
– Позволь помочь тебе. Скажи, что я могу сделать.
– Признаться, я почти закончила. Осталось несколько частей рамы, а потом все в любом случае нужно доставить в театр.
– Ты уверена? Хочешь, подгоню тележку?
Тея покачала головой и вытерла очередную каплю пота, оставив полосу сажи на лбу.
– Уверена.
– Я принесу тебе воды.
– Уже несу, – сообщил Холлис, подойдя со стаканом в руках. – На сей раз сможешь противиться магии, чтобы попить? – спросил он, обходя наковальню, и встал рядом с Теей.
Она кивнула и принялась жадно глотать воду. Старик подошел ко мне и подтолкнул плечом.
– Лучше ее не беспокоить. Если будем отвлекать, работа займет больше времени.
– Я не оставлю ее страдать в одиночестве. Это неправильно.
– А тебе нужны зрители, когда ты не можешь контролировать убийства, голубка?
Я снова устроилась на крыльце, и каждый удар молота подтачивал мое терпение, побуждая спящего злого зверя во мне очнуться и забеспокоиться. Расхаживать из стороны в сторону и строить планы.
Пэйша взялась за другую игру с Квилл и теперь учила ее не танцевать, а сражаться. Понаблюдав несколько минут, я приблизилась к ним.
– Присоединяйся, Дева, не стесняйся. – Пэйша отступила, указывая на Квилл. Я жаждала отвлечься. Хоть и не заслуживала отдыха, пока Алтея мучилась всего в паре шагов от нас.
Я обошла девочку кругом, потирая висок, будто оценивая ситуацию. Она расправила плечи, став несколько выше, и выпятила подбородок, а Бу запрыгал возле ее ног, пытаясь отвлечь.
– Ты должна осмыслить страх, чтобы суметь защититься, малышка. Об этом все забывают. Если тебя вдруг схватят, сперва сработает рефлекс, и лишь потом возобладает разум. Ты знаешь, что это значит?
Квилл помотала головой, и копна кудрявых волос застлала ее красивое лицо.
Я встала на колени, чтобы оказаться вровень с ней.
– Если к тебе подкрадется злодей, схватит и побежит, совершенно нормально, если ты испугаешься так сильно, что не сумеешь придумать, как поступить. Но чем быстрее ты преодолеешь страх, тем скорее сможешь спастись. Понятно?
– Вроде да.
– Лучший навык, которому я научилась, – заменять эту эмоцию другой. Злость – очень сильное чувство. Она взбодрит и побудит тебя отбиваться. Хочешь попробовать?
Она пожала маленьким плечиком.
– Тебя я не боюсь.
Я схватила Бу, и Квилл попятилась с громким вздохом. Обняв пса, я хорошенько почесала его за ушами и продолжила:
– Ты среагировала как обычно. Не ожидала нападения и не попыталась мне помешать.
– Ладно.
Квилл знала, что я не причиню Бу вреда, но все равно забрала его у меня из рук.
– Все это прелестно, Дева, но, может, перейдешь к самообороне? – заметила Пэйша, не сводя глаз с Орина, который показался из леса.
– Шуми, Квилл. Кричи, визжи, чтобы все вокруг точно узнали, что происходит. А потом борись изо всех сил. Пинай, дерись, не сдерживаясь. Целься в нос, вот так. – Я ударила ладонью снизу вверх. – Потом бей между ног как можно сильнее. Никогда не беспокойся о том, как больно ушибешься. Не сдерживайся.
– Поняла, – ответила она, уверенно кивая.
– Помнишь, что я говорила тебе о доверии к людям?
Квилл прижала пса крепче.
– Не доверять никому больше, чем себе.
Орин прокашлялся у нее за спиной.
– Что у нас тут происходит? – Синяки вокруг глаз оказались самыми серьезными повреждениями после его недавнего выступления. Какой бы ни была битва, очевидно, что он победил.
– Учу Квилл защищаться, – ответила я, встав с земли и все равно оказавшись ниже уровня его глаз.
Он закатал рукава до локтей и кивнул.
– Отлично. Давай посмотрим, что ты умеешь, малышка.
Квилл фыркнула:
– Я не стану тебя ранить.
Орин наморщил нос, а потом посмотрел на нее с добротой, которую я видела лишь в мимолетные моменты.
– Я крепче, чем кажется.
– Может, ей лучше попрактиковаться на Дей. – Пэйша отошла, теребя край рукава. Судя по ее натянутому тону, она считала, что Орин слабее меня.
– Ей восемь, – ответил он с усмешкой.
Я удержала его взгляд на мгновение, вопросительно приподняв бровь.
– Честное слово, вы двое хуже моей матери. Давай, Квилл. Покажи мне, что умеешь.
– Мы еще не практиковались, – ответила она, уперев руки в бока.
– Квилл, встань рядом с Пэйшей, – велела я, схватив Орина за рукав черной рубашки. – А ты иди сюда.
Он пошел без раздумий.
– По-моему, она перенимает твой характер.
– Ну конечно, в ней проглядывает вовсе не яркая личность Пэйши.
Орин усмехнулся.
– И чему вы успели научиться? Как убегать?
Я собиралась предостеречь его, но чем самоувереннее он себя вел, тем интереснее мне было увидеть грядущее представление.
– Вроде того. Подбеги и схвати ее. Посмотрим, что она сделает.
Он потер руки.
– Да просто рассмеется.
– По-моему, ты ее недооцениваешь, Ики.
Орин замер, выпрямив спину.
– Называй меня как угодно, жена. Но это прозвище надо забыть.
– Ладно, Пушистый Зад. Беги прямо на нее с разгона.
Он приподнял уголок губ, хотя пытался скрыть ухмылку.
– С тобой что-то не так.
– Да ты просто само обаяние.
– Смотря какой день выдался.
– Это я успела заметить.
– Может, уже прекратите флиртовать и продолжим? – прокричала Пэйша.
– Мы оттачиваем элемент неожиданности, – ответил Орин, не моргнув и глазом. – Не лезь не в свое дело.
– Некоторые уже проголодались, – крикнул Холлис с крыльца.
– Ладно. – Орин повернулся ко мне, доставая клинок. – Подержи-ка. И не надумывай лишнего.
Я подкинула оружие в руке один раз, потом второй.
– Весьма смело отдавать свое оружие Деве Смерти.
– Насколько я помню, ты сама – оружие.
– Дай угадаю, твой носик все еще болит.
– Ты вырубила меня, Деянира. Так, что я потерял сознание. На чертовом полу.
– А! Значит, пострадало эго. – Я снова подбросила клинок. – Ясно.
– Ненавижу тебя, – игриво рыкнул он, а затем помчался через весь двор. Замешкался всего на секунду, чтобы убедиться, что Квилл готова, а потом подхватил ее и закружил. Но его смех быстро стих, когда малышка завопила, как банши, колотя его по лицу крошечными кулачками, и стала бить по носу, как я ей показывала.
Орин упал на одно колено, явно стараясь приструнить дикарку, не поранив, но, едва он отпустил ее, Квилл с криком ударила его прямо между ног. Он упал на бок, и она опять набросилась на него. Пэйше пришлось, сдерживая смех, отрывать от него Квилл, которая превратилась в какого-то бешеного зверя.
– Молодец, малышка, – прошептала я, взяла ее за руку, и мы пошли в дом, оставив Орина