Духовка Сильвии Плат. Дилогия - Юстис Рей
КНИЖНЫЙ ХИТ – ДИЛОГИЯ «ДУХОВКА СИЛЬВИИ ПЛАТ» ЮСТИС РЕЙ ПОД ОДНОЙ ОБЛОЖКОЙ!В издание включены две книги: «Духовка Сильвии Плат» и «Духовка Сильвии Плат. Культ».Чем дольше подавляешь боль, тем сильнее она становится.Меня зовут Сид Арго. Мой дом – город Корк, один из самых консервативных и религиозных в штате Пенсильвания. У нас есть своеобразная Библия (её называют Уставом), открыв которую, на первых ста пятидесяти страницах вы увидите свод правил, включающий обязательность молитв, служб и запреты. Запреты на всё. Нельзя громко говорить на улице. Нельзя нарушать комендантский час. Нельзя пропускать религиозные собрания. Нельзя. Нельзя. Нельзя. Ничего нельзя, кроме тайного ощущения собственной ничтожности…Но в самом конце лета в город приезжает новая семья, и что-то начинает неуловимо, но неизбежно меняться. Мое мировоззрение, мои взгляды… Все подвергается сомнению. Ты, Флоренс Вёрстайл, подвергаешь их сомнению. И почему-то я тебе верю.Маленький американский городок, стекло, драма, вера в хорошее несмотря на все плохое. Шикарный слог автора, яркие персонажи, красивое художественное оформление не оставят никого равнодушными. Дилогия «Духовка Сильвии Плат» – история о вере, выборе и правде, через которые каждый человек должен пройти.Для поклонников таких историй как «Дьявол всегда здесь», «Преисподняя», «Таинственный лес».Текст обновлен автором.
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Духовка Сильвии Плат. Дилогия - Юстис Рей"
23
– Опять опаздывает, – говорит Пит, мечась по подвалу.
– Сядь. – Я хлопаю по месту рядом с собой, и он садится.
– На Тома это не похоже. Он же обещал не опаздывать – он всегда выполняет обещания.
– Ты ведь знаешь, почему так происходит, – отмечает Ленни, – ему надо дождаться, пока Мия уснет. Глубокий вдох, глубокий выдох. Спокойствие.
Я сдерживаю улыбку, глядя на то, как рассудительный Ленни пытается успокоить взвинченного Пита. В эту минуту различия между ними разительны, точно они с разных планет. Низкий и крепкий Ленни со светлыми волосами и ресницами – оплот мудрости и надежности, и высокий и стройный Питер с взъерошенными волосами и огнем в глазах. Я до сих пор вижу их мальчишками семилетней давности: Питер кидается на защиту Ленни, потому что тот слишком миролюбив, чтобы постоять за себя.
Вдруг раздается стук в двери.
– Он не стал бы стучать, – говорит Пит.
Без промедления Нил хватает ткань и накрывает один из шкафов, мы с Питом и Ленни укрываем остальные в глубине комнаты. Питер залезает в шкаф, а Ленни забирается под лестницу – в самый угол. Все отточено, все предусмотрено – мы не можем попасться. Нил берет лампу, и мы выходим из подвала. Он беззвучно закрывает дверцу и прячет ее под ковром. Я привожу волосы в творческий беспорядок, будто только встала с постели.
Нил открывает двери, и в дом вламываются Доктор и Кеннел – несмотря на поздний час, видно, что оба еще не ложились.
– Господа, могу ли я поинтересоваться причиной столь позднего визита?
– Думаю, вы знаете, мистер Прикли, – голосом, полным холодной ненависти отвечает Йенс.
Доктор окидывает внимательным взглядом прихожую, а Кеннел осматривает в гостиную, а затем кухню.
– Давайте не будем притворяться. Твое сопротивление не имеет смысла, Нил.
– Флоренс, поднимайся, – стальным тоном просит Нил, выставляя руку передо мной.
– О нет, что ты, – отзывается Доктор, расплываясь в опасной улыбке. – Полагаю, миссис Прикли тоже будет интересно на это посмотреть.
Кеннел возвращается из кухни – колоратка, прямая спина, лицо-маска – давно он не казался таким далеким и чужим. Доктор проходит по коридору, и дверь в полу предательски скрипит под ним.
– С ковра. Вон!
