Порочный союз - Айви Дэвис
Я не знала, что в итоге выйду замуж за монстра. Лео Беннетти — правая рука итальянской мафии. Он поставил перед собой задачу развратить меня, и всё ради игры. Я ненавижу его за это. Но после того, как он попытался меня соблазнить, у нас не осталось выбора, кроме как пожениться — всё ради защиты моей репутации. Я не должна испытывать к нему чувств. Но Лео тоже начинает влюбляться в меня. У нашего брака есть реальный шанс. Но что будет, когда правда всплывёт... Правда, которая всё разрушит? Наш брак может не выдержать этого удара. Я не знаю, как я могу любить такого монстра, как Лео. Теперь у меня есть выбор: либо любить мужчину, который относится к моему сердцу как к игре... Либо возненавидеть его навсегда и позволить нашей любви угаснуть. Это игра в любовь, и выиграть в ней может только один из нас.
- Автор: Айви Дэвис
- Жанр: Романы / Эротика
- Страниц: 64
- Добавлено: 4.03.2026
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Порочный союз - Айви Дэвис"
— Но тогда я не смогу сидеть рядом со своей дочерью. Ты должна понять. Мне нужно сесть рядом с ней.
— Как думаешь, ты сможешь поменяться местами? — Спрашивает меня Сара.
— Но… это мое место, — Говорю я неубедительно. — Я оплатила его.
— Но мне нужно сидеть с дочерью, — говорит женщина.
Сара вздыхает, уперев руки в бедра. — Что ж, кому-то нужно пересесть.
Все взгляды обращены ко мне. Я хочу возразить, но не хочу больше привлекать к себе внимание, поэтому киваю и поворачиваюсь к женщине. — Какой номер вашего места?
Ее глаза сияют от ликования, когда она выкрикивает его. И вот так я оказываюсь в хвостовой части самолета, на среднем сиденье, зажатая между мужчиной, пользующимся ужасным лосьоном после бритья, и женщиной, которая настаивает на разговоре со мной, хотя все, чего я хочу, — это остаться наедине со своей книгой.
В Лос-Анджелесе на удивление холодно, когда я приземляюсь. В конце концов, на дворе зима, но без снега внешний вид обманчив. Я закутываюсь в куртку, ожидая, когда Эмилия и Марко заедут за мной. Я жду, и жду, и жду.
Смотрю на время, уже довольно поздно, когда они должны были прийти за мной. Я пытаюсь сдержать слезы. Я просто вымотана после путешествия и общения со всеми этими людьми. Это так истощает меня.
Когда проходит еще полчаса, я решаю просто взять такси и отправиться к дому Эмилии и Марко. На то, чтобы добраться до их дома, уходит еще час, и как только я вижу знакомый особняк в испанском стиле, я сразу чувствую себя лучше. Я не могу дождаться, когда смогу уютно устроиться в своей новой кровати с хорошей книгой о греческих скульптурах.
Я стучу в дверь, когда прихожу. Мне открывает женщина средних лет. — Да?
— Эээ, я Франческа. Эмилия и Марко дома?
— Да, дома. Могу я спросить, что вы хотите.
— Я сестра Эмилии, — говорю я, нахмурившись. — Я здесь, чтобы побыть с ними некоторое время.
Она жестом приглашает меня внутрь. — Я сообщу им, что ты здесь.
Через пару минут Эмилия спускается по лестнице, выглядя счастливой, но смущенной. — Франческа. — Она на восьмом месяце беременности. Это ее первый ребенок, что означает, что я впервые стану тетей. Даже будучи беременной, она все равно умудряется выглядеть непринужденно красивой, с ее золотистыми волосами и сияющей кожей. — Что ты здесь делаешь? — Она обнимает меня. — Ты в порядке? Тебе ведь ничего не угрожает, правда?
Я отстраняюсь. — Э-э, разве мама не сказала тебе, что я приеду? Она хочет, чтобы я пожила у тебя некоторое время. По крайней мере, до тех пор, пока ты не поможешь мне найти подходящего мужа.
