Сломленные во тьме - Эшли Элизабет
СЛОМАННАЯ. Такой он находит меня во тьме, спасая от когтей кровожадного чудовища, возвращая в единственное место, что я когда-либо называла домом. ПОМЕСТЬЕ АЛАРИ. Крепость, где прошло моё детство, укрытое за неприступными каменными стенами. Место, где моё сердце билось только для него. Но всё изменилось семь лет назад в зловещую ночь, когда мне пришлось оставить позади всё и всех, кого я знала. А теперь, стоя перед ним и произнося клятвы, я больше не вижу нежного мальчика, с которым выросла, а лишь мужчину — сильного и властного, того, кто правит во тьме. Для мира он — смертоносный хищник. Для меня — мой муж. Готовый сжечь мир дотла и уничтожить любого монстра, посмевшего прикоснуться ко мне, включая того безымянного, что прячется в тенях, жаждая вернуть меня любой ценой. ДЬЯВОЛ. Человек, которого боятся все… кроме одного. ЛЕО АЛАРИ.
- Автор: Эшли Элизабет
- Жанр: Романы / Эротика
- Страниц: 77
- Добавлено: 5.03.2026
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Сломленные во тьме - Эшли Элизабет"
Дверь машины захлопывается, затем открывается и закрывается ещё одна. Мы резко трогаемся.
— Будем в больнице через восемь минут. Пусть врачи готовятся. И позвони маме, скажи, что мы нашли её, — резко бросает мужчина, вероятно, в телефон, прежде чем набрать скорость. — Скарлетт, ты меня слышишь? Мы почти приехали. Просто продержись ещё немного.
Но я больше не хочу бороться.
Я слишком устала.
Невероятно устала.
Рёв двигателя набирает обороты, создавая успокаивающий белый шум для моего измученного разума. И пока мысли уплывают в то убежище, куда я сбегала последние… кто знает, сколько времени, меня вдруг осеняет: Кто назвал меня Светлячком?
Глава первая
Скарлетт
— Я найду этого ублюдка и прикончу его голыми руками, блять!
Мой разум блуждает в полусне, а вокруг звучат чужие голоса. Мне снится, что четверо самых опасных мужчин на свете стоят вокруг, охраняя меня. Четверо, которые сделают всё, чтобы я была в безопасности. По телу разливается тепло — я понимаю, что это первый хороший сон за долгое время, и просыпаться не хочу.
— Тссс! Ты её разбудишь. Может, вам стоит уйти, пока она не очнулась? Для неё это будет тяжёлым ударом.
— Давай, брат, тебе нужно поспать. Ты не отходил от неё с тех пор, как её привезли.
— Я не могу её оставить! А если он вернётся?
— Я выставил охрану у двери. Никто к ней не пробьётся. К тому же, здесь мама, а Мадлен уже в пути. Она заехала в магазин, купила кое-что, чтобы Скарлетт было комфортнее.
— Комфортнее? — кто-то фыркает рядом. — Её только что, блять, похитили, а ты...
— Должен предупредить, присутствие мужчин сейчас может её травмировать. Особенно таких, как вы...
— Советую аккуратнее заканчивать эту фразу, доктор. Эта женщина знает нас. Мы выросли вместе. Мы никогда не причиним ей вреда.
— Д-да, конечно. Но ваша мать упомянула, что вы не виделись с ней много лет, а подобная травма может изменить её отношение к вам. Рекомендую держаться на расстоянии и дать ей время на восстановление.
— Держаться на расстоянии? Это ещё что за хуйня?
— Спокойно, брат. Доктор просто заботится о её состоянии. Но он прав — нам стоит уйти.
Тишина. Затем что-то шершавое и тёплое касается моей щеки — нежное, успокаивающее прикосновение. Тело будто погружается в тёплую ванну, все мышцы расслабляются. Чьё-то дыхание касается моего уха:
— Прости, Светлячок. Прости, чёрт возьми. Я больше тебя не отпущу.
