Порочный союз - Айви Дэвис
Я не знала, что в итоге выйду замуж за монстра. Лео Беннетти — правая рука итальянской мафии. Он поставил перед собой задачу развратить меня, и всё ради игры. Я ненавижу его за это. Но после того, как он попытался меня соблазнить, у нас не осталось выбора, кроме как пожениться — всё ради защиты моей репутации. Я не должна испытывать к нему чувств. Но Лео тоже начинает влюбляться в меня. У нашего брака есть реальный шанс. Но что будет, когда правда всплывёт... Правда, которая всё разрушит? Наш брак может не выдержать этого удара. Я не знаю, как я могу любить такого монстра, как Лео. Теперь у меня есть выбор: либо любить мужчину, который относится к моему сердцу как к игре... Либо возненавидеть его навсегда и позволить нашей любви угаснуть. Это игра в любовь, и выиграть в ней может только один из нас.
- Автор: Айви Дэвис
- Жанр: Романы / Эротика
- Страниц: 64
- Добавлено: 4.03.2026
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Порочный союз - Айви Дэвис"
— Ну,. У меня нет точного местоположения, но я слышала, как Франко сказал, что он был в доках. Он сбежал. Он в бегах. Мы должны найти его сейчас.
— Это не зацепка, — говорит мама. — Мы бы просто бегали по кругу.
— Ты хочешь найти Антонио или нет? — Рявкаю я, заставляя ее отпрянуть назад.
— Конечно, хочу, — говорит она более тихим голосом.
— Хорошо. Тогда перестань заставлять меня чувствовать себя ужасно. Ты всегда так делала. Я пытаюсь помочь. Я та, кто слышал разговор Франко. Это из-за меня. Если тебе не нужна моя помощь, прекрасно. Но я собираюсь помочь найти моего брата, даже если из-за тебя я чувствую себя чужой. Тонио заслуживает помощи, и ты тоже, мама. Несмотря на то, как ты со мной обращалась. Так мы идем или нет?
Эмилия улыбается мне с гордостью на лице, в то время как мама выглядит замкнутой.
— Я иду, — заявляет Эмилия, вставая и присоединяясь ко мне. — А как насчет тебя, мама?
— Я не могу оставить детей наедине с Франко, но я хочу пойти. Кто-то должен остаться. — Она поворачивается ко мне. — Франческа, ты не можешь? Мы с Эмилией справимся с этим.
Эмилия обнимает меня. — Нет. Франческе нужно помочь нам. Она хороша в этом, мам. Я позвоню Джемме и попрошу ее и Виктора приехать. Они справятся с Франко. Франческа — часть этой семьи, и тебе пора начать относиться к ней как к таковой.
Мама переводит взгляд с Эмилии на меня, потом вздыхает и кивает. — Хорошо. Ладно. Давайте начнем.
Эмилия улучает минутку, чтобы позвонить Джемме и попросить ее приехать и присмотреть за нашими младшими братьями и сестрами.
Вот так я спускаюсь вниз со своей старшей сестрой и матерью, готовая выйти и найти моего брата. Даже если Франко попытается остановить нас. Даже если Антонио будет трудно найти.
Я пыталась отстраниться от этой семьи, потому что чувствовала, что никогда не принадлежала к ней. Честно говоря, до сих пор не принадлежу. Но мы нужны моему брату, и я готова помочь, потому что это правильно. Я не могу вечно быть трусихой. Мне нужно постоять за себя и людей в моей жизни.
Самое печальное, что именно Лео вдохновил меня на эту перемену.
Теперь я, возможно, никогда больше его не увижу, и я не знаю, как к этому относиться.
ГЛАВА 18
Франко перехватывает нас, когда мы направляемся к входной двери. — Как вы думаете, куда вы, девочки, направляетесь?
— Девочки? — Эмилия фыркает, качая головой. Мама кладет руку ей на плечо, останавливая ее от ссоры с Франко.
— Мы идем искать Антонио, — говорит ему мама. — Тебе нас не остановить.