Мы отступаем, он наклоняется и резким движением стягивает ковер. У меня внутри все замирает. Он распахивает дверь – петли все так же молчат, – вырывает у Нила лампу и спускается в подвал, Кеннел и Нил идут за ним. Нетвердыми шагами я ступаю по скрипящим ступенькам. Доктор ставит лампу на стол. На несколько секунд я теряю способность видеть, когда представляю, как они найдут Ленни и Пита… Доктора привлекают занавешенные шкафы.
Когда я подаюсь вперед, Нил хватает меня за локоть и сжимает. Так больно, что я едва сдерживаю стон. Он знает, что ничего не спасти, и пытается защитить меня. Доктор сдергивает ткань одним вызывающим движением. Мы замираем, оправдания бессмысленны. Доктор обнажает всю контрабанду, и каждое падение отзывается как выстрел, хлещет, словно удары плети. Прикли отводит взгляд, а я, напротив, поднимаю подбородок – горжусь тем, что мы делали.
В глазах Кеннела ни капли сострадания или жалости – отстраненный, безразличный – будто видит меня впервые. Совсем чужой. Неужели я придумала ту ночь? Поленья в камине. Слова, что он шептал мне на ухо, прижимая к кровати. Его руки на мне. Он на мне. И внутри меня… Животный страх, переполнявший минуту назад, сменяется праведным гневом, и я сжимаю руки в кулаки, до боли впиваясь ногтями в кожу ладоней. Не могу ни размышлять, ни планировать, ни изворачиваться – хочу вцепиться в него и расправиться с особой жестокостью. И только Пит и Ленни, прячущиеся в своих убежищах, останавливают от этого глупого шага.
Сердце начинает колотиться с удвоенной силой, когда я замечаю под столом тетрадь Питера. Я стараюсь не смотреть на нее, но она то и дело приковывает взгляд. Нил тоже замечает ее и пытается подкрасться, чтобы спрятать.
– Стойте, где стоите, мистер Прикли, – приказывает Кеннел.
Окончательно раскрыв шкафы, Доктор проходится вдоль полок, пробегает глазами по названиям романов и авторов: Шекспир, Толстой, Байрон, О. Генри, Брэдбери, Оруэлл. На следующей полке его взору открываются запрещенные учебники по химии, истории, биологии и английской словесности. Но среди всего многообразия одна книга выделяется сильнее остальных – ее изрядно истертый и потрепанный корешок привлечет внимание даже человека, видящего библиотеку впервые.
– Конституция США, – произносит Доктор, проведя пальцами по позолоченным буквам. – Занятно. Когда ты успел собрать такую библиотеку, Нил? – Его глаза сверкают с холодностью рептилии.
– Я уже не молод, мистер Гарднер. Это мои книги, я не пытался ничего утаить.
– Почему же они спрятаны?
– Я хотел сохранить их в хорошем состоянии. Я учитель, знания дороги мне в любом виде.
– Значит, твои? – переспрашивает Доктор.
– Мои.
– Почему же на них стоят печати школы Корка? – отмечает Кеннел, поворачивая раскрытую «Джейн Эйр» с печатью лицом к нам.
– Я учитель в школе Корка.
Кеннел возвращает книгу на место и двигается к шкафам в глубине подвала. Если он это сделает, я убью его. Клянусь, я убью его.
– И зачем тебе это все, позволь спросить?
– Мне нравится читать. Не думал, что это грешно.
Перед глазами все плывет, когда преподобный открывает шкаф и встречается взглядом с Питером Арго.
– Эти книги недостойны внимания такого уважаемого члена общины, как ты, Нил.
– Я буду иметь это в виду.
– Здесь пусто, – заключает Кеннел, демонстративно закрывая дверцу шкафа перед носом Пита.
– Все проверил?
– Да, – как ни в чем не бывало отзывается он. Кто он такой? Что он такое?
– Что ж, Нил. Мы поговорим наедине в другом месте, а не то твоя супруга упадет в обморок от ужаса.
– Она здесь ни при чем.
Кеннел хватает Нила за руки и уводит из подвала. Ни намека на сопротивление.
– Нил…
– Замолчи! – рычит он на меня.
От Доктора веет холодом. Он подходит так близко, что я покрываюсь коркой льда.
– Куда вы его ведете?
– Познать волю Господа.
Я сглатываю, ощущая, как падает желудок.
– Вокруг тебя всегда что-то происходит, Флоренс. И я тебя прощаю. Скажи спасибо своему ангелу-хранителю.
– У меня его нет.
– Ты ошибаешься. Это прелестное дитя любит тебя больше жизни. И только благодаря ей и моей безмерной любви к ней ты все еще жива. И именно поэтому я прощу тебя и на этот раз,