Обманчивый союз - Айви Дэвис
Я должна была убить его... а не влюбиться. Антонио Моретти — настоящий лидер итальянской мафии. Он стал изгоем, его дядя лишил его семьи и власти. Когда отец сказал мне, что я должна выйти замуж за Антонио, я была в восторге. Антонио красив и мил, он — идеальный муж для женщины. По крайней мере, так было... пока отец не сказал мне, что на самом деле я должна убить Антонио. Теперь я в замешательстве. Моё сердце принадлежит Антонио, но голова принадлежит моей семье. В моём сердце нет места убийству, но отец не оставляет мне выбора. Я должна убить Антонио, иначе потеряю сестру. Я не знаю, как мне это сделать. Моя любовь к Антонио сильна… Я просто не уверена, что она будет достаточно сильной, чтобы противостоять давлению отца. У меня есть выбор: либо предать свою семью и спасти человека, которого я люблю... Либо встать на сторону отца и убить человека, которого я люблю. Всё закончится только одним способом.
- Автор: Айви Дэвис
- Жанр: Романы / Эротика
- Страниц: 59
- Добавлено: 5.03.2026
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Обманчивый союз - Айви Дэвис"
— Давай убираться отсюда, — говорит он так, что слышу только я. Не могу не согласиться.
Поскольку свадьба состоялась так быстро, приема не было. Вместо этого мои родители поздравляют нас.
Отец пожимает Антонио руку, когда мы стоим перед церковью. — Обращайся с моей дочерью хорошо.
— Вы знаете, что я так и сделаю, сэр, — отвечает Антонио. — Я с нетерпением жду возможности поработать с вами.
— А я с тобой. — Отец поворачивается ко мне, его взгляд становится холоднее. — Заставь меня гордиться тобой, Нина. — В его словах есть скрытый подтекст, который заставляет меня нахмуриться. Прежде чем я успеваю задуматься, в чем дело, мама заключает меня в объятия.
— Я рада за тебя, — шепчет она мне на ухо.
Как только она отступает, я обнимаю Анну, хотя она пытается вывернуться. — Будь осторожна, хорошо?
— Ты иногда странная, Нина, — говорит она в ответ, отходя от меня. Я хочу рассказать сестре все, но не могу. Не сейчас, когда рядом с ней мой отец. С Анной все должно быть в порядке. Я должна в это верить.
Антонио берет меня за руку. — Думаю... пора домой. — Я киваю и иду за ним к его машине. Я отмечаю, что он ведет машину сам. Я машу на прощание, в основном сестре и матери, пока Антонио увозит нас из церкви и от моего отца.
Квартира Антонио намного меньше, чем многоэтажный пентхаус, в котором я выросла, но внутри сразу становится теплее. На диване разбросаны грязные одеяла. В углу стоит проигрыватель. В прихожей стоит полка с его обувью. Такое ощущение, что в ней... жили. Мой дом был похож на музей стекла, но дом Антонио был настоящим домом.
— Я планирую переехать в настоящий дом, как только вступлю во владение, — говорит он мне, словно извиняясь за маленькое пространство.
— Нет. Это идеально, — говорю я ему.
— Да? — Он сбрасывает пиджак, демонстрируя мускулистое телосложение под белой рубашкой. Он такой красивый; почти трудно сосредоточиться на чем-то другом. — Что ж, спасибо. Когда мой дядя возглавил компанию, а я ушел, у меня ничего не было, мне нужно было прокладывать себе дорогу в этом мире, и я работал, чтобы иметь возможность позволить себе что-то подобное. Это не так приятно, как место, где я вырос, но все равно приятно. Это все... мое.
— Я всегда жила только в том пентхаусе, в котором выросла, и это место по праву принадлежит моему отцу, так что...
— Итак, я думаю, мы можем сделать это место нашим. На какое-то время.
От слов Антонио у меня перехватывает дыхание. Наш. Эта мысль не заставляет меня нервничать. На самом деле, это делает меня отчасти... счастливой. — С удовольствием.
