Обманчивый союз - Айви Дэвис

Айви Дэвис
0
0
(0)
0 0

Аннотация:

Я должна была убить его... а не влюбиться. Антонио Моретти — настоящий лидер итальянской мафии. Он стал изгоем, его дядя лишил его семьи и власти. Когда отец сказал мне, что я должна выйти замуж за Антонио, я была в восторге. Антонио красив и мил, он — идеальный муж для женщины. По крайней мере, так было... пока отец не сказал мне, что на самом деле я должна убить Антонио. Теперь я в замешательстве. Моё сердце принадлежит Антонио, но голова принадлежит моей семье. В моём сердце нет места убийству, но отец не оставляет мне выбора. Я должна убить Антонио, иначе потеряю сестру. Я не знаю, как мне это сделать. Моя любовь к Антонио сильна… Я просто не уверена, что она будет достаточно сильной, чтобы противостоять давлению отца. У меня есть выбор: либо предать свою семью и спасти человека, которого я люблю... Либо встать на сторону отца и убить человека, которого я люблю. Всё закончится только одним способом.

Обманчивый союз - Айви Дэвис бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Обманчивый союз - Айви Дэвис"


исходит гнев. Впервые с тех пор, как я встретила Антонио, я боюсь его.

— Твой отец? — спрашивает он устрашающе тихим голосом. Это напоминает мне о том, каким может быть мой отец, когда злится.

— Да. Он сказал мне убить тебя. Что ты не будешь меня подозревать. Это он работает с Франко. Не я. Я никогда не хотела иметь к этому никакого отношения. — Я делаю шаг к Антонио, но он отступает.

— Не надо, — предупреждает он. — Ты... ты предала меня.

— Нет, я тебя не предавала. Я никогда не хотела убивать тебя. Мой отец заставлял меня. Но я этого не сделала. Антонио, я этого не делала. — Я вижу, как все мое будущее с ним ускользает у меня сквозь пальцы. Я хватаю его за руку, и он вырывается из моих рук.

— Может, это и правда. Ты все равно так и не сказала мне, что твой отец работал с Франко. Как давно ты знаешь?

Я не отвечаю.

— Как давно ты знаешь? — он кричит на меня, от его дыхания у меня волосы взметаются назад.

— Со дня нашей свадьбы, — шепчу я.

Выражение, появляющееся на его лице, уничтожает меня. Это полное предательство. Антонио смотрит на меня, как на незнакомку.

— Со дня нашей свадьбы, — говорит он ровным голосом. — Это было больше месяца назад.

Я опускаю голову. — Я знаю.

— Итак, ты месяц хранила эту информацию, но так и не сказала мне. Почему? Я думал,. Я думал, что ты любишь меня. — Его голос срывается на слове “любовь". По моему лицу начинают течь слезы.

— Я действительно люблю тебя, Антонио. Я люблю тебя. Мой отец... Он угрожал причинить вред моей сестре, если я не подчинюсь. Я должна была убить тебя, потому что ты никогда бы этого не предвидел. Я никогда не хотела этого. Ты должен мне поверить. Я никогда не хотела причинить тебе боль.

Он усмехается. — Что ж, тебе удалось причинить мне боль, Нина. Проблема в том, что я тебе не верю. Как я должен тебе верить? Ты лжешь мне с тех пор, как мы поженились!

Я отшатываюсь от него. — Я знаю. Знаю. И я знаю, что это было неправильно. — Я прижимаю руки к груди, чувствуя под ними свое разбитое сердце. — Но, Антонио, пожалуйста. Мой отец заставлял меня. Он собирался причинить вред моей сестре, если я ничего не сделаю. Я все время пыталась отложить это. Я никогда не хотела убивать тебя. Он собирался послать кого-нибудь убить тебя, если я не смогу. И тогда он убил бы меня тоже. Пожалуйста, поверь мне.

