У нас отняли свободу - Трейси Чи
Что ты сделаешь, если у тебя отнимут единственный дом, который ты знал?Вскоре после атаки японцев на Перл-Харбор жизнь четырнадцати японоамериканских подростков безвозвратно меняется. Статьи в газетах. Враждебные взгляды. Комендантский час. Выселение. Отправка в лагеря. Пока за пределами страны бушует Вторая мировая война, им предстоит разобраться, можно ли считать себя свободными гражданами, если собственное государство швырнуло их за колючую проволоку.В мире, который вознамерился их ненавидеть, единственное, что им остается – держаться друг за друга.
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "У нас отняли свободу - Трейси Чи"
– Но это несправедливо, – говорю я.
Кейко поднимает бровь и прищелкивает пальцами, словно сбрасывая ниточку с одежды.
– Жизнь вообще несправедлива, Айк. Ты до сих пор этого не поняла?
Я снова поджимаю губы так, как мама терпеть не может, но ничего не могу с собой поделать. Я не хочу плакать перед Кейко. Я просто… хочу, чтобы все было справедливо, а все несправедливо, и я не могу это изменить.
Я не могла сделать так, чтобы Япония не напала на Гавайи. Я не могла сделать так, чтобы США не посадили нас под замок и рассорили друг с другом. Я не могла сделать так, чтобы Мас, Фрэнки и Шустрик не уехали.
И Бетт.
И все.
Хотелось бы верить, что, будь я больше, или старше, или сильнее, или мальчишкой, или супергероем из моих комиксов, я смогла бы что-то сделать. Кого-то остановить. Врезать плохому парню. Ворваться в Белый дом. Заслонить от пули мистера Уэду. Защитить папу. Разрушить ограду. Сделать что-нибудь.
Но, думаю, и тогда бы ничего не вышло. Хочется верить в супергероев, но мне кажется, есть дела, неподъемные для одного человека, даже со сверхспособностями.
И это несправедливо. Это несправедливо. Это несправедливо.
Кейко все идет вперед, а я тащусь за ней, икая, пытаясь сдержать слезы, пытаясь не дать ей заметить, что я не такая крутая, как она.
Потому что Кейко и впрямь крутая. Не как Фрэнки. Не как Мэри или Бетт.
Она как бы выносливая, если вы понимаете, о чем я. Она как те деревья бонсай, что мистер Хидекава раньше собирал в горах, все перекрученные, обдуваемые ветрами и побиваемые снегом, но грациозные и сильные. Жизнь несправедлива, но она и не должна быть справедливой, потому что Кейко примет все, что жизнь ей преподнесет, и не сломается.
* * *
Спустя три с небольшим недели после того, как Бетт подает заявление, она получает бессрочный отпуск из лагеря.
Бессрочный. Это значит, ей можно не возвращаться. Никогда.
Она прощается с нами у ворот.
– Я буду писать, – говорит она и нежно щиплет меня за подбородок.
И, не закатив вечеринку и вообще не сделав ничего такого, чтобы отметить, что еще один человек из нашей компании уезжает, она запрыгивает в автобус, который отвезет ее в Дельту, где она сядет на поезд до Нью-Йорка.
Надеюсь, она будет счастлива там, в большом городе под яркими огнями.
* * *
В ночь перед нашим отъездом я не могу уснуть. Даже закрыв глаза, я вижу опустевшие комнаты. Голые полки. Голодный шкаф. Несколько часов я верчусь и ворочаюсь с боку на бок, ложусь то так, то эдак, койка скрипит подо мной.
Не знаю, во сколько поднимается папа, но, когда он идет к выходу, свет, льющийся в окна, на которых больше нет занавесок, синий и холодный. Папа стоит в дверях, и я вижу лишь его спину. Напряженные плечи. И мою биту в его руке.
Я приподнимаюсь. Я не знаю, куда он идет. В последнее время драк не было. Квитаться не с кем. Некого бить.
Но может быть, он как я.
Может, он хочет сделать хоть что-нибудь. Сломать что-то. Заявить о себе. Сказать: «Так нельзя». Сказать: «Мне плохо». Сказать: «Да будьте вы все прокляты за это».
– Папа, – говорю я.
Он замирает – одна рука на дверной ручке.
– Ложись спать, Айко.
Я не слушаю его и встаю. Шпаклевка под босыми ногами холодная и гладкая.
– Отдай мою биту, – говорю я.
Он почти поворачивается. Я почти вижу его лицо.
– Что?
Я иду к нему, медленно шагаю по выкрашенному в синий полу.
– Это моя бита. Она для бейсбола. Она для игры. Не для… того, что ты там задумал. – Я протягиваю руку, пальцы дрожат. – Отдай ее мне.
Я не говорю «пожалуйста». Мне это не нужно.
Он мне должен.
Ну хорошо, кто-то что-то мне должен, и, если я не могу получить ничего из того, что снова объединит нас в этом идиотском мире, пусть это будет хотя бы моя бейсбольная бита.
Но он не дает биту мне – он ее роняет, и она со стуком падает на пол и слегка подскакивает, ударившись концом.
Фрэнни и Фуми начинают плакать.
Папа выходит за дверь.
Мама и Томми поднимаются, чтобы успокоить близняшек, а я беру свою биту и пробираюсь обратно в постель, кладу биту рядом с собой и крепко сжимаю.
Понемногу в бараке вновь воцаряется тишина, и все засыпают.
Кроме меня. Я еще долго лежу без сна, сжимая биту. Древесина под моими пальцами отполирована множеством дворовых матчей, множеством рук, что ее сжимали, и я гадаю, оставили ли они на ней свой след, въевшийся в волокна, как пот, как кровь, как любовь, – руки Маса, руки Фрэнки, Шустрика, Бетт, Юки, Ям-Ям, Кейко, Сига, и Пескарика, и Стэна, и Мэри.
И мои руки.
И руки Томми.
Я так и засыпаю, с битой в руке, и просыпаюсь с ней.
VIII
С вишенкой сверху
Юки, 16 лет
Октябрь 1943
Я с остальными девчонками жду автобуса у главных ворот. Я так взбудоражена, что не могу перестать улыбаться, хотя щеки уже болят.
Это наша первая выездная игра с тех пор, как мы приехали в Топаз, и я готова. В прошлом году все было еще слишком сумбурно, все еще слишком нас боялись, и никто толком не занимался девочками, и нормальной спортивной команды у нас не было. Но в этом году мы взяли свою судьбу в свои руки. Мы не только организовали софтбольную команду старшеклассниц, но еще и играем в реальной лиге, как все.
Какое же это чудо, думаю я, быть как все! На ближайшей сторожевой вышке над нашими головами пусто. Строго говоря, с тех пор как из лагеря уехали «нет-нет», на всех сторожевых вышках пусто. Ворота стоят открытыми день и ночь, и только на главных после заката дежурит один охранник. И самое замечательное – можно выходить и возвращаться когда захочешь. Я протискиваюсь под колючей проволокой на ежедневных пробежках. В прошлые выходные мама и папа даже взяли меня и бабушку на семейный пикник в пустыне. Бетт бы вся извелась – сидеть на земле! насекомые повсюду! – но Бетт в Нью-Йорке, и все было нормально. Как будто после ограничений, и переселения, и опросника, и всего этого мы наконец снова стали обычными американцами.
Теперь мы едем играть со старшей школой Дельты, ближайшей к нам, и мы им покажем, что и в традиционных американских развлечениях мы тоже хороши.
«Кролики Дельты» – наши