— Я могу и сделаю это. — Он останавливается перед дверью, его гораздо более крупный рост призван напугать нас. — Вы трое остаетесь здесь. Я главный. Не Антонио. Он не собирается забирать то, что принадлежит мне.
— Ты забрала это у него с самого начала, — огрызается Эмилия. — Законный наследник семейного бизнеса Антонио, а не ты.
Франко ухмыляется. — Мило, что ты так думаешь.
Чистая, неподдельная ярость охватывает Эмилию, и она делает то, на что, я никогда не думала, что у кого-то хватит смелости.
Она дает Франко пощечину.
Мама со вздохом отступает назад. У меня отвисает челюсть. Франко настолько ошеломлен, что на мгновение замирает. Этого времени достаточно, чтобы Эмилия протиснулась мимо него, вышла сбоку и заковыляла к машине, но не раньше, чем скажет Франко: — Теперь ты знаешь, каково это. — Я иду за ней, но мама остается на месте.
Франко хватает маму за руку. — Ты никуда не пойдешь. Скажи своим дочерям, чтобы они немедленно возвращались сюда.
Мама пытается вырваться, ища глазами способ сбежать. Эмилия у машины. Мне было бы так легко присоединиться к ней, искать защиты у своей сестры.
Но я не могу всегда оставаться трусихой.
Я вхожу обратно в дом и отталкиваю Франко от моей мамы. Он разворачивается ко мне, занося руку, чтобы ударить. Я вздрагиваю, мама хватает его за руку и швыряет ее ему обратно. Франко смотрит на нас широко раскрытыми глазами.
— Ты больше не будешь бить мою маму, — говорю я ему. — Пойдем, — говорю я ей, беря за руку и выводя на улицу. Франко, конечно, следует за нами. Он терпеть не может проигрывать.
— Не смей садится в эту машину! — он кричит.
Мама оглядывается на него, но я тяну ее вперед. Она прижимается ко мне. Это первый раз, когда она ищет у меня утешения. Когда мы подходим к машине, Эмилия присоединяется к нам, останавливая Франко, когда он направляется к нам.
— Отвали, — рычит она.
Франко останавливается. — То, что ты беременна, не значит, что я не причиню тебе вреда, если ты встанешь у меня на пути.
— Ты не можешь причинить мне боль, — говорит она. — Марко обрушит на тебя адский дождь, если ты это сделаешь. — На секунду в его глазах мелькает страх. — Да. Ты знаешь, что мой муж не остановится, пока не убьет тебя. Так что даже не думай об этом.
Франко смотрит на нас троих. — Вы просто женщины. Ты не можешь помешать мне остановить тебя.
— Может, и нет, но я могу, — раздается мужской голос. Оглядываясь через плечо, я вижу Виктора и Джемму, идущих к дому. Как и все мы, они одеты в тяжелые зимние куртки и шапки.
Джемма подходит ко мне и кивает нам с Эмилией. Виктор подходит прямо к Франко, на его лице нет страха. Виктор всегда был необузданной личностью. Он ничего не боится — на самом деле, он наслаждается острым ощущением опасности.
— Я сказал Антонио, что буду на его стороне, — говорит Виктор Франко. — Так что, если ты намереваешься убить его, я этого не допущу.
— У нас был уговор, — Франко кипит от злости. — Ты, я и Марко. Ты не имеешь права решать это за моей спиной.
Виктор демонстративно оглядывается по сторонам. — Упс. Похоже, я уже это сделал. А теперь мы зайдем внутрь, чтобы эти женщины могли найти Антонио. А я присмотрю за тобой, пока Антонио не будет найден. А теперь пошли. — Он хлопает Франко по спине, заставляя его подпрыгнуть. Виктор хихикает, подталкивая Франко к дому.
Джемма поворачивается ко мне. — Я останусь с Виктором, если ты не возражаешь. Франко выглядит так, словно вот-вот обделается, и я ни за что на свете не хочу пропустить это.
— Мы справимся, — говорит Эмилия. — Мы найдем Антонио.
— Я