Те самые Сейморы - Саванна Роуз

Саванна Роуз
0
0
(0)
0 0

Аннотация:

Враги не становятся влюбленными — они лишь притворяются. Парни из клана Сейморов всегда были не больше, чем грудой мускулов и острых скул. Груда красоты, призванная скрыть их гнилую сущность. Они явились в этот мир с одной лишь местью в сердце. Дыша ненавистью. Сея хаос. Сжигая мечты дотла. Но ненависть жила не только в них. Какое-то время и я обрушивала свою ярость на них. Моя команда против их братвы. Кирпичик за кирпичиком, мы были одержимы целью уничтожить Сейморов. А потом всё изменилось. И виной тому был тот синеглазый изгой — Руди Сеймор. Его тихая ложь и опасная правда. Его дьявольская улыбка и порочный язык. То, как он прикасался ко мне — снаружи и глубоко внутри. Внезапно огонь в глазах парней Сейморов стал казаться иным. Притягательным. Но огонь он и есть огонь. И мне предстоит на собственном опыте узнать, что значит — обжечься.

Те самые Сейморы - Саванна Роуз бестселлер бесплатно
1
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Те самые Сейморы - Саванна Роуз"


были в отъезде на этот раз? — спросила Джулианна с сочувственной улыбкой.

Я впервые за несколько дней легко вздохнула и улыбнулась. По крайней мере, некоторые вещи вернулись в норму, к черту этих бабочек.

ГЛАВА 15

К понедельнику мне почти удалось убедить себя, что мне лишь кажется будто во взгляде Руди есть что-то, кроме неприязни. В конце концов, мы находились по разные стороны баррикад в этой затяжной войне.

Мне также почти удалось убедить себя, что я слишком остро отреагировала на поведение Джулианны. У нее наверняка была веская причина для того, чтобы досаждать Сейморам. Она была слишком умна, чтобы просто так задирать парней вдвое крупнее себя без всякого повода.

Мне нужно было в это верить.

Мне нужно было, чтобы было нормально сохранить своих подруг, потому что глубоко в груди таилась боль, и она жгла мое сердце, словно раскаленные угли.

Оставшись наедине с собой, я не могла об этом забыть.

Не могла забыть, что у меня есть двое живых родителей, но я все равно была как сирота — не более чем эксперимент для тех, кто должен был любить меня безусловно.

Я понимала, что без Джулианны, Мэйси и Джоан правда о моем одиночестве и печали попросту сожрет меня заживо. А я не могла этого допустить.

Мама заметила бы это, папа захотел бы поговорить, и они оба включили бы свои дурацкие диктофоны, чтобы нажиться на несчастье ребенка, который служил лишь яркой иллюстрацией для их выступлений.

Итак, надежно похоронив свои сомнения, обиды и подозрения под покровом облегчения от примирения и эмоциональной поддержки, я вошла в школу под руку с Джулианной и Джоан. На мне даже была такая же майка, как у них, — мы все вместе выбрали их накануне.

Для Джулианны одинаковые майки были формой видимой солидарности, сообщающей миру, что мы вместе и с нами лучше не связываться.

— Ну, видишь? — торжествующе произнесла Джулианна. Она кивнула на учеников вокруг, которые без колебаний расступались перед нами. — Единый фронт вызывает уважение. Прямо как оцепление.

— Или как когда оба родителя читают тебе нотацию одновременно, — подмигнув, сказала Мэйси, кивая в мою сторону.

Я рассмеялась. Это было приятно.

Джулианна усмехнулась.

— Но признай, когда родители дышат тебе в затылок — это всё же лучше, чем вообще не иметь родителей.

— Ну, да, это так, — согласилась я, искоса взглянув на нее.

Ее комментарий прозвучал как нечто неуместное. Она поймала мой взгляд и едва заметно кивнула назад, через плечо.

По глупости я рискнула быстро оглянуться и тут же отшатнулась, пораженная. Руди и Брэдли шли на тот же урок, что и мы. Они находились не дальше, чем в трех шагах позади.

