Сломленные во тьме - Эшли Элизабет
СЛОМАННАЯ. Такой он находит меня во тьме, спасая от когтей кровожадного чудовища, возвращая в единственное место, что я когда-либо называла домом. ПОМЕСТЬЕ АЛАРИ. Крепость, где прошло моё детство, укрытое за неприступными каменными стенами. Место, где моё сердце билось только для него. Но всё изменилось семь лет назад в зловещую ночь, когда мне пришлось оставить позади всё и всех, кого я знала. А теперь, стоя перед ним и произнося клятвы, я больше не вижу нежного мальчика, с которым выросла, а лишь мужчину — сильного и властного, того, кто правит во тьме. Для мира он — смертоносный хищник. Для меня — мой муж. Готовый сжечь мир дотла и уничтожить любого монстра, посмевшего прикоснуться ко мне, включая того безымянного, что прячется в тенях, жаждая вернуть меня любой ценой. ДЬЯВОЛ. Человек, которого боятся все… кроме одного. ЛЕО АЛАРИ.
- Автор: Эшли Элизабет
- Жанр: Романы / Эротика
- Страниц: 77
- Добавлено: 5.03.2026
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Сломленные во тьме - Эшли Элизабет"
Но я не могу игнорировать вопрос, громко требующий ответа:
Как я смогу защитить её, если она не будет моей?
Ответ очевиден.
Не смогу.
Сдаюсь, опускаю руки и смотрю на мать и Вин.
— Когда это должно произойти?
Вин наклоняется вперёд, играя семейным кольцом на пальце. Его тёмно-синие глаза встречаются с моими, когда он говорит:
— Завтра.
Глава третья
Скарлетт
Сегодня тот самый день, о котором большинство девушек мечтают всю жизнь, ожидая, когда начнётся их «долго и счастливо». Но я недавно поняла: «долго и счастливо» бывает только в книгах и фильмах — в реальной жизни такого нет.
По крайней мере, не в моей.
Настенные часы бьют двенадцать раз, напоминая, что пора выходить, но нервы сжимают мой живот, словно рой пчёл, а ноги будто вросли в пол от страха.
Глубокий вдох. Глубокий выдох.
Закрыв глаза, я повторяю это снова и снова, пока не почувствую подобие спокойствия.
Я справлюсь.
Всё, что нужно — сказать «да» и поставить подпись на документе. Это не значит ничего большего. Просто договорённость, которая обеспечит мне безопасность.
Ни больше. Ни меньше.
А когда мой мучитель будет найден, у меня будет выбор — расторгнуть этот брак. Стать свободной. Счастливой.
Но тогда почему мысль о том, чтобы разорвать брак ещё до его начала, снова вызывает во мне приступ тревоги?
Взглянув в зеркало, я разглаживаю складки платья нежно-розового цвета, любуясь цветочным узором, ниспадающим на пол. Полупрозрачные рукава-фонарики прикрывают плечи ровно настолько, насколько нужно, а учитывая, что это и не свадьба вовсе — просто церемония в мэрии — я выбрала что-то простое.
Что-то, в чём я всё же чувствую себя… красивой? Не знаю, подходит ли это слово, но я сама не могу оторвать взгляд от своего отражения — в нём мелькает тень той девушки, которую я уже почти не узнаю.
Дверь со скрипом приоткрывается, и миссис Алари заглядывает в комнату.
— Ты уже гот… — Её глаза расширяются, когда она меня разглядывает. Войдя внутрь, она произносит: — Скарлетт, ты вылитая мать в твоём возрасте. Так прекрасна. — Она аккуратно промокает глаза салфеткой, стараясь не размазать макияж. Уже собирается положить руку мне на плечо, но вдруг останавливается. — Я знаю, это не та свадьба, которую ты заслуживаешь, и мне жаль, что…
Я качаю головой.
— Ваша семья сделала для меня больше, чем достаточно. И я благодарна Лео за то, что он согласился…
Комок подкатывает к горлу.
Лео. Мужчина, за которого я выхожу замуж.
Мальчик, о котором я грезила в детстве, выводя в дневнике наши имена рядом.
