До самой смерти - Миранда Лин
«Я – Деянира, Дева Смерти и наследная принцесса. Меня ненавидит не только отец, но и весь Перт, ведь я – единственная, кто способен отправить душу ко двору Смерти. Убийца, обреченная на безумие и скорбь…» Мрачное романтическое фэнтези о мире, где Смерть остановил войны, дав людям срок жизни в сто лет. Баланс поддерживают Девы Смерти, исполняющие его приговоры. Но всего лишь одна ошибка может разрушить хрупкое равновесие. История о запретной любви, политических интригах и врагах, которым суждено стать самыми близкими людьми – для поклонников драматического Young Adult и напряженных романтических линий. «В день, когда мне выпадает возможность принести мир Перту и Сильбату, заключив династический брак, меня жестоко обманывают, заставив выйти за другого мужчину. Теперь я – враг всего Реквиема и жена человека, который презирает меня и служит Маэстро – жестокому владельцу „Предела страданий“. Последний шанс спасти этот мир – найти Деву Жизни. Но как быть, если о ней не слышали вот уже десятки лет?» Для кого эта книга Для любителей слоуберна с сильным накалом страстей. Для читателей, ценящих сильных и волевых героинь. Для фанатов королевских интриг и заговоров.
- Автор: Миранда Лин
- Жанр: Романы
- Страниц: 144
- Добавлено: 5.03.2026
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "До самой смерти - Миранда Лин"
Казалось, тьма в его глазах померкла в свете луны.
– Мне необходимо ненавидеть тебя.
– Почему? – Я наделась, что в голосе не сквозит слабость.
Орин сжал меня крепче. В его объятиях время замедлилось. Мир остановился.
– Потому что, пока ненавижу, ты не сможешь меня уничтожить.
– Тут ты ошибаешься.
– Значит, видишь, в чем моя дилемма?
Его рука подрагивала от напряжения, будто находиться так близко ко мне стоило ему невероятных усилий. Я оттолкнула его, вырвавшись из транса.
– Я вижу труса. И лжеца. Вот и все.
– Присмотрись повнимательнее, Ночной Кошмар.
Но за маской ничего не было. Может, тень, но не более.
– Ты так и не ответил на мой вопрос. Почему ты на мне женился?
Орин моргнул несколько раз, всматриваясь в мои глаза.
– Потому что пришлось.
Мой взгляд упал на синий браслет на его запястье прямо над золотым.
– Дрексель заставил тебя жениться на мне, а теперь наказывает за это? – спросила я.
– Маэстро делает то, что пожелает. Я раб его прихотей и связан с ним.
– А теперь и со мной.
Он протянул руку.
– Зайди в дом, Дева.
– Скажи, где мой кинжал. Скажи – и тогда я зайду и останусь, как послушная девочка, которой ты хочешь меня видеть.
На его скулах заходили желваки, но он промолчал.
– Этот клинок не оружие. Я оружие. Я ворвалась в королевский замок, убила двух стражников и искалечила еще многих, чтобы спасти девочку, которую ты считаешь семьей. Я вызволила твою лучшую подругу, и никто не попал в плен. Все это без кинжала. Но он единственное, что осталось у меня в этом мире.
– Ладно.
От моего едва уловимого вздоха его темные глаза вспыхнули, и Орин, развернувшись на каблуках, пошел обратно к дому Синдиката.
Несколько минут спустя он оставил меня ждать в коридоре, а сам скрылся в спальне. Видимо, мне следовало искать тщательнее. Когда он вышел с Хаосом, обернутым тканью, у меня екнуло сердце. Возникло чувство, будто осколки, на которые разбилась моя душа, слегка скрепило присутствие старого друга.
– Я верю, что ты сдержишь слово, Деянира. Оставайся в доме.
Это была лишь одна из множества его ошибок.
* * *
Я задремала, ожидая, когда уснет весь дом. Пэйшу не окружал запах смерти, а моя магия не пробудилась. Она не умрет. Но, несмотря на это, полы скрипели и по всему дому еще очень долго слышалось движение: друзья заходили ее проведать.
Когда до восхода солнца оставалось всего несколько минут, я, с Хаосом на бедре, прошмыгнула в лес и направилась в сторону Сильбата. Спешно прокралась по спящему городу, пересекла Священную реку и оказалась в бывшем королевстве моего отца.
