Жаждущий мести - Мишель Хёрд

Мишель Хёрд
0
0
(0)
0 0

Аннотация:

Долгие годы меня готовили быть тенью брата. Я должна защищать наследника моего отца, чтобы однажды он смог занять его место Кумитё якудза. Поэтому, выходя в свет, я вынуждена одеваться и вести себя как мужчина.Должна сказать, эта уловка работала на ура, но однажды на улице меня схватила сицилийская мафия. Вот тогда-то и начался настоящий ад.Аугусто Витале, безжалостный и неумолимый капо, жаждет отомстить за то, что якудза сотворили с его младшим братом. А расплачиваться за это придется мне.Однако Аугусто в конце концов понимает, что я женщина, и освобождает меня.Тогда мне казалось, что я больше никогда его не увижу. Но тут мой отец придумывает хитроумный план, который обрекает меня на вечные страдания.Я вновь оказываюсь во власти Аугусто, только вот на этот раз он не намерен меня отпускать.

Эта книга содержит темы, которые могут быть щекотливыми для некоторых читателей.

Жаждущий мести - Мишель Хёрд бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Жаждущий мести - Мишель Хёрд"


на ноги. Моя левая рука практически не двигается, а тело ослабло от пыток и отсутствия еды. Они дали мне только две бутылки воды, но, к счастью, у меня было немного уединения, когда мне разрешили воспользоваться туалетом.

Меня охватывает сильное головокружение и я слегка трясу головой, чтобы привести мысли в порядок, покачиваясь на нетвердых ногах.

— Сообщи мне, когда частный самолет приземлится в Нью-Йорке, — слышу я голос Аугусто.

— Конечно, босс, — отвечает Раффаэле.

От одного только голоса Аугусто в моей душе зарождается паника, а сердцебиение мгновенно учащается.

Когда Аугусто подходит ко мне, его взгляд медленно скользит по всему моему телу.

— Дерьмово выглядишь. Готов позвонить отцу?

Я качаю головой, а от быстрого дыхания грудь сжимается, словно ледяные осколки вонзаются в мои легкие.

Мои ноги подкашиваются, и я падаю на холодный бетонный пол. От этого по моему телу прокатывается новая волна боли.

Сделать следующий вдох не получается, и паника накрывает меня с головой.

Чувствуя, как рубашка сдавливает грудь и мешает дышать, я, не раздумывая, пытаюсь снять с себя ее.

Сначала на землю летит толстовка. А когда мне, наконец, удается натянуть ткань рубашки на голову, меня охватывает такое сильное головокружение, что перед глазами все темнеет.

Сжимая уплотненную рубашку правой рукой, я едва сдвигаю ткань на пару дюймов. Поняв, что снять ее мне не удастся, я тихонько всхлипываю.

Аугусто

Что. За. Херня.

Несколько секунд я не могу понять, на что смотрю. Но у меня нет времени разбираться, во что, черт возьми, одет Танака, потому что ему становится трудно дышать.

— Господи! — восклицаю я, опускаясь рядом с ним.

Не желая, чтобы он умер у нас на глазах, я хватаю странную рубашку и, когда снимаю с его головы чертовски плотную ткань, он издает мучительный крик, от которого у меня мурашки бегут по спине. Я бросаю эту удивительно тяжелую рубашку на землю и смотрю на него, чтобы убедиться, что ему стало легче дышать.

Прежде чем я успеваю осознать, что этот крик похож на женский, мой взгляд останавливается на спортивном бюстгальтере, прикрывающем женские округлости и твердые соски.

— Господи Иисусе, — выдыхает Раффаэле.

— Она, блять, женщина?! — спрашиваю я недоверчивым тоном.

Меня нелегко удивить, но когда мой взгляд скользит по синякам на ее маленьком торсе, в моей груди зарождается чувство, которого я раньше не испытывал. Что-то похожее на раскаяние, но гораздо, гораздо хуже.

Что я наделал?

Когда шок немного отступает, я замечаю, что Танака потеряла сознание, и мой взгляд возвращается к спортивному бюстгальтеру и ужасным синякам на ее ребрах, груди и плечах.

