Конкистадоры: Новая история открытия и завоевания Америки - Фернандо Сервантес
За несколько десятилетий после первой экспедиции Колумба в 1492 году Испания поставила под свой контроль территорию десятка современных государств Америки и покорила две самые могучие цивилизации континента – империи ацтеков и инков. Эрнан Кортес, Франсиско Писарро и другие конкистадоры прочно вошли в историю как образчики высокомерия к чужим культурам, безудержной алчности и часто иррациональной жестокости. Всего такого в их действиях было немало, но двигало этими первыми настоящими европейскими колонизаторами не только это. Они были носителями средневековой культуры рыцарских романов, имели сложные представления о правах, подданстве и пределах королевской власти и не смогли бы одержать свои победы без энергичной поддержки многих туземцев.Конкистадоры, вполне в духе Позднего Средневековья не различавшие для себя веру и славу, а также являвшиеся приверженцами тех форм политической организации, в которых любое разделение светских и духовных вопросов выглядело абсурдом, могут показаться нам безнадежными ретроградами. Тем не менее, несмотря на все их неоспоримые недостатки, история конкистадоров может быть адекватно оценена только в том случае, если мы будем открыты и восприимчивы к культуре их мира, который, каким бы чуждым он нам ни казался, был таким же человеческим и столь же подверженным ошибкам, как и наш собственный.Мексиканский историк Фернандо Сервантес, сам прямой потомок одного из конкистадоров, поставил своей целью разглядеть этот реальный контекст за штампами и мифами об испанской колонизации. Анализируя дневники, письма, хроники и первые в истории правозащитные трактаты, он постарался отделить факты от саморекламы, желания оклеветать конкурентов и многовековых усилий иностранных – прежде всего голландских и английских – авторов представить испанцев в максимально невыгодном свете. Эта книга и заставляет задуматься о том, как пишется история, и проливает совершенно новый свет на события, превратившие личную унию небольших европейских монархий в одну из величайших империй всех времен.Как по-прежнему знает каждый мексиканский школьник, утром 1 июля 1520 г. Кортес пролил горькие слезы, стоя под сенью огромного кипариса-ауэуэтля, комель которого все еще можно видеть сегодня, как и любоваться вдохновленными им произведениями искусства. Тогда же Кортес якобы произнес «Вперед, ибо мы ни в чем не нуждаемся!», едва убедившись, что опытный корабельных дел мастер Мартин Лопес хоть и тяжело ранен, но попал в число тех 400 счастливчиков, которым удалось пережить эту катастрофу.Для когоДля всех, кому интересна история и ее восприятие.Писарро получил несколько тяжелых ранений и поскользнулся в луже собственной крови в тот момент, когда попытался перекреститься и призвать исповедника. Говорят, что смертельным стал удар керамическим кувшином по голове, который один из заговорщиков, Хуан Родригес Барраган, нанес с воплем «В аду и исповедуешься!».
- Автор: Фернандо Сервантес
- Жанр: Разная литература
- Страниц: 142
- Добавлено: 8.02.2025
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Конкистадоры: Новая история открытия и завоевания Америки - Фернандо Сервантес"
582
Cervantes de Salazar, Crónica, p. 688. Рассказ подтверждается сведениями из туземного источника, см.: Sahagún, Florentine Codex, vol. xii, p. 99.
583
Edward Calnec, 'The Calmecac and the Telpochcalli in Pre-Conquest Tenochtitlan', in The Work of Bernardino de Sahagún: Pioneer Ethnographer of Sixteenth-Century Aztec Mexico, ed. J. Jorge Klor de Alva et al. (Albany, NY, 1988), pp. 169–77.
584
Sahagún, Florentine Codex, vol. vi, p. 215. Глиф, обозначающий кальмекак, можно увидеть в Кодексе Мендосы со следующим необычным пояснением: «Мечеть, называемая "кальмекак"». Рядом с глифом изображены две человеческие фигуры со следующими, не менее необычными подписями: «Юноша пятнадцати лет, чей отец передает его главному мулле, чтобы тот принял его как муллу» и «Тламкаски, то есть главный мулла». См.: José Ignacio Echeagaray, ed., Códice Mendocino o Colección de Mendoza: Manuscrito mexicano del siglo xvi que se preserva en la Biblioteca Bodleiana de Oxford (Mexico City, 1979), p. 173.
585
Sahagún, Florentine Codex, vol. x, p. 173.
586
Sahagún, Florentine Codex, vol. xii, p. 93.
587
Cortés, Cartas, p. 144. По словам Берналя Диаса дель Кастильо, Кортес не был таким ярым противником этой идеи, как он позже утверждал; см.: Historia verdadera, vol. ii, pp. 76–7.
588
Cortés, Cartas, p. 146.
589
Sahagún, Florentine Codex, vol. xii, pp. 103–4. Берналь Диас дель Кастильо оставил описание той же самой сцены, но в гораздо более пугающих подробностях: «Их помещали спинами поверх нескольких немного узких камней, сделанных для жертвоприношения, и ножами из кремня разрезали им грудь и вырывали бьющиеся сердца, и предлагали их своим идолам, выставленным там, а тела сбрасывались по ступеням вниз; а внизу, ожидая, находились другие индейцы-мясники, которые им отрезали руки и ноги, а с лиц сдирали кожу и выделывали потом, как кожу для перчаток, вместе с их бородами, их сохраняли для совершения празднеств с ними, когда, опьянев, они ели их мясо с перцем чили. И таким способом приносили в жертву. У всех они съедали ноги и руки, а сердца и кровь предлагали своим идолам, как было рассказано, а туловище, животы и внутренности бросали ягуарам, пумам…» Historia verdadera, vol. II, стр. 86. Кортес также сообщил об этом эпизоде Карлу V, хотя, по понятным причинам, использовал более сдержанные обороты; см.: Cartas, p. 148.