Все приятные чувства, вызванные возвращением подруг, мгновенно испарились, сменившись тошнотворной тяжестью в животе.

— По крайней мере, если родители читают тебе нотации, значит, им не все равно, вырастешь ты неандертальцем или нет, — сказала она, невинно прикрыв глаза.

— Я почти уверена, что никто не хочет, чтобы его ребенок вырос неандертальцем, — смущенно пробормотала я.

Она громко рассмеялась.

— Скажи это тем, кто родил Сейморов.

Черт, черт, черт.

Они еще сегодня ничего не сделали, а Джулианна уже вовсю их поливала грязью.

Я была почти готова простить им ту историю со шкафчиком — особенно учитывая, что двое старших не имели к этому отношения.

— Почему мы снова говорим о них? — спросила Джоан.

Я готова была ее расцеловать, и это при том, что девушки меня вообще не привлекают.

— Потому что нужно всегда быть начеку, когда рядом хищники, — многозначительно изрекла Мэйси. — Это необходимо.

— Вижу, календарь «Слово дня» не пропадает даром, — поддразнила ее Джулианна.

Мэйси пожала плечами.

— Когда твой папа — безнадежный ботаник, учишься любить странные вещи, — беззаботно ответила она.

На том уроке Сейморы уселись не позади нас, а заняли задний угол, подальше от нас. Руди даже не взглянул в нашу сторону. Брэдли бросил на нас один долгий, холодный взгляд и после делал вид, что нас не существует.

Джулианна ухмыльнулась.

— Видите? Победа, — сказала она достаточно громко, чтобы ее услышали.

— Ура, победа, — в моем голосе явно проскальзывало беспокойство.

Победа — это, конечно, здорово, но если они меняют тактику, я не сомневалась, что за этим кроется подготовка контратаки.

По мере того как урок тянулся, мое беспокойство по поводу планов Сейморов стало утихать. К своему удивлению, я поймала себя на том, что мне не хватает привычного давления ног Руди на перекладину моего стула. Думаю, в тихой неприязни есть своя интимность.

Я изо всех сил старалась игнорировать это иррациональное чувство. В моей жизни и так хватало неприязни, не нужно было искать ее дополнительно.

Но когда я взглянула на Руди, на его лице я увидела не неприязнь. Он выглядел просто… уставшим. Поникшим.

Я задумалась о том, как отчаянно мне самой нужно было подтверждение, что мои родители ужасны (или по крайней мере неидеальны и сводят с ума), и представила, что бы я почувствовала, если бы кто-то другой говорил о них такие вещи, а не я. Мне казалось, что это не особо бы меня задело, но я не была уверена — до сих пор все вокруг твердили, как же мне повезло с такими родителями.

В конце концов, они буквально написали книгу о воспитании детей. И о ландшафтном дизайне, и о борьбе со стрессом на работе, и об управлении большими коллективами… ну, у моих родителей было много специализаций, и по каждой из них они написали книгу.

Звонок прервал мои мысли, и я потянулась под стул за сумкой. Ее там не было. Я заглянула под стул Джоан — и там тоже.

— Кеннеди, ты не переставляла мою сумку? — спросила Мэйси.

— Я как раз хотела спросить тебя о том же, Мэйси, — нахмурилась Джулианна.

Я покачала головой.

— Моей тоже нет.

— И моей тоже, — пропищала Джоан, и в ее голосе слышалась паника. — У меня там целое чертово эссе!

Я подняла глаза как раз вовремя, чтобы увидеть, как Брэдли и Руди выскакивают за дверь, нагруженные нашими рюкзаками. Я была готова позволить им уйти — решила, что они заслужили эту маленькую победу, — но Мэйси тоже их заметила.

— Эй! Верните наши вещи!

Мэйси бросилась за ними, не договорив, но на каблуках и в узкой юбке ее бег был больше похож на шарканье улитки.

Поняв, что так она никуда не добежит, она беспомощно посмотрела на меня.

Джоан так сильно вцепилась мне

Читать книгу "Те самые Сейморы - Саванна Роуз" - Саванна Роуз бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Романы » Те самые Сейморы - Саванна Роуз
Внимание