Доктор-попаданка. Служанка в доме Ледяного дракона - Диана Фурсова

Диана Фурсова
0
0
(0)
0 0

Аннотация:

Марина — хирург, привыкшая вытаскивать людей с того света, — приходит в себя в метели… в чужом мире. Здесь её принимают за шпионку и дают выбор без выбора: договор службы или тюрьма. Так она становится служанкой в поместье Ледяного дракона — хозяина, которому запрещён огонь, запрещены слабости и… запрещены чувства. Только Марина быстро понимает: дракон не просто “холодный”. Его ломает ледяная лихорадка — древний пакт крови, который питается страхом и одиночеством. А на её запястье после первой попытки спасти его появляется метка, превращающая её в ключ… к тайнам дома, к проклятию и к самому герцогу. Её пытаются отравить. Её подставляют. Дом шевелится ночами, а Совет мечтает забрать Север под контроль — вместе с драконом. И Марине предстоит выбор: вернуться домой или остаться там, где тепло — не в печи, а в чьих-то руках — может стоить жизни. Одна служанка. Один ледяной герцог. И слишком много желающих, чтобы они оба не дожили до рассвета.

Доктор-попаданка. Служанка в доме Ледяного дракона - Диана Фурсова бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Доктор-попаданка. Служанка в доме Ледяного дракона - Диана Фурсова"


но… решётки.

Марина хрипло рассмеялась.

— Супер.

— Не умничай, Марина. У нас за меньшее язык вырывают.

Она резко повернула голову.

— Что?

Торн посмотрел на неё сверху вниз, и Марина увидела в его глазах не угрозу — предупреждение.

— Север. Здесь не любят чужих. Особенно когда у герцога и так… проблемы.

— Какие проблемы?

Торн промолчал слишком долго.

— Ледяная лихорадка, — сказал он наконец. — Не твоего ума дело. Но если ты правда доктор… может, и твоего.

Марина хотела спросить дальше, но впереди в метели выросли тёмные, угловатые контуры: стены, башни, ворота. Поместье. Оно казалось вырезанным из камня и льда — как будто кто-то строил дом не для жизни, а для выживания.

Ворота распахнулись без скрипа — слишком гладко. Во дворе горели фонари… и это было странно: пламя не плясало, а стояло ровным светом, как стекло.

— Огонь? — прошептала Марина.

— Не огонь, — буркнул Торн. — Кристаллы. Смотри и не трогай.

Лошади вошли во двор. Марину сняли с седла, поставили на ноги. Колени подогнулись, но она удержалась. В груди теснилось: «Не падать. Не показывать слабость. Если они действительно такие…»

К ним вышли двое: мужчина в тёмном сюртуке, сухой, как пергамент, и женщина — крупная, в строгом платье, с белой прядью в волосах, будто инеем посыпало. Она смотрела на Марину так, будто оценивала, сколько хлопот принесёт новая тряпка в доме.

— Капитан Торн, — произнёс мужчина. Голос был мягкий, но в нём было железо. — Что это?

— Найденная в метели. Без документов. Странная речь. Нож при себе.

— Доктор, — быстро сказала Марина. — Врач.

Женщина прищурилась.

— Врач в халате посреди метели. Конечно.

— Госпожа Агата, — вмешался Торн, — она правда замерзала. И… может быть полезна.

— Полезна? — Агата произнесла это слово так, будто оно могло испачкать язык. — Здесь полезны те, кто умеет молчать и работать. А не те, кто подкинут магией.

Мужчина поднял руку, останавливая её.

— Я — Грейм. Мажордом поместья. — Он смотрел прямо, спокойно. — Вы будете отвечать на вопросы. Без истерик.

— Я не истеричка, — сорвалось у Марины.

Агата хмыкнула.

— Вот как.

Грейм не улыбнулся.

— Пройдёмте внутрь. И… — он кивнул Торну, — хорошая работа.

Марина шагнула к дверям, и холод внутри внезапно отступил на шаг: из дома шёл иной воздух — не тёплый, нет, но сухой, не режущий. Однако порог был как граница. За ней — другой порядок, другой закон.

— Разуйтесь, — резко сказала Агата, едва Марина переступила. — Мы не таскаем снег по дому.

— У меня… — Марина посмотрела на свои ноги. Носок, бахила. — Мне нечего…

— Значит, пойдёте босиком. — Агата не моргнула. — На Север пришли — Север и терпите.

