Испытание империи - Ричард Суон
Финал эпической фэнтези-трилогии о некроманте сэре Конраде Вольванте – детективе, судье и палаче в одном лице.ВРЕМЯ СУДА НАСТУПИЛО.Империя Волка стоит на коленях, но в этом великом звере еще теплится жизнь.Чтобы спасти государство, сэр Конрад Вонвальт и Хелена должны искать помощи за границей – среди волчьих племен южных равнин и языческих кланов севера. Только вот старые обиды глубоки, а оба потенциальных союзника только выиграют от падения столицы.И даже увенчайся переговоры успехом, этого может оказаться недостаточно. Враг сэра Конрада, фанатик Бартоломью Клавер, владеет ужасной силой, дарованной ему загадочным демоническим покровителем. Чтобы противостоять ему, Правосудию и его помощнице придется заручиться поддержкой в мирах живых и мертвых – и заплатить великую цену.Битва разгорается как в столице, так и за пределами смертного мира, и час последнего суда близок. Здесь, в самом сердце Империи, двуглавый волк либо возродится в сиянии правосудия… либо будет раздавлен тираном.«Есть очень немного трилогий, которые я готов перечитывать целиком, без перерыва, от начала до конца. Но трилогия Суона заслуживает места рядом с “Разрушенной империей” Лоуренса и “Первым законом” Аберкромби». – Grimdark Magazine«Великолепное завершение трилогии – ощущение надвигающейся катастрофы нарастает все сильнее, тьма становится все гуще, а моральные терзания героев показывают, как решение “делать то, что нужно” может привести прямо во тьму». – FanFiAddict«История, которая начинается как детектив, а заканчивается на грани космического ужаса. Великолепное изображение Империи в упадке как прав, так и радикальных религиозных тем». – Reddit«Роман мастерски сплетает закон, мораль и некромантию, создавая леденящий душу финал». – Fantasy-Hive«Эта серия – захватывающая хроника борьбы одной женщины за право быть собой, несмотря на подавляющее влияние ее наставника, мощные политические и религиозные течения и, в конечном счете, самих богов и демонов из иных миров». – Kirkus«Фантастическая серия, затрагивающая темы верховенства закона, морали империй и того, что лежит за пределами смерти. История, которая заставляет задуматься». – Writer of Historical Fantasy Fiction«Это гораздо более мрачное и динамичное повествование, чем предыдущие книги». – British Fantasy Society
- Автор: Ричард Суон
- Жанр: Научная фантастика / Фэнтези
- Страниц: 128
- Добавлено: 27.02.2026
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Испытание империи - Ричард Суон"
Я вздрогнула, когда человек вновь захрипел, втягивая воздух. Из его рта и раны на шее потекла кровь. Он не видел меня, но как будто ощущал мое присутствие. Оголенные мускулы и сухожилия на челюсти напряглись в попытке выдавить хотя бы слово. У него пересохло во рту, и шепот был едва слышен, но я смогла разобрать:
– Прости.
Протянув вперед дрожащую руку, я прикоснулась к его лицу и все поняла.
Это был сенатор Янсен.
* * *
На мой вопль примчалась разбуженная врачевательница.
– Тебе сюда нельзя! – закричала она. Но хоть она и была рассержена, я видела, что ей стыдно за этот жуткий спектакль и участие в нем. – Уходи сейчас же!
Я так и сделала. Сытая по горло этими зверствами, смертью и кошмарами, я выбежала из покоев врачевательницы в коридор и захлебнулась в рыданиях.
В кресле за дверью дремал сэр Радомир. Он вскрикнул от неожиданности и машинально схватился за меч.
– Хелена! – воскликнул он, протирая глаза, и обнял меня за плечи. – Ты в безопасности! Тебе ничто больше не угрожает!
Я не могла успокоиться. Чувства хлынули из меня, как вино из откупоренной бутылки. Я обмякла в его объятиях и истерически рыдала. Все вокруг ошибались: я была вовсе не такой сильной, как они говорили. Мне постоянно твердили, что я выкована из стали, что у меня блестящий ум и железная выдержка, что суровое детство закалило мой дух. Но это было не так. Кому под силу выдержать такое? Человек неспособен постоянно жить среди этого кошмара и безумия. Я не могла свыкнуться с этим, и это разрушало меня изнутри.
В коридор выбежала врачевательница с чашей в руках.
– Вот, дайте это ей.
Сэр Радомир взял чашу, но я выбила ее у него из руки.
– Нет! – крикнула я. – Не нужны мне ваши зелья. Я не хочу снова засыпать! Не заставляйте меня снова засыпать, прошу вас!
– Ей нужно… – начала врачевательница, но сэр Радомир оборвал ее.
– Просто… ради Креуса, помолчите минуту, – проворчал бывший шериф и попытался успокоить меня. – Хелена, ради Немы, возьми себя в руки.