Утро ступало по небосводу неспешно, лило слезы и окрашивало облака оттенками синего, предвещая грозу. Словно оно знало, что я задумала сделать сегодня, и, сжалившись, послало темноту.
Миром правили беды. Икарий Ферн из своей крепости, а еще Маэстро из «Предела страданий». И каждый новый день превращался в гонку со временем. Людям нужна была надежда, путеводная звезда – не Дева, которая сулила лишь смерть.
Поэтому я буду охотиться, жертвовать собой, снова и снова терпеть поражение, пока не найду свою пропавшую противоположность. Верну баланс, который нужен миру. А встав у подножия растрескавшейся лестницы и взглянув на храм, что в беззвучном крике умолял меня уходить, благодаря древней карте на стене в кабинете Дрекселя я сделала первый шаг.
Молния отразила мое внутреннее смятение. Мысль о появлении новой жизни и исцелении завораживала и вместе с тем вызывала тревогу. Я оказалась на пороге храма богини жизни, который был заброшен уже много веков, и от мысли о том, что скрывалось внутри, по спине побежали мурашки.
Дождь стучал по древним стенам – так природа предостерегала об опасностях, которые могут меня поджидать. Но чувство долга и любопытство не давали сердцу покоя, побуждая продолжать путь, несмотря на легкий страх. Возможно, храм сохранил остатки животворной силы богини, и я, будучи предвестницей Смерти, боялась, что не выдержу столкновения с ней.
Сделав глубокий вдох, я закрыла глаза, чтобы успокоить беспорядочные мысли. Какой-то части меня хотелось уйти, вернуться к знакомым теням и крышам, среди которых я выросла и где объятия Смерти неизбежны и понятны.
Я заглянула в узкий просвет между створками двери. Внутри храма царила темнота, и мой разум тотчас нарисовал образы древних хранителей, готовых атаковать любого, кто осмелился потревожить святилище. Раскат грома вдали разнесся, словно рычание доисторического свирепого зверя; он чудился предупреждением: не мне раскрывать тайны храма.
Я обладала магией, созвучной с ритмом жизни и смерти. Но этот храм хранил другую энергию, с которой я никогда не сталкивалась, энергию созидания и роста, что спала уже очень долгое время.
Собравшись с силами, я налегла на тяжелую дверь и услышала скрежет камня, когда она медленно поддалась. С каждым толчком по храму пробегало шумное эхо, предвкушение нарастало, а страх и приятное волнение переплетались, словно тонкие нити судьбы.
Я знала, что не должна здесь находиться. Храм Эйрии – не место для Девы Смерти. Но как только я вошла, меня поманило разросшееся у дальней стены дерево, похожее на иву, чьи корявые корни разбивали мраморные плиты на полу. Разрушенным, занесенным пылью храмом завладели силы природы.
Прерывисто дыша и чувствуя, как меня охватывает страх, я прошла вглубь и присмотрелась к убранству зала. Меж каменных арок, словно стражи, замерли скульптуры полуобнаженных женщин в драпировках. Время не пощадило их лица, но глаза все равно следили за мной.
– Где она? – прошептала я, будто храм мог мне ответить. – Скажи, как ее найти.
Дерево зеленело, хоть и росло внутри каменного здания почти без солнечного света, лишь редкие лучи проникали сквозь витражные окна. Вдруг листва шелохнулась. Я обернулась к двери, задумавшись, не просочился ли в храм сквозняк, но я закрыла за собой.
Я стояла в шаге от дерева – незваного гостя храма Эйрии, – и его изящные ветви, скользящие по стенам и касающиеся пола, покрывала густая листва. Листья и вправду качнулись. Я знала это в глубине души. Отодвинув ветви, я ступила под пышную крону и ощутила такую сильную пульсацию магии, что весь страх испарился. Шагнув вперед и приложив ладонь к стволу таинственного древа, я оказалась в безупречно расставленной ловушке.
Яркий свет ослепил меня. Обжег. Жар пронесся от руки к ногам так яростно, что тело неестественно выгнуло. Я закричала. От боли и сожаления. Из-за жизни, что мне дана. Из-за всех тех лиц, что промелькнули в сознании, напоминая о том,