— Отлично. — Его добродушная улыбка согревает мое сердце. — Я знаю, что женитьба произошла быстро. Я никогда не ожидал этого.
— Почему ты согласился жениться на мне? — Выпаливаю я.
Он делает паузу, прежде чем кивнуть с решительным выражением на лице. — Потому что ты предлагаешь мне шанс спасти мою семью и забрать власть моей семьи у моего дяди. Почему ты согласилась выйти за меня замуж?
— Потому что так хотел мой отец.
— Ха. — Он делает шаг ближе ко мне, и я не отстраняюсь. — Ты всегда делаешь то, что тебе говорит твой отец? — Робким прикосновением пальцев он кладет руки мне на талию. Это внезапное прикосновение заставляет меня жаждать большего, но потом я вспоминаю, что говорила мне мама.
Заняться сексом с Антонио — мой долг, но это будет больно.
— Да, — шепчу я. — Просто так... проще.
— Ну, твоего отца здесь нет, так что ты можешь делать, что хочешь.
— Я должна выполнить свой долг.
Он наклоняет свою голову близко к моей. — И что это за долг?
— Заняться сексом. Но я... боюсь.
— Тебе не нужно бояться. — Он переплетает наши пальцы. — Мы можем делать все, что ты захочешь. Если ты не хочешь заниматься сексом, мы не обязаны этого делать.
Я прерывисто выдохнула. — Но... моя мама сказала мне...
— Не думай о том, чего хотят твои мама или папа. Чего ты хочешь? — Прикосновение его пальцев к моим действительно отвлекает меня.
— Я не хочу, чтобы было больно, — признаю я.
— Секс не должен причинять боль, — говорит он мне. — На самом деле, это должно доставлять только удовольствие. — Он нежно сжимает мою талию, что заставляет меня придвинуться ближе к нему.
— Откуда ты знаешь?
Его губы подергиваются. — Поверь мне. Я знаю. Итак, чего ты хочешь?
Чего я хочу?
Глядя в глаза Антонио, я понимаю.
Я почувствовала это, когда он коснулся своими губами моих в церкви.
Больше не колеблясь, я целую его.
ГЛАВА 5
Антонио нетерпеливо целует меня в ответ. Не успеваю я опомниться, как наши губы сливаются в страстном поцелуе, от которого у меня перехватывает дыхание. Это намного лучше, чем тот короткий поцелуй, которым мы обменялись в церкви. Этот новый поцелуй зажигает мое тело и заставляет отчаянно желать большего.
Моя мать произнесла это так, будто секс причинит боль, но Антонио только что заверил меня, что это не так. Я не уверена, кому верить, но целоваться с Антонио слишком приятно, я не могу представить, что остальное будет ужасным.
Антонио крепко сжимает мои ягодицы, подводя меня к дивану. Мои колени ударяются о подушку, и я падаю на нее. Антонио не сбивается с ритма, продолжая целовать меня. Я кладу руки ему на плечи, пытаясь удержаться на ногах. Его широкие мускулистые плечи под моими руками заставляют меня чувствовать головокружение. Антонио целует меня крепче, когда наклоняется надо мной на диван, прижимая меня к нему спиной.
Он прокладывает дорожку поцелуев по моей шее и подбородку. Я ахаю. — Это ведь не больно, правда? — спрашивает он мне на ухо, его горячее дыхание заставляет меня дрожать.
Все, что я могу сделать, это отрицательно покачать головой. Совсем не больно.
Антонио поднимает голову, чтобы встретиться со мной взглядом, его глаза напряженные и всепоглощающие. — Нам не обязательно заходить дальше, если ты не готова. Мы едва знаем друг друга.
— Нет. Это мой долг — сделать это.
— Но я не хочу, чтобы это было просто твоим долгом. — Он обхватывает ладонями мое лицо. — Я хочу, чтобы ты выбрала это. Не потому, что ты делаешь это из чувства долга. Если ты хочешь продолжать, скажи мне сейчас. Если ты хочешь остановиться, я думаю, нам следует остановиться, пока