Духовка Сильвии Плат. Дилогия - Юстис Рей
КНИЖНЫЙ ХИТ – ДИЛОГИЯ «ДУХОВКА СИЛЬВИИ ПЛАТ» ЮСТИС РЕЙ ПОД ОДНОЙ ОБЛОЖКОЙ!В издание включены две книги: «Духовка Сильвии Плат» и «Духовка Сильвии Плат. Культ».Чем дольше подавляешь боль, тем сильнее она становится.Меня зовут Сид Арго. Мой дом – город Корк, один из самых консервативных и религиозных в штате Пенсильвания. У нас есть своеобразная Библия (её называют Уставом), открыв которую, на первых ста пятидесяти страницах вы увидите свод правил, включающий обязательность молитв, служб и запреты. Запреты на всё. Нельзя громко говорить на улице. Нельзя нарушать комендантский час. Нельзя пропускать религиозные собрания. Нельзя. Нельзя. Нельзя. Ничего нельзя, кроме тайного ощущения собственной ничтожности…Но в самом конце лета в город приезжает новая семья, и что-то начинает неуловимо, но неизбежно меняться. Мое мировоззрение, мои взгляды… Все подвергается сомнению. Ты, Флоренс Вёрстайл, подвергаешь их сомнению. И почему-то я тебе верю.Маленький американский городок, стекло, драма, вера в хорошее несмотря на все плохое. Шикарный слог автора, яркие персонажи, красивое художественное оформление не оставят никого равнодушными. Дилогия «Духовка Сильвии Плат» – история о вере, выборе и правде, через которые каждый человек должен пройти.Для поклонников таких историй как «Дьявол всегда здесь», «Преисподняя», «Таинственный лес».Текст обновлен автором.
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Духовка Сильвии Плат. Дилогия - Юстис Рей"
– В стороне мы не останемся, – продолжает Пит. – Завтра состоится религиозное собрание, и кто знает, что придумает для него Доктор.
– Моя соседка, миссис Энкельс, по просьбе Йенса ходила в заброшенный дом, где держат мистера Прикли. Она сказала, что все эти дни ему не давали ничего, кроме воды. Он истощен, – говорит Ленни.
– Он может не перенести наказания, – заключаю я.
– Я не думаю, что признаваться – хорошая идея, – отмечает Том. – Да, это будет честно, но будет ли это умно?
– Что ты имеешь в виду? – спрашивает Ленни.
– Он учил нас столько лет, – продолжает Пит, – рисковал собой ради того, чтобы мы получили образование, а ты думаешь о том, что умно.
– Да, Пит, я думаю, как поступить мудро, а не импульсивно. Признаемся и окажемся в том же доме в соседних комнатах. Нам нужно пораскинуть мозгами, чтобы вытащить его, а не угробить себя.
– Том прав, – говорю я.
– Что? – хором отзываются Пит и Ленни.
– Нил хотел, чтобы вы были умнее и мудрее. И он точно не обрадовался бы, узнав, что вас тоже схватили. Я его жена и должна разделить с ним все тяготы, а вы не вмешивайтесь. И если что-то случится… – я перевожу взгляд на Пита, – позаботься о Молли.
– Нет! Что за бред? Мы мужчины, и мы не останемся в стороне. Я не останусь в стороне. Он там из-за нас.
– Он там, потому что таков был его выбор! И мы должны уважать это.
– Если уважать – значит быть последними мерзавцами, то я не хочу такого уважения.
– Лучше час побыть последним мерзавцем, чем навсегда стать праведным мертвецом, – говорит Том. – Если Доктор все узнает, мы не сможем собираться.
– Как будто мы продолжим после произошедшего, – тихо встревает Ленни.
– Продолжим. Даже без Прикли, – отвечает Том. – Должны продолжать то, что он начал, – менять наш город, вот это будет истинным уважением.
– Как же Мия? – спрашивает Пит.
– Я заставлю ее молчать.
– Как? Убьешь ее, что ли?
– Я ее муж. Жена должна уважать мужа. Я воспользуюсь правилами Корка нам на благо.
– Раньше это не особо работало, – отмечаю я.
– Раньше я нарушал правила – они претят мне. Впрочем, пока рано об этом говорить. Нам нужно придумать, что делать сейчас.
– Тут и думать нечего. Мы взрослые и возьмем удар на себя.