Я принялась вырываться, но была ослаблена и потрясена, чувствовала, как силы оставляют меня.
– Хелена! – крикнул сэр Радомир, теряя терпение.
Он отвесил вне звонкую пощечину. Я рухнула на пол и резко замолкла.
– Прости, Хелена, – сказал сэр Радомир, опускаясь на колени рядом со мной. Я почувствовала, как его ладонь мягко легла мне на спину. – Я… не большой знаток в обхождении с плачущими девицами.
Это прозвучало до того абсурдно, что я невольно рассмеялась. Мгновение спустя сэр Радомир смеялся вместе со мной, и даже врачевательница, всполошенная и сбитая с толку, издала слабый смешок.
Затем произошло единственное, что могло поднять мне настроение. С заливистым лаем и виляя хвостом, прибежал Генрих.
– Генрих! – закричала я.
Я успела смириться с его смертью. Я обхватила его толстую шею, пес лизал мне лицо и скулил.
– Что случилось? – спросила я. – Я думала, его отравили.
– Что случилось? Это ты должна рассказать нам, что случилось.
Моя радость померкла при мысли об изуродованном теле сенатора Янсена.
– Так вы не знаете? – спросила я, указывая в сторону покоев врачевательницы. – Он вам ничего не рассказал?
Сэр Радомир нахмурился.
– Рассказал. Ну, сэр Конрад ему как следует наподдал.
– Если вы чувствуете себя хорошо и готовы уйти, я распоряжусь, чтобы вам вернули ваши вещи, – проговорила врачевательница.
Я почувствовала, как во мне угасает злоба и возвращается привычная усталость.
– Да. – Я только теперь осознала, что на мне лишь пижама. – Не хочу больше оставаться здесь.
* * *
Я не горела желанием оставаться посреди богатства и роскоши Императорского дворца, поэтому сэр Радомир привел меня в обеденный зал для слуг. Учитывая, в каком положении пребывала столица, да и сам дворец, там почти никого не было. Мы устроились в углу, только мы вдвоем и Генрих. Шериф скрылся в кладовой и принес нам еды. Аппетита не было, но я заставила себя съесть немного хлеба и запить болотным элем.
– Так что же произошло? – спросил наконец сэр Радомир.
Я все ему рассказала. Это не заняло много времени, поскольку рассказывать было особо и нечего. Я начала рассказывать и про встречу с Августой, но шериф прервал меня, вскинув руку.
– Прибереги это для сэра Конрада. Чем меньше я знаю об этом, тем легче мне живется. Хотя и без этого живется непросто.
Я кивнула.
– Теперь ваша очередь рассказывать. Признаюсь, я уже не надеялась, что меня разыщут. Я… – у меня дрогнул голос.
Сэр Радомир рассеянно погладил Генриха за ухом.
– Что ж, тебе следует благодарить Генриха. Он добрался до казарм и отыскал меня. Мне уже доводилось видеть отравленного пса в Перри Форде, и я проделал с Генрихом то же, что и с тем псом. Раскрыл ему пасть и просунул пальцы в глотку. Блевота растеклась по всей руке, и в придачу я чуть не лишился кисти. Мерзость. Пожалуй, еще несколько минут, и ему бы уже ничто не помогло, – шериф пожал плечами. – Ну а потом он точно с цепи сорвался. Нема, клянусь, этот пес выследил бы тебя и за сотню миль. Он твой ангел-хранитель.
Я подумала о Стражах Святилища.
– И где я оказалась?
Сэр Радомир содрогнулся при мысли о том зрелище, которое, должно быть, предстало его взору.
– В катакомбах, я бы так сказал. Вся эта Сова как термитник, туннели, потайные залы… – он замолчал и глотнул эля. – Не могу сказать конкретно, но мы отыскали тебя недалеко от Коллегии, потому что вышли на Велеврийской улице, – он посмотрел на меня. – С тобой пытались проделать тот… ритуал, ведь так? Этот ужас, что мы видели в храме Савара, с освежеванным бедолагой.
Я кивнула. В памяти ожили сцены призывающего ритуала и ощущения от него. И в голове прозвучало имя.
Рамайя.
– Так вот, жрецов что-то убило. – Он обвел рукой свой рот и нос. – Какая-то… смола или что еще запечатало им лица. Я увидел тебя на стуле и, конечно, решил, что ты мертва. Эти знаки на стенах, руны, или как их там называет сэр Конрад… Ох, на них даже смотреть было больно.
– И ты принес меня сюда.
Сэр Радомир кивнул.
– Да. Но врачевательница сказала, что ты не пострадала… ну, физически, будто ничего и не случилось.
Я фыркнула. Со мной случилось уже столько всего, трудно было сказать, что из этого хуже.
Рамайя.
– Ну а Янсен?
– А, ну да. Когда