590
Thomas, Conquest, p. 511.
591
Díaz del Castillo, Historia verdadera, vol. ii, p. 94; Durán, Historia de las Indias, vol. ii, p. 567.
592
Cortés, Cartas, pp. 147–8; López de Gómara, Conquista, p. 303.
593
Cortés, Cartas, p. 148.
594
Cortés, Cartas, pp. 149–53. Cervantes de Salazar, Crónica, p. 700. О Матласео см.: Nigel Davies, The Toltec Heritage: From the Fall of Tula to the Rise of Tenochtitlan (Norman, OK, 1980), pp. 135–9.
595
Sahagún, Florentine Codex, vol. xii, p. 114.
596
Vicente Murga Sanz, Juan Ponce de León: fundador y primer gobernador del pueblo puertorriqueño (San Juan, 1971), pp. 236–40.
597
Sahagún, Florentine Codex, vol. xii, pp. 104–5.
598
Cortés, Cartas, p. 154: '… y aquella noche tuvieron bien que comer nuestros amigos, porque todos los que se mataron, tomaron y llevaron hechos piezas para comer'.
599
Cortés, Cartas, p. 155.
600
Sahagún, Florentine Codex, vol. xii, p. 113. Комментарии Кортеса см. в: Cartas, p. 157: '… no había maestros que supieren hacerle'.
601
Cortés, Cartas, p. 157.
602
Cortés, Cartas, p. 158. По поводу стремления Кортеса к миру см. сообщение его явного сторонника Хуана Хинеса де Сепульведы, Historia del Nuevo Mundo, ed. Antonio Ramírez de Verger (Madrid, 1987), p. 218.
603
Sahagún, Florentine Codex, vol. xii, p. 117.
604
Sahagún, Florentine Codex, vol. xii, p. 118.
605
Cortés, Cartas, p. 160: '… y ya nosotros teníamos más que hacer en estorbar a nuestros amigos que no matasen ni hiciesen tanta crueldad que no en pelear con los indios; la cual crueldad nunca en generación tan recia se vió, ni tan fuera de toda orden de naturaleza como en los naturales de estas partes.'
606
Sahagún, Florentine Codex, vol. xii, p. 120.
607
Я опираюсь на осторожный анализ Жозефины Мюриэль: Josefina Muriel, 'Divergencias en la biografía de Cuauhtémoc', Estudios de Historia Novohispana, 1 (1966), pp. 53–114, at p. 97.
608
Имя владельца дома и описание балдахина см. в: Sahagún, Florentine Codex, vol. xii, p. 119; тщательная подготовка балдахина описана в: Díaz del Castillo, Historia verdadera, vol. ii, p. 114.
609
Díaz del Castillo, Historia verdadera, vol. ii, p. 114.
610
Díaz del Castillo, Historia verdadera, vol. ii, pp. 112–14. См. также: López de Gómara, Conquista, p. 311.
611
Cortés, Cartas, p. 162.
612
José Luis Martínez, Documentos Cortesianos, 4 vols (Mexico City, 1990–91), vol. i, pp. 242–53. Реальные цифры см. в: C. H. Haring, 'Ledgers of the Royal Treasures in Spanish America in the Sixteenth Century', The Hispanic American Historical Review, II (1919), pp. 173–87. Пристрастие к экзотике быстро вошло в моду в придворных кругах. Карл V, в частности, часто просил присылать из Америки «экзотические» вещи, чтобы поднять ему настроение. Уже после отречения, удалившись в свою резиденцию в Юсте, он восторгался «двумя покрывалами с перьями» из Америки и заказал «халаты и простыни для своей спальни из того же материала». См.: Geoffrey Parker, Emperor: A New Life of Charles V (New Haven, CT, 2019), p. 343.
613
Peter Martyr, De Orbe Novo: The Eight Decades of Peter Martyr D'Anghera, ed. and trans. F. A. MacNutt, 2 vols (New York, 1912), vol. ii, p. 178.
614
Bernal Díaz del Castillo, Historia verdadera de la conquista de la Nueva España, ed. Miguel León Portilla, 2 vols (Madrid, 1984), vol. ii, p. 143.
615
Цит. по: Stephen C. Neff, Justice among Nations: A History of International Law (Cambridge, MA, 2014), p. 127. О Флери и Анго см. Eugène Guénin, Ango et ses pilotes, 2 vols (Paris, 1901).
616
Hugh Thomas, The Conquest of Mexico (London, 1993), pp. 536–7.
617
Lyndal Roper, Martin Luther: Renegade and Prophet (London, 2016), p. 99. Всю дискуссию см. в: Volker Leppin, Martin Luther: Gestalten des Mittelalters und der Renaissance (Darmstadt, 2006), pp. 117–26.
618
The New Shorter Oxford English Dictionary.
619
David Nirenberg, Anti-Judaism: The History of a Way of Thinking (New York, 2013), p. 247.
620