Марина сжала зубы. Внутри поднялось привычное — то самое, что вылезало в приёмном покое, когда родственники орали, требуя чудо.

— Я могу терпеть, — сказала она тихо. — Но если вы хотите, чтобы я не умерла, мне нужна одежда.

Грейм взглянул на Агату.

— Дайте ей старый комплект. И отведите на кухню. Пусть ест. После — в прачечную. Очищение.

— Очищение? — Марина напряглась.

— От грязи, — сухо пояснил Грейм. — И от возможной заразы.

Марина чуть не улыбнулась. Хоть что-то знакомое.

— Согласна.

— Слишком быстро согласна, — пробормотала Агата, но жестом подозвала молодую служанку.

— Лин, веди её. И следи, чтобы не шастала. Если что — кричи.

Служанка — худенькая, с красным носом — посмотрела на Марину с любопытством и тревогой.

— Пойдёмте, — шепнула она. — Я… я Лин.

Марина кивнула.

— Марина.

— Марина… — Лин повторила, словно смакуя непривычные звуки. — Вы правда доктор?

— Да.

— Тогда… — Лин запнулась и оглянулась, будто боялась, что стены слушают. — Тогда, может, вы…

— Что?

— Ничего. — Лин резко встряхнулась. — Пойдёмте, пока госпожа Агата не передумала.

Кухня была огромной — и странно тихой. Не было привычного тепла печей, не было запаха огня. Свет давали те же кристаллы — в нишах, на цепях, в стеклянных колбах. От них шёл мягкий, холодный блеск, как от лунного света. Люди двигались быстро, но осторожно, будто боялись лишнего звука.

— Огонь… нельзя? — спросила Марина, пока Лин снимала с полки шерстяной плащ, явно «старый комплект», пахнущий лавандой и чужим телом.

Лин вздрогнула.

— Тише. Огонь… — она наклонилась ближе. — Огонь здесь запрещён в открытом виде. Герцог… не любит.

— Не любит огонь?

— Он… — Лин замялась, и глаза её метнулись к двери. — Он ледяной дракон. Понимаете? У него… холод. Огонь может… спровоцировать.

Марина вцепилась в плащ. Ледяной дракон. Она поймала себя на мысли: «Сейчас я проснусь». Но пальцы чувствовали шерсть. Нос чувствовал запах. Ухо ловило скрип ножа по разделочной доске.

— Лин, — Марина сказала так, как говорила медсёстрам в реанимации, — мне нужен чай. Горячий. И еда.

Лин округлила глаза.

— Горячий… — прошептала она, словно это было слово из запретной книги. — Я… у нас есть тёплые настои. На камнях.

— На камнях?

— Камни нагревают в закрытых печах. Там огонь — внутри. Не видно. Понимаете?

Марина кивнула. Закрытые системы. Безопасность. Логично, если здесь магия реагирует на пламя.

Она накинула плащ. Тело сразу стало чуть живее.

У длинного стола стоял повар — мужчина с огромными руками и лицом, как у усталого медведя. Он нарезал корнеплоды, двигаясь размеренно.

— Это кто? — буркнул он, не поднимая глаз.

— Новая. — Лин сглотнула. — Из метели. Госпожа Агата велела…

Повар наконец посмотрел на Марину. Взгляд — как сканер.

— Худая. — Он хмыкнул. — И глаза умные. Опасное сочетание.

— Спасибо, — сухо сказала Марина.

— Не за что. — Повар кивнул на лавку. — Сядь. Сейчас налью.

Марина села. Пальцы дрожали меньше, но внутри всё ещё было тяжело, как после ночного дежурства.

Лин принесла чашку. Пар поднимался — слабый, но настоящий. Марина обхватила её ладонями и вдохнула травяной запах. Тёплое. Живое.

— Какой сегодня день? — спросила она, делая глоток.

— День… — Лин растерялась. — Десятый день месяца Белых Ветров.

— Год? — Марина попыталась удержать лицо.

Лин моргнула.

— Тысяча… — она быстро шепнула число, но Марина поняла лишь

Читать книгу "Доктор-попаданка. Служанка в доме Ледяного дракона - Диана Фурсова" - Диана Фурсова бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Романы » Доктор-попаданка. Служанка в доме Ледяного дракона - Диана Фурсова
Внимание