— Как? — Насмешка, которую он бросает в мою сторону, заставляет меня наклониться вперед, не в силах вынести ее вида. — Я не верю тебе, Нина. Я не верю ни единому слову из твоих уст прямо сейчас. Ты знала, что твой отец все это время работал на Франко! Твой отец — тот, кто саботировал все ради меня. И ты мне не сказала, — рычит он. — Ты, блядь, мне не сказала.

— Я... Я оказалась зажатой между вами двумя. Он мой отец...

— А я твой муж! — перебивает он меня. Его голос эхом разносится по комнате.

— Я знаю. И поверь мне, я хотела выбрать тебя. — Я хватаю его за лицо, заставляя посмотреть на меня. — Но, Антонио, он собирался причинить вред моей сестре. Неужели ты не можешь этого понять? Ты не можешь мне поверить? Я не хотела этого. Я люблю тебя. Я действительно люблю тебя.

Его взгляд на мгновение смягчается, прежде чем снова стать жестким. — Сейчас это не имеет значения. Не имеет значения, что твой отец имел против тебя. Ты солгала мне. Ты не выбросила этот яд, а значит, сохранила его, зная, что однажды применишь его на мне. Как я могу тебе снова доверять?

— Это была ошибка. Я должна была выбросить его. Но важно, что мой отец угрожал моей сестре. Это единственная причина, по которой я тебе никогда не говорила. Я не могла вынести мысли о том, что она пострадает из-за меня. Я даже сказала отцу, что готова умереть, но ему было все равно.

— Тогда тебе следовало прийти ко мне, — кипит Антонио. — Я бы помог тебе. Я бы помог твоей сестре. Ты это знаешь. Я люблю свою семью и сделаю все, чтобы защитить их. Это касалось и твоей сестры. Это касалось и тебя. — Я не упускаю очевидного. Он сказал “касалось”, в прошедшем времени.

— Я больше не часть твоей семьи? — шепчу я.

Он нежно убирает мои руки со своего лица. — Нет, это не так. Я не работаю с людьми, которые меня предают. Я провел последние пять лет, желая убить своего дядю, потому что он предал меня. Ты знала это. И все же ты пошла и все равно предала меня. Я не могу даже смотреть на тебя. — Он отворачивается от меня.

Я протягиваю руку, хотя он и не видит. — Антонио, пожалуйста. Просто... пожалуйста.

— Ты все испортила, Нина. Я думал, у нас было что-то настоящее. Но все оказалось одной большой гребаной ложью.

Я вскрикиваю, падая на колени. Я больше не могу выдерживать вес своего тела. Я задыхаюсь.

Антонио смотрит на меня через плечо, в его глазах гнев и жалость. Это заставляет меня плакать сильнее. — По крайней мере, теперь я знаю правду. Я знаю, что не могу доверять твоему отцу. Я знаю, что Киллиан на моей стороне. Я знаю, кто мои союзники... и кто мои враги. — То, как он бросает в мой адрес слово “враги”, дает понять, что он считает меня частью этой категории.

— Я хочу, чтобы ты ушла, — говорит он.

— Антонио...

— Нет. Я хочу, чтобы ты ушла, Нина. Нашему браку пришел конец. Может, твой отец и работает на моего дядю, но ты виновата не меньше. Ты не пришла ко мне с правдой. Ты предпочла своего отца мне. Я не хочу тебя больше видеть. Тебе не рады в этой квартире. Я хочу, чтобы ты исчезла из моей жизни.

Я замолкаю, вдумываясь в его слова, едва способная в них поверить. Я знала, что Антонио расстроился бы, если бы узнал правду, но я никогда не думала, что он может вот так просто отшвырнуть меня в сторону.

— Ты сказал, что любишь меня, — говорю я. — Ты можешь просто забыть об этом?

— Да, — говорит он прямо, заставляя меня вздрогнуть. — Я могу. Потому что все это было ненастоящим. А теперь иди. — Его голос внезапно звучит так устало, что я плачу сильнее. — Просто

Читать книгу "Обманчивый союз - Айви Дэвис" - Айви Дэвис бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Романы » Обманчивый союз - Айви Дэвис
Внимание