Ставка на любовь - Ника Ёрш

Ника Ёрш
0
0
(0)
0 0

Аннотация: Почему бы не сходить замуж, пока мама в отъезде? Как говорится, себя показать, на других посмотреть… Заодно можно опровергнуть сплетни, о том, будто женщины рода Эстерхаун не умеют любить.И пусть план не продуман, а приключения обещают большие неприятности, Софи начинает действовать!Чем это обернется? Браком со скучным, но богатым лекарем, пробуждением страшного дара, множеством проблем для обоих супругов, обнаружением новых родственников и, конечно, любовью.
Ставка на любовь - Ника Ёрш бестселлер бесплатно
1
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Ставка на любовь - Ника Ёрш"


– Так мы рыбу с дедушкой выловим, и я сразу переоденусь. И причешусь, мамочка. И перед массиром Гримди извинюсь.

– Не надо извиняться, – я махнула рукой, – Джеймс уже как-то объяснил им появление призрака. И потом, они знали, куда едут. Мы все-таки темневики и не можем приказать потусторонним сущностям приходить со своими бедами. Даже если сам массир Гримди с семьей пожаловал.

Ринка счастливо улыбнулась, становясь очень похожей на мою маму.

– Дедушка так же сказал, – заявила она. – Пусть знают наших!

Я хмуро посмотрела на мост.

Гюс, словно почувствовав мой взгляд, приветственно махнул рукой. Роберт последовал его примеру.

– Ладно, беги, – разрешила дочери, – но возвращайтесь через черный ход! И не вздумай больше использовать дар для развлечения!

– Конечно, мамочка! – меня звонко чмокнули в щеку, оставляя одну.

Еще какое-то время я наблюдала за убегающей прочь Риной. Гюс встретил ее теплыми объятиями, усадил между собой и Робертом и начал что-то объяснять. Я улыбнулась и, развернувшись, медленно пошла назад, в имение.

И тут же нахлынули воспоминания.

О том, как приехали в эти места почти десять лет назад, как восстанавливали здесь все, как обустраивались…

Столько воды утекло с тех пор! Столько трудностей мы преодолели вместе… Джеймсу понадобилось несколько лет, чтобы научиться сочетать дар лекаря и тьму, зато теперь он стал в разы сильнее и к нему едут со всех концов света как к редчайшему в своем роде специалисту.

Гаяр исполнил обещание, данное моему мужу, и не стал "привязывать" его к себе, став королем, но тем не менее часто вызывал Джеймса к себе и сам приезжал при первой возможности. Они оба очень дорожили дружбой, зародившейся в годы знакомства.

Моя мама приняла Джеймса, как родного, почти сразу. Сначала устроила допрос с пристрастием, потом расплакалась и благословила нас. Уехать к нам она отказалась, ведь вся ее жизнь прошла в Кельхельме и другой она не представляла. Может, она и сделала правильный выбор, ведь назвать наш маленький городок захолустьем теперь язык не поворачивался: после взрыва гряды магия вновь хлынула в забытое всеми место. В Кельхельме стали рождаться маги с самыми неожиданными способностями, в результате чего там построили собственную Академию для одаренных и установили стационарный телепортат.

Родители и брат Джеймса по-прежнему живут в столице, иногда приезжая к нам, чтобы повидаться. Но долго у нас в гостях мало кто из простых магов выдерживает – слишком много тьмы в этих местах.

Хорошо, что у нас есть Фергюс.

Сначала он исчез, и мы даже считали его погибшим, но стоило мне забеременеть, как дедушка явился поздно ночью, напугав до икоты немногочисленных слуг.

– Моим внукам нужна будет поддержка от истиного Блейда, – сообщил он. – Придется жить с вами.

Помню, я хмурилась от такого приветствия, оттого, что пропадал невесть где и не подавал признаков жизни… А Джеймс подошел к нему и обнял, сказав только одно:

– Как же я рад!

На самом деле я тоже была рада, но природная вредность не позволила признаться сразу. Она же не позволила Гюсу сказать что-то приятное в ответ: он разбубнился и убежал искать себе комнату.

Но все смягчились, как только родились наши с Джеймсом близнецы: Арина и Роберт. Неожиданно рыжие, что послужило поводом для бесконечного множества шуток от деда, наши дети оказались жутко упрямыми и своенравными… Характером в отца, в общем.

Уже добравшись до имения, я остановилась от знакомого холодка, коснувшегося руки. Обернулась.

– Вы Софи? – спросил призрачного вида мужчина. – Помогите мне… Меня обокрали, а дома ждут жена и дети.

Я покачала головой, понимая, что обед откладывается. Поманила призрак подальше от окон, чтобы не пугать несчастных Гримди, приехавших к Джеймсу за лечением, и завела беседу по привычному уже плану:

– Как вас зовут? Вы помните ваше имя?..

– Артур.

– Я помогу вам, Артур. Ни о чем не волнуйтесь.

Конец

Читать книгу "Ставка на любовь - Ника Ёрш" - Ника Ёрш бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Фэнтези » Ставка на любовь - Ника Ёрш
Внимание