— Правда? — Эмилия качает головой. — Нет. Мама, должно быть, забыла. Я не знала, что ты приедешь. Поверь мне. Если бы я знала, я бы обязательно забрала тебя из аэропорта.
— Она сделала вид, что позвонила, чтобы спросить вас, ребята.
— Ты же знаешь маму. Она может быть забывчивой. Но не волнуйся. Я счастлива, что ты здесь. У нас много места. Оставайся столько, сколько захочешь. — Она забирает у меня мою сумку.
— Тебе можно носить сумки?
Эмилия машет рукой. — Я беременна. Не умираю. Тебе стоит послушать Марко. Он думает, что я должна весь день лежать в постели. Как будто это произойдет. — Она ворчит, поднимаясь по лестнице. — Позволь мне показать тебе твою комнату.
Особняк Марко — это не просто особняк. Он огромный, с длинными извилистыми коридорами и сотнями комнат. Я продолжаю предлагать понести мою сумку, но Эмилия продолжает настаивать, что сама может это сделать.
Комната, в которую она меня приводит, оформлена в мягких розово-золотых тонах. Здесь достаточно уютно, чтобы я могла читать, и это прекрасно.
— Кто это был у двери? — Спрашиваю я.
— Наша экономка Ханна. Она замечательная. — Эмилия снова ворчит, поднимая мою сумку на кровать. — А теперь, я думаю, нам стоит поболтать и наверстать упущенное. Я хочу знать, как у тебя дела. — Опускаясь на кровать, она кладет руку на поясницу.
Я сразу же вспоминаю, как Франко отвесил маме пощечину, но не могу вымолвить ни слова. То, что я увидела, ужаснуло меня. Я пока не готова говорить об этом.
— Как обычно, — Говорю я вместо этого.
Эмилия хлопает по месту рядом с собой. — Расскажи мне все. Какую книгу ты сейчас читаешь?
Широкая улыбка расплывается на моем лице, когда я сажусь и рассказываю Эмилии все о нескольких знаменитых греческих скульптурах из Древней Греции. Эмилия внимательно слушает. Доверься сестре, она заставит меня почувствовать себя замеченной. После того, как я заканчиваю, я спрашиваю ее, как у нее дела с Марко.
Она потирает живот. — Я немного нервничаю перед тем, как стать мамой. Я надеюсь, что у меня это хорошо получится.
— Ты была практически второй мамой для нас, когда мы росли. У тебя это получается от природы.
Эмилия смотрит на меня с легкой улыбкой на лице. — Ты сильно выросла, Фрэнни.
— Я так не думаю.
— Нет, это так. Ты уже не такая застенчивая, как раньше.
Я фыркаю, глядя на кровать. — Думаю, я все еще очень застенчива. Франко хочет, чтобы я вышла замуж, а я даже не знаю, как это сделать. С кем я должна встретиться? Мама не давала мне мужчин на выбор. Я не готова к этому, Эмилия. Я не готова выходить замуж.
Она сжимает мою руку. — Все в порядке. Я помогу тебе найти кого-нибудь. Если мама не хочет, это сделаю я.
— Эмилия? — Раздается низкий голос. — С кем ты разговариваешь? — Марко, муж Эмилии, входит в комнату и останавливается, увидев меня. С глубоким шрамом на лице и огромным ростом с широкими плечами он представляет собой устрашающее зрелище. Также тот факт, что он могущественный босс мафии, очень усиливает фактор устрашения. Я вижу, как он смотрит на меня и пытается вспомнить, кто я из сестер Моретти. Конечно, нас восемь человек, так что я не виню Марко за то, что ему нужно подумать об этом.
— Франческа, — говорит Эмилия, — останется с нами.
В глазах Марко вспыхивают воспоминания. — Верно. Франческа. Почему ты останешься с нами?
Эмилия корчит гримасу. — Моя мама забыла предупредить нас, что она приедет. Предполагается, что я помогу ей найти мужа. — Эмилия гладит меня по руке. — На самом деле, я с нетерпением жду этого. Я думаю, это будет весело.
— Хм. Тогда ладно. — Марко скрещивает руки на