— Блять, — рычу я. У меня нет других слов, чтобы выразить свои чувства в этот момент.

В Коза Ностре мы не пытаем женщин. Никогда.

Если мы сталкиваемся с женщиной-врагом, то обычно даруем ей быструю смерть – путем выстрела в голову.

Раффаэле приходит в себя быстрее меня и говорит:

— У нее вывихнуто плечо. — Он присаживается на корточки с другой стороны от нее. — Может, мне вправить его, пока она без сознания?

Я киваю и медленно поднимаюсь на ноги, стараясь как можно быстрее оправиться от шока.

Наблюдая, как Раффаэле вправляет плечо женщины, я задаюсь вопросом, кто она, блять, такая, и почему ничего нам не сказала.

Боже. Последние пару дней мы избивали женщину.

Я прижимаю руку к животу, когда к горлу подкатывает тошнота.

— Думаешь, она дочь Масато? Может, этот ублюдок не хотел, чтобы все знали, что у него нет сына? — спрашивает Раффаэле, вставая.

Прежде чем я успеваю ответить, женщина приходит в сознание. Она тихонько всхлипывает. Осознав, что на ней нет уплотненной рубашки и мы смотрим на нее, она впадает в панику.

Она пытается оттолкнуться правой рукой, качая головой, а затем, впервые за все время, заговаривает.

— Пожалуйста. — Это слово звучит слабо, но наполнено ужасом. — Пожалуйста.

Когда я подхожу к ней, она снова испуганно всхлипывает, дико мотая головой.

— Не насилуйте меня. Пожалуйста.

Я останавливаюсь на месте и быстро говорю:

— Мы не будем насиловать тебя, и если бы ты раньше сказала нам, что ты – женщина, мы бы не причинили тебе вреда. — Я присаживаюсь на корточки, чтобы казаться меньше, и смотрю в ее испуганные глаза. — Кто ты?

Слезы начинают струиться по ее щекам, и она падает на спину, дыша быстро и неглубоко.

— Я никто. Просто тень.

Ее слова звучат так тихо, что я бы их не услышал, если бы не смотрел на ее лицо.

— Ты родственница Масато? — спрашиваю я.

Она снова качает головой, и, несмотря на то, что мы довольно жестоко обошлись с ней и она явно не в себе, я вижу, как в ее карих глазах бурлит мыслительный процесс.

— Я просто случайная женщина, притворяющаяся его сыном.

— Если она – двойник, это объясняет, почему она не отвечала на вопросы, — комментирует Раффаэле. — У двойника не будет никакой информации. Она, вероятно, была в ужасе, что мы просто убьем ее, если узнаем, что она не Рё Танака.

Женщина поворачивает голову и смотрит на моего заместителя. Затем кивает ему и, наконец, признается:

— У меня нет никакой информации. Пожалуйста, отпустите меня.

Боже, она не в состоянии выйти отсюда. Она даже до двери не дойдет.

Я качаю головой, глядя на женщину, которая едва дышит, лежа на земле.

Я придвигаюсь ближе, и когда просовываю руки под нее, она начинает сильно мотать головой.

— Пожалуйста. Не надо!

Ударить меня по шее ей удается только правой рукой, поскольку левая будет некоторое время нерабочей.

— Мы отвезем тебя в больницу, — говорю я ей, чтобы она перестала волноваться.

Она с опаской смотрит на меня и в ее глазах я замечаю сущий ужас. Затем она бросает взгляд на свою толстовку.

Точно. Наверное, в бюстгальтере она чувствует себя беззащитной.

Я тянусь к огромной толстовке и натягиваю ткань ей на голову. Она просовывает правую руку в рукав, а левую прижимает к черно-синей талии.

Я поднимаю ее на руки, понимая, что она практически ничего не весит.

Сокрушительная волна вины накрывает меня с головой, и, вынося ее из ангара к внедорожнику, я смотрю на ее опухшее лицо.

Она чертовски хорошо сыграла роль мужчины, и хотя ее лицо по-прежнему выглядит мужественным, особенно с синяками,

Читать книгу "Жаждущий мести - Мишель Хёрд" - Мишель Хёрд бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Романы » Жаждущий мести - Мишель Хёрд
Внимание