Тепло исчезает, и через несколько секунд лёгкий стук заставляет мои глаза открыться. Сон рассеивается. Ослеплённая ярким светом, я ожидаю увидеть те же заплесневелые бетонные стены, на которые смотрела последние… сколько там прошло? Но вместо этого передо мной — белоснежные стены, фотографии пляжей в рамках, резкий запах антисептика, непонятные аппараты и большое окно, за которым чистое голубое небо и высокое солнце.
Солнце.
Горло сжимается при виде того, что большинство воспринимает как должное, не задумываясь, что однажды могут потерять навсегда.
Ритмичный писк отвлекает меня — это аппарат рядом с кроватью. Я в больнице. Паника накатывает, я пытаюсь сесть, но тело слишком слабое, а игла в вене, подключённая к капельнице, не даёт пошевелиться.
— П-помогите… — хриплый шёпот даже не звучит как мой голос.
— Скарлетт, всё в порядке. Я здесь. — Женщина, которую я не заметила в кресле, бросается ко мне. — Всё будет хорошо, дорогая. Ты в безопасности.
— В… безопасности? — хриплю я, бешено оглядывая комнату, пока взгляд снова не останавливается на ней.
Она тепло улыбается, её бледно-голубые глаза, влажные от слёз, кажутся знакомыми, хоть я и не видела их годами.
Сесилия Алари.
— Миссис Алари?
Она была лучшей подругой моей мамы, пока та не проиграла битву с раком. Мы с отцом жили в поместье Алари в Нью-Йорке, пока семь лет назад он не разбудил меня среди ночи, почти вытащил из кровати и не перевёз в Чикаго.
Он заявил, что поместье больше не безопасно после убийства главы семьи — Чарльза Алари — и запретил мне иметь с ними какие-либо дела под страхом страшных последствий.
И если бы вы знали, насколько жестоким мог быть мой отец, вы бы тоже послушались.
— Это я, милая, — миссис Алари выводит меня из мыслей. Она берёт со столика стакан с трубочкой и подносит к моим губам. Я делаю несколько глотков, наслаждаясь холодной влагой, стекающей по пересохшему горлу. Затем она убирает стакан и тянется ко мне, будто хочет поправить волосы, но вместо этого поправляет одеяло.
— Как я здесь оказалась?
Я пытаюсь вспомнить, но в памяти только холодный пол, к которому я прижималась, пытаясь согреться.
Уверенность, что до смерти оставались секунды.
— Мои мальчики нашли тебя в Чикаго, — она слабо улыбается. — После нескольких дней в местной больнице они перевезли тебя сюда, в Нью-Йорк.
Мои мальчики.
Её сыновья.
Сердце бешено колотится, слёзы подступают, когда меня переполняют эмоции — и хорошие, и плохие. Они нашли меня. Они видели меня в том подвале, прикованную, как животное, среди вони крови, рвоты и унижения. И хотя я благодарна, что они пришли за мной… спасли меня… меня накрывает волна стыда.
Смогу ли я когда-нибудь смотреть им в глаза после того, что они увидели? После того, что они, наверное, предполагают со мной случилось?
На висках выступает пот, ногти впиваются в ладони, вызывая слабую боль.
— Хотя это Лео доставил тебя в первую больницу. Уперся — не стал ждать скорую, сам повёз, — замечает миссис Алари. — Они все четверо были здесь, но я их выгнала, чтобы дать тебе пространство.
Леонардо Алари.
Сердце бешено стучит, и я молюсь, чтобы меня не подключили к аппарату, который оповестит всех о моём бешеном пульсе.
Он — тот, от кого моё сердце всегда бешено билось.
Тот, кому я отдала себя…
Я мысленно трясу головой, горло сжимается, когда перед глазами всплывает наше последнее воспоминание.
Ночь, когда я была смелой и сильной.
Молодой и красивой.
И тайно безумно влюблённой в парня по имени Лео Алари.
Но теперь… Я сломлена.
И мне не нужно смотреть в зеркало, чтобы это понять.
Я чувствую это. С каждым мучительным вдохом.
Я не должна была пережить то, что со мной случилось.
Но каким-то образом пережила. И жизнь уже не будет прежней.
Я не замечаю слёз, пока миссис Алари не берёт салфетку и не промокает моё лицо.
— Плачь, — тихо говорит она.
Я киваю, закусываю губу, но слёзы