– Я не согласен, – выдает Пит.
– Что же ты предлагаешь? – спрашивает Том.
– Признаться. Да, нас накажут, может быть, даже убьют, но нам не придется жить с чувством вины. Мы будем знать, что сделали все правильно.
Его глаза синеют, как летнее небо, веснушки проступают сильнее. Он как никогда похож на брата – честного, верного и преданного Сида, готового попрощаться с жизнью во благо друга. Как бы Питер ни отрицал, у них намного больше общего, чем ему хотелось бы. Мальчики Арго, вы так похожи.
– Я уже сказал. Это плохая идея, – отвечает Том. – Мы пойдем, как ягнята на заклание. Пока Йенс ничего о нас не знает. По крайней мере, у него нет никаких доказательств. Признавшись, мы сделаем Прикли хуже.
– Давайте голосовать, – предлагаю я.
Три пары глаз смотрят на меня.
– Что? Вы же знаете, что такое демократия. Мнение Тома и Питера всем понятно. Мое тоже. Значит, пока у нас два – один в пользу молчания.
Я перевожу взгляд на Ленни.
– Мне не нравится ни одно из решений. В любом случае будет много насилия. Но… Том прав.
Пит затихает на целую минуту, белеет, теряется, словно летит в пропасть – думает, его предали, а потом вскакивает и вихрем покидает дом. Дверь захлопывается, как пощечина всем присутствующим.
– Я поговорю с ним. – Ленни спешит за ним.
Том опирается на спинку кресла, устало потирая шею.
– Я могу попросить тебя кое о чем? – спрашиваю я. – Я знаю Питера: о чем бы мы ни договорились, он сделает по-своему. Ты единственный, кто может остановить его от непоправимого.
– Почему ты так думаешь?
– Потому что я знаю, что он важен для тебя так же, как и для меня. И он тоже знает это. Он все знает. Ему нужно немного смелости, чтобы признать это.
В лице Тома что-то меняется. Сначала он пытается поспорить, но потом его плечи опускаются.
– Он ничего не исправит, – продолжаю я, – но его чувство справедливости такое же, как было у брата, и оно может заставить его сделать что-то ужасное. Прежде всего для него самого.
– С тех пор как ты появилась, он меня не слушает.
– Слушает. Тебе лишь нужно сказать.
26
– Я продолжу так, как делаю всегда. Господь Бог, если Ты видишь и слышишь нас, а я знаю, что так и есть, покажи Свою благодать. Дай ответы на вопросы. Выполняю ли я Твои наказы? Достоин ли я места старейшины этой святой общины? Туда ли я веду свою семью? Если так, защити меня от погибели. Убереги, чтобы я и дальше жил согласно Твоим законам и вел этих благородных и трудолюбивых людей к процветанию.
Йенс спускает курок – ничего не происходит. Будь у меня хоть один патрон, я не промахнулась бы. Я смотрю на Кеннела, пытаюсь понять, о чем он думает, что они приготовили для Нила, что они с ним сделают. Он знает, что я наблюдаю за ним, но не решается взглянуть в ответ – это плохой знак. Очень плохой. По спине пробегает дрожь. Ни рук, ни ног. Сердце бешено колотится в груди.
– Вам уже известно, что некогда уважаемый член общины Нил Прикли, выполняющий обязанности учителя, совершил страшный грех. И не один. Долгие годы этот человек обманывал, воровал и скрывал свои гнусные помыслы от общины. Он читал книги, противоречащие Законам Божьим. Книги, которые развращают и очерняют душу. Он предложил себя в качестве мужа, зная, что его семя мертво. Он украл возможность у общины шириться и процветать. Он лгал нам, а значит, лгал Господу. Если кто-то из вас успел стать жертвой его лжи, признайтесь в этом, и Господь простит вас. Моими руками он поможет вам очиститься от бесов, которых этот человек навлек на вас. Он – грешник. Страшный грешник, готовый погубить не только себя, но и нас. Но Бог будет милостив к нему, как и ко всем людям, ибо все мы рабы Божьи. Наказание должно соответствовать греху.
Я с такой силой прикусываю щеку, что чувствую железный вкус крови во рту.
– Этой ночью Нил Прикли подвергнется казни в виде распятия.
Кровь мощной волной отливает от конечностей, от головы. Они собираются