Мальчик, который всегда присматривал за мной, даже когда думал, что я не замечаю.
Мальчик, которого я лю… Я подавляю эмоции, чувствуя, как учащённо бьётся сердце.
Лео был тем, за кого я всегда мечтала выйти замуж.
Но не так.
Не по договорённости. Не из-за контракта. А по любви.
Я вздыхаю, снова глядя в зеркало — эта мечта, как и та, кем я была раньше, медленно уплывает вдаль, теряясь в морской дали.
— Лео будет добр к тебе, — говорит миссис Алари, роясь в клатче и доставая бархатный мешочек. — Тебе не нужно волноваться о том, чего он, как ты думаешь, ждёт от тебя как от жены. Возможно, его многие боятся, но перед тобой его стены рушатся. Так было всегда. — Она улыбается, пытаясь придать мне уверенности. Её пальцы скользят внутрь мешочка, и она достаёт изящную серебряную цепочку с голубым грушевидным бриллиантом в обрамлении мелких сверкающих камней. — Это твоей матери. Я подарила ей это в день её свадьбы. Перед тем как уйти, она попросила сохранить украшение для тебя. Я подумала, оно может быть твоим «чем-то голубым», если ты захочешь.
Моя нижняя губа дрожит, а по телу разливается волна тёплых чувств.
— Оно прекрасно.
Мысль о матери сжимает мне грудь, и мне так хочется, чтобы сегодня она была рядом. Я почти не помню её — она умерла, когда я была маленькой, — но те воспоминания, что остались, я храню дороже всего.
— Спасибо, — тихо говорю я, собирая волосы в руку, чтобы она смогла надеть цепочку и застегнуть замок.
Мне не нужно больше времени на раздумья. Я делаю над собой усилие и улыбаюсь.
— Я готова.
Спустя полчаса мы с миссис Алари поднимаемся по каменным ступеням к входу в мэрию. Наверху нас уже ждёт Мэдди. Она увлечённо смотрит в телефон, хмурясь, но выражение её лица мгновенно меняется, когда она замечает нас.
— Скарлетт! — Она раскрывает объятия, будто собирается обнять меня, но тут же опускает руки, сжимая их перед собой. На её лице расцветает широкая улыбка. — Ты такая прекрасная невеста.
Лёгкий ветерок перебирает мои волосы, перекидывая их через плечи.
— Я так рада, что ты здесь. Не ожидала увидеть кого-то ещё.
— Конечно. Я ни за что не пропустила бы это. — Она бросает взгляд на время в телефоне. — Нам лучше зайти. До назначенного времени осталось пять минут.
«Назначенное время». Вот как теперь называется день свадьбы в мечтах любой девушки.
— Что ж, я зайду внутрь и проверю, всё ли готово, — говорит миссис Алари. Она смотрит на меня с нежностью, будто я не просто девушка, которую выдают замуж, а её родная дочь. — Добро пожаловать в семью, Скарлетт. Официально.
Она поворачивается и проходит через массивные деревянные двери. Несколько людей внутри поспешно расступаются — наверное, знают, кто она.
— Лео не сможет отвести от тебя глаз, — замечает Мэдди, игриво приподнимая бровь.
Я окидываю себя взглядом и начинаю сомневаться в своём наряде.
— Может, это слишком… — Я поправляю вырез, стараясь прикрыть его. — Надо было надеть просто блузку с брюками. Я не хочу, чтобы у него сложилось неверное впечатление или он подумал…
— О нет, — она качает головой. — Я не это имела в виду. Лео не… Он же знает… Чёрт. — Она зажимает переносицу, делая несколько вдохов. — Можно я буду честна?
— Да.
— Я не знаю, что мне можно делать или говорить.
Я хмурю брови.
— О чём ты?
— Ну… — Она поднимает глаза к небу, потом снова смотрит на меня и вздыхает. — Всё, чего я хочу это обнять свою чёртову лучшую подругу в день её свадьбы, но я не знаю, можно мне это или нет.
Она слегка пожимает плечами, а её глаза наполняются слезами.
Мои глаза отвечают